Página 3
Service Centre and relative national phone numbers. Consultez la dernière page de ce manuel pour la liste complète des centre d’entretien et de réparation agréés IKEA avec leur numéro de téléphone respectifs. En la última página de este manual encontrará el listado de...
Página 4
Safety Information What to do if ... Technical data Product description Environmental concerns Control panel IKEA Limited Guarantee Cleaning and maintenance Safety Information All safety warnings give specific Before first use details of the potential danger/ Your safety and that of others is warning present and indicate how paramount.
Página 5
ENGLISH • Sufficient air is needed for proper • Clean ventilating fans frequently. combustion and exhausting of Grease should not be allowed to gases through the flue (chimney) accumulate on fan or filter. of fuel burning equipment to • Use proper pan size. Always use prevent backdrafting.
Página 6
ENGLISH Installation and connection A 120 volt, 60 Hz., AC only, • 15-amp, fused electrical circuit In the event of problems, • is required. contact the Authorized Service Centre. To prevent any damage, If the house has aluminum wiring, • only remove the appliance from follow the procedure below: its packaging at the time of...
Página 7
Extraction installation (see sym- be fitted before the hood can be used. Charcoal Filters are available in installation booklet) in IKEA shops. Cooking steam is sucked and chan- The hood should be installed away nelled outside the house through a...
Página 8
ENGLISH Control panel Motor OFF button Extraction power 1 selection button. Extraction power 2 selection button. Extraction power 3 selection button. Extraction power 4 selection button. Timed for 5 minutes Light ON/OFF button. Cleaning and maintenance IMPORTANT: clean the filters at WARNING: least monthly to remove any oil or - Never use steam cleaning equip-...
Página 9
ENGLISH Lamp maintenance The hood is equipped with a lighting system based on LED technology. The LEDs guarantee an optimum lighting, a duration up to 10 times as long as the traditional lamps and allow to save 90% electrical energy. For replacement, contact the Au- thorized Service Centre.
Página 10
ENGLISH What to do if ... Problem Possible cause Solution The appliance does not There is no mains Check for the presence of work electrical power mains electrical power. Turn off the appliance and restart it to see if the faults persists.
Página 11
ENGLISH Technical data Type of product Wall hood LUFTBUREN 204-621-46 Model 36” (912 mm) Width in (mm) ⁄ ” (500 mm) Depth in (mm) Dimensions ⁄ ”(716 mm) Height min in (mm) ⁄ ”(1160 mm) Height max in (mm) 120 V~...
Página 12
ENGLISH Environmental concerns Energy saving tips Disposal of packing Switch ON the hood at minimum • The packing material is 100% recy- speed when you start cooking clable and is marked with the recy- and kept it running for few cle symbol .
Página 13
ENGLISH IKEA LIMITED GUARANTEE What will IKEA do to correct the How long is the IKEA guarantee problem? valid? IKEA appointed Service Provider will This guarantee is valid for five (5) examine the product and decide, years from the original date of...
Página 14
-- the technical specifications of IKEA is not liable for any damage the country in which the guarantee that may occur during transport claim is made;...
Página 15
Please also always refer to the IKEA article number (8 digit code) placed on the rating plate of your appliance. SAVE THE SALES RECEIPT! It is your proof of purchase and required for the guarantee to apply.
Página 16
Ce qu’il convient de faire si... Utilisation Données techniques Description de l’appareil Protection de l’environnement 25 Bandeau de commandes Garantie Limitée IKEA Nettoyage et entretien Informations relatives à la sécurité Avant la première utilisation AVERTISSEMENT: Indique Accordez toujours la priorité à la une situation dangereuse qui, si elle sécurité.
Página 17
FRANÇAIS Lorsqu’il n’est pas possible de MISE EN GARDE : Cet appareil est verrouiller le tableau de conçu uniquement pour la ventila- disjoncteurs, placer sur le tableau tion générale. Ne pas l’utiliser pour de disjoncteurs une étiquette l’extraction de matières ou vapeurs d’avertissement proéminente dangereuses ou explosives.
Página 18
FRANÇAIS Préparation en vue de • Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours l’installation un ustensile adapté à la taille de AVERTISSEMENT: Au moins l’élément chauffant. deux personnes sont nécessaires pour soulever et installer la hotte. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES Spécifications Électriques CORPORELS APRÈS LE DÉCLENCHEMENT...
Página 19
Assurez-vous que la conduite hotte. Les filtres sont disponibles d’évacuation est correctement in- dans les magasins IKEA. stallée sur la sortie d’air à l’aide du La hotte doit être installée à l’écart système de raccordement approprié.
Página 20
FRANÇAIS Description de l’appareil 1 Cheminée télescopique 2 Bandeau de commande 3 Filtre à graisses 4 Lampes Bandeau de commandes Touche de sélection de puissance Touche de arrêt de moteur d’aspiration 3 Touche de sélection de puissance Touche de sélection de puissance d’aspiration 1 d’aspiration 4 - Durée 5 minutes Touche de sélection de puissance...
Página 21
FRANÇAIS Nettoyage et entretien Entretien du filtre à graisses : AVERTISSEMENT: 3. Débranchez la hotte de - N’utilisez jamais d’appareil de net- l’alimentation secteur. toyage à la vapeur - Débranchez la hotte de 4. Retirez les filtres à graisses : l’alimentation électrique.
Página 22
FRANÇAIS Entretien du filtre à charbon (si la hotte est installée en mode de recirculation) 1. Débranchez le capot du alimentation électrique. 2. Retirez le filtre à graisse comme précédemment indiqué dans le chapitre filtre à graisse. 3. Retirer le porte-filtre à charbon. 4.
Página 23
FRANÇAIS Ce qu’il convient de faire si... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne Il ne reçoit aucune Vérifiez la présence d’une pas. alimentation électrique. alimentation secteur. Éteignez l’appareil puis remettez-le en marche pour vérifier si le problème a été éliminé. L’appareil n’est pas Vérifiez si l’appareil est raccor- raccordé...
Página 24
FRANÇAIS Données techniques Type de produit Hotte murale Modèle LUFTBUREN 204-621-46 36” (912 mm) Largeur in (mm) ⁄ ” (500 mm) Profondeur in (mm) Dimensions ⁄ ”(716 mm) Hauteur min in (mm) ⁄ ”(1160 mm) Hauteur max in (mm) 120 V~...
Página 25
FRANÇAIS Protection de l’environnement Pour toute information sur le • Mise au rebut de l’emballage traitement, la récupération et le Les matériaux d’emballage sont en- recyclage des appareils éle tièrement recyclables et portent le troménagers, contactez le service symbole de recyclage. L’emballage municipal compétent, le service doit par conséquent être mis au de collecte des déchets ménagers...
Página 26
FRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE IKEA Que fera IKEA pour régler le Quelle est la durée de validité de problème? la garantie IKEA? Le réparateur désigné par IKEA ex- Cette garantie est valable 5 (cinq) aminera le produit et décidera, à sa ans à...
Página 27
FRANÇAIS Les dommages accidentels causés Si un prestataire de service IKEA • • par des corps étrangers ou des ou un partenaire contractuel substances, et le nettoyage et le autorisé répare ou remplace débouchage des filtres, les l’appareil conformément à la systèmes de vidange ou les...
Página 28
IKEA pour : la garantie. Faire une demande d’intervention • Le nom et le numéro d’article sous garantie. (code à 8 chiffres) IKEA de chaque appareil acheté figurent Demander des précisions au • également sur la preuve d’achat. sujet de l’installation des appareils IKEA dans les meubles Besoin d’une assistance supplé-...
Página 29
Información sobre seguridad Qué hacer si ... Datos técnicos Descripción del aparato Aspectos medioambientales Panel de mandos Garantía Limitada IKEA Limpieza y mantenimiento Información sobre seguridad Todos los mensajes de advertencia Antes de utilizar el aparato por proporcionan detalles específicos so-...
Página 30
ESPAÑOL • No opere ningún ventilador que ADVERTENCIA: PARA RE- tenga un cable o enchufe dañado. DUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Deshágase del ventilador o PROVOCADO POR GRASA EN LA devuélvalo a un lugar de servicio SUPERFICIE DE LA ESTUFA: autorizado para que sea examinado y/o reparado.
Página 31
ESPAÑOL • NO UTILICE AGUA ni artículos de Use cacerolas del tamaño adecuado. • limpieza con agua, incluyendo Siempre use utensilios de cocción paños para vajilla o toallas que sean los adecuados para el mojadas - podría ocurrir una tamaño del elemento de la explosión de vapor violenta.
Página 32
ESPAÑOL Requisitos Eléctricos Si la casa tiene cableado de • Observe todos los códigos y aluminio, siga el procedimiento a reglamentos aplicables. continuación: Asegúrese de que la instalación Conecte una sección de alam- eléctrica sea adecuada y en con- bre de cobre sólido a los conduc- formidad con el National Electrical tores flexibles.
Página 33
(no Los filtros están disponibles en las suministrada), unida a la salida de tiendas IKEA. humos de la campana. Asegúrese La campana debe ser instalada lejos de que el tubo de evacuación está...
Página 34
ESPAÑOL Panel de mandos Botón de apagado del motor Botón de selección de velocidad (potencia) de aspiración 3 Botón de selección de velocidad (potencia) de aspiración 1 Botón de selección de velocidad (potencia) de aspiración 4. Botón de selección de velocidad Dura 5 minutos.
Página 35
ESPAÑOL Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: Mantenimiento del filtro anti- - No utilice nunca un equipo de grasa: limpieza con vapor. 1. Desconecte la campana de la red - Desconecte la campana del sumin- eléctrica. istro eléctrico. 2. Quite los filtros antigrasa: tire de la manilla de desenganche IMPORTANTE: no utilice detergen- con resorte y, luego, quite el...
Página 36
ESPAÑOL Mantenimiento del filtro de car- Mantenimiento de la lámpara bón (si la campana está insta- La campana está equipada con una lada en el modo recirculación) sistema de luz basada en tecnología LED. 1. Desenchufe el aparato o La tecnología LED garantiza una desconecte la corriente.
Página 37
ESPAÑOL Qué hacer si ... Problema Causa Posible Solución El aparato no funciona No hay corriente eléctrica Controle que haya corriente eléctrica en la red. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solu- cionado el problema. El aparato no está...
Página 38
Marca: IKEA Modelo: 204-621-46 Contenido: 1 pza Hecho en México Distribuido por: IKEA Supply México, S.A. de C.V. Dirección: Av. Paseo de las Palmas 275, Int. 403-404, Lomas de Chapultepec V sección, Miguel Hidalgo C.P.: 11000, Ciudad de México, México RFC ITR1804174YA Tel.
Página 39
ESPAÑOL Aspectos medioambientales Consejos para ahorrar energía Eliminación del embalaje El material de embalaje es 100% re- Ponga en marcha la campana • ciclable, tal y como indica el símbolo con la potencia mínima cuando de reciclaje. empiece a cocinar y déjela en No arroje el material de embalaje marcha durante unos minutos en el medio ambiente, elimínelo...
Página 40
IKEA. medio ambientales anormales Esta garantía se aplica sólo al uso y daños causados por plagas, doméstico.
Página 41
Para los electrodo- y/o un servicio autorizado por mésticos que se compren en México, IKEA, o cuando se utilicen piezas serán reparados en México, el ser- no originales. vicio se brindará en el marco de las Reparaciones provocadas por •...
Página 42
Para todas las cuestiones adicion- ales no relacionadas con el Centro de servicio autorizado sobre sus aparatos, por favor, diríjase al call center de la tienda IKEA. Le reco- mendamos que lea atentamente la documentación del aparato antes de contactar con nosotros.
Página 43
USA - ÉTATS UNIS - ESTADOS UNIDOS Phone number: Téléphone: (833) 337 - 4006 Teléfono: Rate: Local rate Taux: Tarif local Tarifa: Tarifa local Opening hours: Monday - Friday 8:30 am - Horaires: Lundi - Vendredi 8:00 pm EST Horarios: Lunes - Viernes CANADA - CANADA - CANADÁ...