DE
Das System dient ausschließlich der
Beleuchtung und ist entsprechend den
nationalen Errichtungsbestimmungen zu
installieren. Eine andere Nutzung oder ein
anderer Einbau gilt als „nicht bestim-
mungsgemäß".
GB
The system is used exclusively for lighting
and is to be installed in accordance with
the national installation regulations. Any
other use or installation is regarded as
"not according to instructions".
DE
Achtung! Während der Verdrahtung
und Installation der Leuchten und
Versorgungsgeräte immer spannungslos
arbeiten. Nichtbeachtung kann zur
Zerstörung der LED- Module führen.
GB
Caution! Make sure that the luminaires
and power supply units are always dis-
connected from the mains supply during
wiring and installation work. Otherwise,
the LED modules may be destroyed.
1
max. 5x1,5mm²
15
10
Durchgangsverdrahtung - Through-wiring
Câblage traversant - Cablaggio passante
Doorvoerbedrading - Genomgångskoppling
Läpikytkentä - Cableado de paso
2
8
2/3
FR
Le système sert uniquement à l'éclairage et
doit être installée conformément aux pres-
criptions nationales en matière d'instal-
lation. Toute autre utilisation ou installation
est considérée comme "non conforme".
IT
Sistema serve esclusivamente per
l'illuminazione e deve essere installata in
conformità con le norme nazionali per il
montaggio. Un altro uso o un diverso tipo
di incasso non è considerato conforme alle
disposizioni.
NL
Dat systeem dient uitsluitend voor de
verlichting en dient conform de nationale
bouwbepalingen te worden geïnstalleerd.
Een ander gebruik of een andere inbouw
is niet conform.
FR
Attention! Toujours travailler sans tension
lors du câblage et de l'installation des lumi-
naires et unités d'alimentation. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner la
destruction des modules à LED.
IT
Attenzione! Lavorare sempre in assenza
di tensione mentre si cablano e si installano
gli apparecchi e le unità di alimentazione.
In caso contrario i moduli LED possono
andare distrutti!
NL
Opgelet! Tijdens het bedraden en
installeren van de armaturen en voedings-
apparaten altijd zonder spanning werken.
Bij niet-naleving hiervan kunnen de LED-
modules ernstig worden beschadigd.
WW-Super
LEDLine
Ledray
65
SUPER-H
3
10
8
NO/
System är uteslutande avsedd för belys-
ning och skall installeras i enlighet med de
SE
nationella installationsbestämmelserna. All
annan användning eller montering gäller
som "ej ändamålsenlig".
FI
Järjestelmä on tarkoitettu ainoastaan
valaistukseen ja on asennettava
kansallisten rakennusmääräysten
mukaisesti.Toisenlainen käyttö tai
muunlainen asennus katsotaan
"ei määräystenmukaiseksi".
ES
El Sistema lámpara está destinada
exclusivamente a la iluminación y debe
ser instalada de acuerdo con las perti-
nentes normas nacionales. Cualquier otro
uso o instalación no se considerará
"previsto por la norma".
NO/
OBS! Koble alltid fra strømmen ved
kabling og installasjon av lampene og
SE
strømforsyningsenhetene. LED-
modulene kan ødelegges dersom
dette ignoreres.
FI
Huom! Valaisimien ja syöttölaitteiden
kytkemisen ja asentamisen aikana on
aina työskenneltävä jännitteettömästi.
Muutoin led-moduulit voivat tuhoutua.
ES
Atención Siempre mantenga desconec-
tada la tensión al realizar las tareas de
cableado y de instalación de las lumina-
rias y dispositivos de alimentación. De lo
contrario podría destruirse el módulo LED.
max. 5x1,5mm²
SUPER-S
2
8
Mat.-Nr: 06 979 856/4/PB 12.14