De Cameraspecifieke Remote-Functie; Algemene Informatie Voor De Draadloze Remote-Functie - Metz MECABLITZ 15 MS-1 digital Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

in:
- De cameraspecifieke remote-func-
tie (zie hoofdstuk 4);
- de manual draadloze slaaffunctie
(zie hoofdstuk 5)
- de leerfunctie
(zie paragraaf 5.1);
- de slaaffunctie
(zie paragraaf 5.2);
- de functie met een flitskabel
(zie hoofdstuk 6).
4 De cameraspecifieke
remote-functie
Deze remote-functie is alleen uit te
voeren, als de camera met de inge-
bouwde flitser de remote-functie
ondersteunt of wanneer op de camera
een extra flitser (bijv. de Metz meca-
blitz 58AF-1) is aangebracht, die de
remote-functie ondersteunt.
4.1 Algemene informatie voor de
draadloze remote-functie
Een remote-systeem bestaat uit een
master- of controllerflitser in de
camera, c.q. een externe master- of
controllerflitser op de camera en een
of meer slaafflitsers.
Een slaafflitser wordt op afstand
draadloos door de master- of controll-
erflitser aangestuurd.
Een masterflitser draagt met zijn licht
bij aan de belichting en stuurt tegelij-
kertijd de slaafflitsers aan.
Een controllerflitser heeft alleen een
aansturende functie.
De slaafflitser wordt aan een van de
drie mogelijke groepen (A, B of C -
alleen bei Canon, Nikon en Olympus)
toegevoegd. Daarbij kan elke groep
weer uit een of meerdere slaafflitsers
bestaan.
Opdat meerdere remote-systemen in
dezelfde ruimte elkaar niet storen,
staan u vier, van elkaar onafhankelij-
ke remote-kanalen (Channel 1-4) ter
beschikking „Channel ALL" stuurt alle
slaafflitsers die tot een zelfde remote-
systeem horen, aan.
Slaafflitsers die tot een zelfde remote-
systeem behoren moeten op hetzelfde
remote-kanaal worden ingesteld. De
slaafflitsers moeten, voor de remote-
functie, met hun ingebouwde sensoren
51

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido