Contenido Acerca de las presentes instrucciones ....5 1.1. Señales y rótulos utilizados en este manual ..............6 1.2. Uso correcto ............7 1.3. Información de conformidad ......9 Instrucciones de seguridad ......10 2.1. El uso de este aparato comporta peligros para los niños y las personas discapacitadas ........10 2.2.
Página 3
5.4. Descripción de la pantalla de inicio ..31 5.5. Iconos de estado ..........35 Alimentación eléctrica ........36 6.1. Adaptador de red ..........36 6.2. Funcionamiento con batería .......37 Interruptor encendido/apagado .....38 7.1. Encendido de el tablet ........38 7.2. Apagado de el tablet ........38 7.3.
Página 4
Conexión de el tablet a un ordenador ....55 Dispositivos de almacenamiento externo ..............56 14.1. Inserción de la tarjeta microSD ....57 14.2. Extracción de la tarjeta microSD ....58 14.3. Conexión de un almacenamiento USB .................59 14.4. Extracción del almacenamiento USB ..60 Comunicación ...........60 15.1.
Página 5
Google son marcas de la empresa Google Inc. Las restantes marcas registradas pertenecen a sus respec- tivos propietarios. D - MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones téc- nicas y gráficas así como a corregir posibles errores de im- presión.
1. Acerca de las presentes ins- trucciones Antes de la primera puesta en funcionamien- to, ¡lea atentamente este manual de instruc- ciones y respete ante todo las advertencias de seguridad! Todas las operaciones en y con este aparato deben realizarse tal y como están descritas en este manual de instrucciones.
1.1. Señales y rótulos utilizados en este manual ¡PELIGRO! Advertencia de peligro de muerte inminente. ¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de un posible pe- ligro de muerte y/o graves le- siones irreversibles! ¡CUIDADO! ¡Advertencia de posibles le- siones de grado medio o leve! ¡ATENCIÓN! ¡Observe las instrucciones para evitar daños materiales!
Página 8
¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de peligro por descarga eléctrica! ¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de peligro por alto volumen! Punto de enumeración / información • sobre eventos durante el uso Instrucción operativa 7 de 81...
1.2. Uso correcto El tablet le ofrece diversas posibilidades de uso: por ejem- plo, le permite navegar por Internet, leer mensajes y li- bros, jugar, ver películas y comunicarse con todo el mun- do en cualquier momento y lugar. El aparato ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no es indicado para fines comerciales/indus- triales.
• LAN inalámbrica (Wi-Fi) • Bluetooth MEDION AG declara que este aparato es conforme con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la Directiva sobre Equipos Radioeléctricos y Equipos Termi- nales de Comunicación 1999/5/CE. Este aparato cumple los requisitos básicos y otras dispo- siciones relevantes de la Directiva sobre Diseño Ecológico...
2. Instrucciones de seguridad 2.1. El uso de este aparato comporta peligros para los niños y las personas discapacitadas Este aparato no ha sido concebido para ser utili- zado por personas (incluyendo niños) con disca- pacidades físicas, sensoriales o psíquicas, o por aquellas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, a no ser que sean supervisa- das por una persona responsable de su seguri-...
2.2. Funcionamiento seguro Observe las instrucciones de esta sección para utilizar el tablet de forma segura. • ¡No abra nunca la carcasa de el tablet ni del adaptador de red! De lo contrario, podría pro- vocarse un cortocircuito eléctrico o incluso un incendio que dañaría el tablet.
Página 13
• No exponga el tablet al calor durante un pe- riodo de tiempo prolongado. Este principio se aplica especialmente a los automóviles, ya que el calor puede deformar los distintos componentes. • Actualice regularmente el software para mantener el tablet compatible y estable. •...
Página 14
Si el tablet se moja, • no la encienda. • extraiga el cable del enchufe y apague el ta- blet. • no vuelva a encenderla hasta que esté com- pletamente seca. 13 de 81...
2.3. Notas sobre las baterías de iones de litio El aparato contiene una batería de iones de litio. Cuando maneje la batería de iones de litio, ten- ga en cuenta las siguientes indicaciones: • Cargue la batería regularmente y, a ser posi- ble, por completo.
No intente en ningún caso abrir o re- parar Ud. mismo el aparato. ¡Existe peligro de descarga eléctrica. • Con el fin de evitar accidentes, en caso de mal funcionamiento del aparato, diríjase al Medion Service Center o a otro taller especia- lizado. 15 de 81...
2.5. Condiciones ambientales • El tablet puede funcionar a una temperatura ambiente de entre 5 y 30 °C y con una hume- dad relativa del 20-80 % (sin condensación). • Si está apagada, puede guardarse el tablet a una temperatura de entre 0 y 60 °C. •...
2.6. Conexión Para conectar correctamente su tableta, siga las siguientes instrucciones: 2.6.1. Adaptador de red • No debe abrirse la carcasa del adaptador de red. De lo contrario, existe peligro de descar- ga eléctrica. La carcasa no contiene ninguna pieza que deba someterse a mantenimiento. •...
• Si va a desconectar el adaptador de la red eléctrica, desconecte primero la clavija de la toma de corriente de la pared y a continua- ción desconecte la clavija de el tablet. Hacer- lo en orden inverso podría causar daños en el adaptador de red o el tablet.
3. Volumen de suministro Compruebe que el suministro esté completo, y, si no fuera éste el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días des- pués de su compra. Con el producto adquirido ha recibi- • Tableta • Cable microUSB (opcional) •...
Página 21
¡PELIGRO! Mantenga el material de embalaje, como, p. ej., los plásticos, alejado de los niños. Un uso indebido conlleva peligro de asfixia. 20 de 81...
4.3. Vista lateral Micrófono Ranura para tarjeta de memoria microSD Conexión microUSB Conexión e auriculares Interruptor encendido/apagado Volumen + Volumen - 23 de 81...
Página 25
¡ATENCIÓN! La tarjeta microSD debe introducirse en la posición correcta. Tenga en cuenta que los contactos de la tarjeta microSD deben estar orientados en dirección de la cara posterior. Para evitar daños en la tarjeta, no debe introducirse con fuerza. ¡NOTA! Utilice exclusivamente auriculares estéreo con esta tableta.
Página 26
¡ADVERTENCIA! Un volumen alto cuando se usan au- riculares o cascos produce una pre- sión acústica excesiva y puede causar pérdida auditiva. Antes de la repro- ducción, ponga el volumen al ni- vel más bajo. Inicie la reproducción y suba el volumen al nivel que le re- sulte más agradable.
Página 27
Si el volumen ajustado sobrepasa un nivel nocivo para el oído, el aparato bloqueará el aumento de volumen sucesi- vo y aparecerá el símbolo en la esquina inferior dere- cha de la pantalla. NOTA Las advertencias de seguridad aparecen en in- glés.
5. Primera puesta en funciona- miento Antes de poner el tablet en funcionamiento, lea detenida- mente las indicaciones de seguridad. 5.1. Primeros pasos Conecte un extremo del cable USB al adaptador de red suministrado y el otro a la conexión microUSB de el tablet.
5.2. Confi guración de su cuenta Google™ El tablet le ofrece la posibilidad de utilizar una gama de servicios de Google™. Para utilizar dichos servicios, nece- sita configurar una cuenta Google™. Una cuenta Google™ le permite utilizar una amplia gama de servicios, como p. ej., GMail.
5.3. Crear cuentas de usuarios Una vez haya creado su cuenta Google™ o se haya salta- do dicho paso, puede introducir el nombre y apellido del propietario de este tablet-PC. Para este primer usuario (propietario) se creará automáticamente una cuenta de usuario con derechos ampliados.
5.4. Descripción de la pantalla de inicio La pantalla de inicio se muestra al finalizar la secuencia de inicio de el tablet y siempre que no se ejecute ningu- na aplicación en primer plano. Esta pantalla está dividida en varias páginas a las que puede accederse deslizando el dedo hacia la izquierda o la derecha.
Página 32
En la barra de búsqueda, situada en la parte superior de la pantalla de inicio, encontrará los siguientes iconos: Icono Descripción Este icono inicia una búsqueda en Google™, que incluye el contenido de el tablet (p. ej., sus contactos y aplica- ciones instaladas) e Internet.
Página 33
Icono Descripción Este icono le devuelve a la pantalla de inicio. Tenga en cuenta que, al pulsar este icono, no se cierra la aplicación en la que se encuentre, sino que entra en modo de pausa y se ejecuta en segun- do plano.
Página 34
En la barra de favoritos, que se encuentra encima de la barra de estado, encontrará el siguiente símbolo: Icono Descripción Este icono le muestra una lista de las aplicaciones instaladas en el tablet. Pulse una aplicación para iniciarla. Mantenga pulsada una aplicación du- rante más tiempo para establecer un acceso directo para la aplicación en la pantalla de inicio (arrastre la aplicación...
5.5. Iconos de estado En la parte superior izquierda de la pantalla están activos los símbolos de estado que indican lo siguiente: • La tarjeta SD está colocada • El tablet está conectado como dispositivo de medios • Se ha concluido una descarga. ...
6. Alimentación eléctrica Conecte el tablet a la red durante su primera puesta en funcionamiento o si ha estado apagada durante un largo periodo de tiempo. El tablet cuenta con una batería recar- gable integrada de litio de alto rendimiento que puede cargarse a través del adaptador de red suministrado.
6.2. Funcionamiento con batería La batería almacena la energía eléctrica en sus células para transmitirla en caso necesario. La duración y la capacidad de rendimiento de la batería dependen de un uso cuidadoso. Antes de realizar un proceso de carga, la batería debe es- tar completamente descargada y debe volver a cargarse completamente para optimizar su duración y su capaci- dad de rendimiento.
7. Interruptor encendido/apa- gado 7.1. Encendido de el tablet Pulse varios segundos el interruptor de encendido/ apagado en el lateral derecho de su tablet-PC. Se co- necta el tablet-PC. 7.2. Apagado de el tablet Pulse el interruptor de encendido/apagado hasta que aparezca el siguiente mensaje: ...
7.3. Conexión de el tablet en el modo de ahorro de energía Para optimizar la vida útil de la batería, el tablet-PC pasa a modo de ahorro de energía si no se utiliza durante un lar- go periodo de tiempo. En el modo de ahorro de energía el tablet-PC consume poca energía porque se desconecta la pantalla.
7.4. Reactivación del aparato para salir del modo de ahorro de energía Si la pantalla está apagada, pulse brevemente el interrup- tor de encendido/apagado para volver a activarla. Tras esto, arrastre el icono del candado hacia el icono para volver a la página principal. 39 de 81...
7.4.1. Configuración del bloqueo de la pantalla Por medio de Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pan- talla puede ajustarse la secuencia para el bloqueo de la pantalla. 8. Funcionamiento de el tablet El tablet se maneja con las yemas de los dedos. No utilice ningún objeto puntiagudo o afilado.
8.1. Ajuste de la pantalla de inicio El tablet dispone de varias pantallas de escritorio. Puede mover la pantalla con los dedos, ajustar la imagen de la pantalla o mover los iconos entre las distintas panta- llas de escritorio. 41 de 81...
9. Realización/revisión de ajus- Para modificar los ajustes de el tablet, pulse en > Ajustes. En el lateral izquierdo, se muestran todos los ajustes dis- ponibles. Toque la pantalla para seleccionar los elementos del menú de ajustes. 9.1.1. CONEXIONES INALÁMBRICAS Y REDES Nom- Icono...
Página 44
9.1.2. DISPOSITIVO Nom- Icono bre del Descripción menú Selección de los ajustes de so- nido, p. ej., Sonido melodías de llamada y de noti- ficación. Selección de los ajustes de la Pantalla pantalla, p. ej., claridad, Estado de reposo. Comprobación del espacio de Almace- memoria disponible en la tar- namien-...
Página 45
9.1.3. PERSONAL Nombre Icono Descripción del menú Servicios Aquí pueden ajustarse los re- cursos que deban utilizarse ubica- para determinar su ubicación. ción Aquí puede ajustarse el patrón Seguri- de desbloqueo de la pantalla o administrarse la información de registro para el tablet. Ajuste del idioma del sistema Idioma y operativo, de la región y de las...
Página 46
9.1.5. CUENTAS Nombre Icono Descripción del menú Ajuste de fecha, hora, huso Fecha y horario, hora formato de fecha y hora Tras la instalación de aplicacio- Accesibi- nes, pueden ajustarse distintas lidad opciones de accesibilidad. Indicación del estado de la red Informa- móvil, de la batería, indicacio- ción de el...
9.1. Actualizaciones de software Si se dispone de una actualización de software, puede descargarse a través de Internet. Para comprobar la disponibilidad de nuevas actualizacio- nes, vaya a justes > Información del tablet > Updater. 9.2. Google Play El tablet está basada en Android™ y puede ampliarse su funcionalidad mediante la instalación de otras aplicacio- nes.
10. Widgets: los pequeños ayu- dantes del escritorio Con los widgets –pequeños programas ejecutados en el escritorio– pueden mostrarse y realizarse múltiples fun- ciones. Los widgets funcionan de la siguiente manera: Pulse en > Widgets. Aquí se muestran todos los wi- dgets disponibles.
11. Imágenes de fondo de panta- lla / ajuste de un papel tapiz Observe los distintos motivos de papel tapiz y seleccione un nuevo diseño para el tablet. Mantenga el dedo pulsado en la pantalla principal hasta que aparezca la siguiente ventana: ...
12. Confi guración de la conexión a Internet 12.1. Ajustes principales Para abrir los ajustes principales, pulse y arrastre la ventana de ajuste principal de la esquina superior de- recha de la pantalla hacia abajo como se muestra a continuación.
¡NOTA! Algunos ajustes se pueden activar o desacti- var si se mantiene pulsado. Pulse brevemen- te en el ajuste deseado para abrir el menú de ajuste. 12.2. Modo avión Por medio de Modo avión pueden desactivarse todas las conexiones por radio (p. ej., Wi-Fi, Bluetooth). ...
12.3. Wi-Fi 12.3.1. Activar Wi-Fi ¡ATENCIÓN! Desactive la opción de redes inalámbri- cas cuando se encuentre en un entorno en el que dicha opción pueda interferir con funciones críticas o aparatos sensi- bles, p. ej., aviones, hospitales, otras ins- talaciones médicas, etc. ...
Página 53
12.3.2. Conexión a una red WLAN Pulse en Aplicaciones > Ajustes y después en Co- nexiones inalámbricas y redes > Wi-Fi > Sí. Aquí se muestra la información sobre las redes WLAN que puede encontrar el tablet y sobre sus ajustes de segu- ridad (redes abiertas o protegidas).
12.4. Bluetooth A través de Bluetooth pueden intercambiarse archivos en- tre dispositivos locales y conectados. 12.4.1. Activar Bluetooth ¡ATENCIÓN! Desactive la opción de redes inalámbri- cas cuando se encuentre en un entorno en el que dicha opción pueda interferir con funciones críticas o aparatos sensi- bles, p.
12.4.2. Asignación de dispositivos (Pairing) Pulse en Bluetooth > Sí. Pulse en LIFETAB a la derecha de la pantalla y active la opción Visible para dispositivos Bluetooth cercanos. En la parte superior derecha, pulse en Buscar dispo- sitivos y explore la red en busca de dispositivos acce- sibles.
14. Dispositivos de almacena- miento externo El tablet admite el uso de dispositivos de almacenamien- to externo, que, a su vez, permiten aumentar el espacio de memoria del aparato e intercambiar datos con el orde- nador o con otras personas. Pueden utilizarse los siguien- tes dispositivos de almacenamiento externo: −...
14.1. Inserción de la tarjeta microSD ¡NOTA! Las tarjetas de memoria pueden insertarse solo en un sentido. Si se introducen de mane- ra incorrecta, podría dañarse el lector de tarje- tas y/o la tarjeta. Introduzca la tarjeta suavemente en la ranura para tar- jetas teniendo en cuenta que los contactos tienen que estar delante y orientados hacia la cara poste- rior.
14.1.3. Acceso a la tarjeta microSD a través de LIFETAB Media (opcional) Inicie LIFETAB Media. Seleccione la categoría Música, Vídeo, Foto o Cámara. Posteriormente podrá acceder a los datos de la cate- goría correspondiente. 14.2. Extracción de la tarjeta microSD ...
14.3. Conexión de un almacenamiento USB Conecte el cable de host USB suministrado a el tablet. Conecte el almacenamiento USB al cable de host USB. Tras la conexión de la memoria USB aparece en la parte superior izquierda de la barra de estado el mensaje Conectado como disp.
14.3.3. Acceso al almacenamiento USB a través de LIFETAB Media (opcional) Inicie LIFETAB Media. Seleccione la categoría Música, Vídeo, Foto o Cámara . Tras esto, puede acceder a los datos de la categoría co- rrespondiente. 14.4. Extracción del almacenamiento ...
16. LIFETAB Media : entreteni- miento (opcional) A través de la aplicación LIFETAB Media, puede reprodu- cir vídeos, escuchar música, visualizar imágenes o utilizar la cámara integrada. 16.1. Cámara Con esta aplicación, puede utilizar las cámaras integradas para hacer fotografías y/o grabar vídeos. ...
16.2. Vídeo Aquí puede accederse a los vídeos disponibles en la me- moria interna o en la tarjeta de memoria externa. Selec- cione el vídeo deseado para su reproducción. 16.3. Música Con esta aplicación pueden visualizarse y reproducirse ál- bumes musicales. Los contenidos multimedia se clasifican por artista, álbum, canción y lista de reproducción.
17. Teclado físico Si desea utilizar el tablet para escribir correos electrónicos o textos más largos, es posible que un teclado externo le sirva de ayuda. Puede conectar un teclado por USB (con el adaptador de host USB) o por Bluetooth. Tras la prime- ra conexión de un teclado desconocido, solo se ofrece el diseño estadounidense, por lo que algunas teclas estarán en un orden distinto.
18. Preguntas más frecuentes ¿Cómo se apaga el tablet si el sistema está bloquea- Pulse el interruptor de encendido/apagado durante aprox. 10 segundos. El aparato se apaga y puede vol- ver a reiniciarse. ¿Cómo se restablece la configuración de fábrica? ...
¿Por qué están desconectados Bluetooth y Wi-Fi? Compruebe si el Modo avión está activo. En tal caso, no pueden activarse las funciones Bluetooth y Wi-Fi. Desconecte el Modo avión. 19. Asistencia al cliente 19.1. Soporte ampliado Si tiene algún problema, diríjase al servicio de atención al cliente y trataremos de ayudarle a encontrar una solución.
Apague el tablet. Antes de proceder a la limpieza, desconecte siempre el enchufe y todos los cables de conexión. No utilice disolventes, productos de limpieza cáusticos ni aerosoles. 19.3. Mantenimiento de la pantalla • La pantalla es la parte más sensible de el tablet, ya que se compone de un vidrio fino.
20. Reciclaje y desechado Si tiene dudas sobre la eliminación del aparato, consulte en su punto de venta o en nuestro servicio posventa. Aparato Bajo ningún concepto tire el aparato al final de su vida útil a la basura doméstica normal. Infórmese sobre las posibilidades de las que dispone para desecharlo de forma apropiada y ecológica.
Pero estos solían ser muy complicados y variaban considerablemente de un fabricante a otro. Por esta razón, MEDION, para la eje- cución de la garantía de todos los productos con pantalla TFT, se atiene a las estrictas y transparentes disposiciones de la norma EN 9241-307, clase II, que se resumen a con- tinuación.
Página 69
Composición de un píxel 5 Pixel Lineas Pixel azul verde Sub-Pixel rojo Tipos de error de píxel: • Tipo 1: Píxel siempre iluminado (punto blanco claro) aunque no deba estarlo. Un píxel blanco aparece con la ilumi- nación de los tres subpíxeles. •...
Página 70
EN 9241-307, clase de error II Grupo Grupo Tipo Tipo Tipo Resolución Tipo 1, Tipo 3 tipo 2 1.024 x 768 1.280 x 800 1.280 x 854 1.280 x 1.024 1.366 x 768 1.400 x 1.050 69 de 81...
22. Especifi cación técnica Descripción E731X Dimensiones (anchura x altura x unos 191,9 x 121,8 x 10,8 mm profundidad) Peso unos 310 g Ktec Co., Ltd., China Modelo: KSAPK0110500200HE Adaptador Entrada: 100-240 V ~ , 50-60 Hz 0,5A/ Salida: 5V 2000 mA Procesador de doble núcleo ARM Cortex A9 (1,4 GHz)
Página 72
Descripción E731X Micrófono Integrado Sistema operativo Android™ 4.2 (Jelly Bean) *Según los ajustes del aparato y del comportamiento en funcionamiento. 71 de 81...
Podrá re- cibir el código fuente para este producto por las siguien- tes vías: Visite MEDION Service en http://www.medion. com/de/service/start e introduzca en el campo de búsqueda el nombre, el número MD o el número MSN de su equipo.
Página 74
GNU General Public Licence Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
Página 75
the software is modified by someone else and passed on, we want its re- cipients to know that what they have is not the original, so that any pro- blems introduced by others will not reflect on the original authors‘ re- putations.
Página 76
it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provi- ded that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
Página 77
tions 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically perfor- ming source distribution, a complete machine-readable copy of the co-...
Página 78
it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your ac- ceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for co- pying, distributing or modifying the Program or works based on it.
Página 79
a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original co- pyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus ex- cluded.
Página 80
NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLI- CABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRI- GHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM „AS IS“ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MER- CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Conexión a un 24. Índice ordenador ...... 54 Conexión de un Activación de Bluetooth 53 dispositivo USB ..... 58 Activación de la WLAN ... 51 Configuración de una Actualizaciones de cuenta Google ....28 software ......46 Adaptador de red ..17, 35 Descripción de la Ajuste de la pantalla pantalla de inicio ..
Página 82
Suministro de corriente Lateral izquierdo ....23 Alimentación por la red ....35 LIFETAB Media ....60 Teclado externo ....62 Mantenimiento ....64 Temperatura ambiente... 16 Modo de ahorro de energía...... 38, 39 Widgets ........ 47 Preguntas frecuentes ..63 Wi-Fi ........