Página 1
Power Systems Gestión de dispositivos de 8246-L1C, 8246-L1D, 8246-L1S, 8246-L1T, 8246-L2C, 8246-L2D, 8246-L2S o 8246-L2T...
Página 3
Power Systems Gestión de dispositivos de 8246-L1C, 8246-L1D, 8246-L1S, 8246-L1T, 8246-L2C, 8246-L2D, 8246-L2S o 8246-L2T...
Página 4
Antes de utilizar esta información y el producto al que sirve de complemento, lea la información contenida en la sección “Avisos de seguridad” en la página v, “Avisos” en la página 25, el manual IBM Systems Safety Notices, G229-9054, y la publicación IBM Environmental Notices and User Guide, Z125–5823.
Página 8
El voltaje eléctrico y la corriente de los cables de alimentación, del teléfono y de comunicaciones son peligrosos. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica: v Utilice solo el cable de alimentación proporcionado por IBM para suministrar energía eléctrica a esta unidad. No utilice el cable de alimentación proporcionado por IBM para ningún otro producto.
Página 9
Tome las siguientes medidas de precaución cuando trabaje en el sistema en bastidor de TI o alrededor de él: v Equipo pesado: si no se maneja con cuidado, pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo. v Baje siempre los pies niveladores en el bastidor. v Instale siempre las piezas de sujeción estabilizadoras en el bastidor.
Página 10
PRECAUCIÓN: Para mejorar la estabilidad del bastidor al cambiarlo de ubicación, conviene quitar los componentes situados en las posiciones superiores del armario del bastidor. Siempre que vaya a cambiar la ubicación de un bastidor para colocarlo en otro lugar de la sala o del edificio, siga estas directrices generales: v Reduzca el peso del bastidor quitando dispositivos, empezando por la parte superior del armario del bastidor.
Página 11
(L003) En EE.UU., todo láser tiene certificación de estar en conformidad con los requisitos de DHHS 21 CFR Subcapítulo J para productos láser de clase 1. Fuera de EE.UU., el láser tiene certificación de estar en conformidad con IEC 60825 como producto láser de clase 1. En la etiqueta de cada pieza encontrará los números de certificación de láser y la información de aprobación.
Página 12
___ Calentarla a más de 100°C (212°F) v ___ Repararla ni desmontarla Solo debe cambiarla por una pieza autorizada por IBM. Para reciclar o desechar la batería, debe seguir las instrucciones de la normativa local vigente. En Estados Unidos, IBM tiene un proceso de recogida de estas baterías.
Gestión de dispositivos para 8246-L1C, 8246-L1D, 8246-L1S, 8246-L1T, 8246-L2C, 8246-L2D, 8246-L2S o 8246-L2T Aquí encontrará información sobre cómo gestionar dispositivos de soportes y comunicaciones. El tema contiene información de consulta que el personal de tecnología de la información (TI) y representantes de servicio pueden utilizar para obtener información acerca de cómo se utilizan y...
v Posiciones operativas: vertical u horizontal (solo horizontal para los discos de 8 cm) v Formato: extraplana de 12,7 mm v Vídeo de DVD: no soportado v Requisitos: 1 bahía de soportes extraplana Unidad de DVD-RAM extraplana SATA (FC 5771) Información relativa a las especificaciones de esta unidad de DVD-RAM.
Formas incorrectas de manipular los soportes de DVD: 1. Tocar la superficie del soporte. 2. Doblar el soporte. 3. Utilizar etiquetas adhesivas en el soporte. 4. Exponer el soporte a calor extremo o humedad alta. 5. Exponer el soporte a luz solar prolongada o a otras fuentes de luz ultravioleta. 6.
drive. Only for playback in DVD-ROM drives compatible with DVD-RAM. drive. Only for playback in DVD-ROM drives compatible with DVD-RAM. The DVD-RAM T The DVD-RAM T Tabla 1. Número de índice y descripción correspondiente para extraer un disco del cartucho Número de índice Descripción...
Acoplamiento externo USB RDX (1104 y EU04) y unidades de disco extraíbles RDX (1106, 1107, EU01, EU08 y EU15) Información relativa a las características de esta unidad. Descripción La unidad de disco extraíble USB consta de una estación de acoplamiento que contiene una unidad de disco extraíble.
Página 18
Las unidades de disco extraíbles son un elemento que se puede solicitar como código de característica. Para pedirlas en Estados Unidos y Canadá, llame al 1-888-IBM-MEDIA. Para solicitar unidades en otras ubicaciones, póngase en contacto con su proveedor local de productos de almacenamiento IBM o consulte Soportes de almacenamiento (http://www.storage.ibm.com/media/).
Página 19
Las unidades de disco extraíbles no son un artículo de servicio. Los representantes de servicios de IBM no se desplazan para dar servicio o sustituir unidades de disco extraíbles. Almacenamiento de unidades de disco extraíbles Almacene las unidades de disco extraíbles en sus contenedores de protección, sobre una superficie plana con la parte superior hacia arriba.
Página 20
Sistemas operativos soportados La unidad de disco extraíble USB está soportada en las siguientes versiones de los sistemas operativos: v Red Hat Enterprise Linux Versión 3 Actualización 7 o posterior v SUSE Linux Enterprise Server 10 o posterior Utilización de la unidad de disco extraíble USB para la copia de seguridad y restauración La unidad de disco es un dispositivo de copia de seguridad y restauración que se puede utilizar como una alternativa a las unidades de cintas.
Tabla 4. Indicador de alimentación Estado del indicador Significado Descripción Apagado Sin alimentación La estación de acoplamiento no tiene alimentación. Verde fijo Listo La alimentación está encendida y la estación de acoplamiento funciona correctamente. Verde intermitente Expulsando Se está expulsando el cartucho. Ámbar intermitente Anomalía La estación de acoplamiento ha...
Nodo asíncrono remoto 16 conectado a la LAN (modelo 7036-P16) Información acerca de la instalación, eliminación, sustitución y gestión del Nodo asíncrono remoto (RAN) 16 conectado a la LAN (modelo 7036-P16). Nota: Existe información adicional en el CD de software que viene con este dispositivo. Descripción y visión general del dispositivo 7036-P16 Aquí...
Consumo de alimentación Tabla 6. Consumo de potencia del 7036-P16 Voltaje (entrada) Corriente (Amperios) Vatios 100 - 250 VAC nominal 0,8 A máximo 12 W típico 90 - 264 VAC máximo 40 A de entrada 47/63 Hz 2 A de fusible Consideraciones sobre el rendimiento Los límites de rendimiento están en función de la red y del servidor o particiones de servidor en el que se configuran los puertos del 7036-P16.
Los cables se identifican mediante estos códigos de característica (FC): v FC 6458: Cable de alimentación (4,27 m o 14 pies), del cajón a la PDU IBM, 250 V/10 A v FC 6672: Cable de alimentación (2,74 m o 9 pies), del cajón a la PDU IBM, 250 V/10 A v FC 6671: Cable de alimentación (5 pies), del cajón a la PDU IBM, 250 V/10 A...
Página 25
Instalar el software Digi RealPort Para instalar el software Digi RealPort, siga estos pasos: 1. Instale todas las actualizaciones y paquetes necesarios para poner el sistema operativo en los niveles soportados. 2. Instale todos los paquetes Linux necesarios para compilar y crear binarios a partir del código fuente del software Digi RealPort.
Instalar el software Digi RealPort en Linux Para instalar el paquete de software para el entorno Linux SUSE, siga estos pasos: 1. Inicie sesión en el servidor como usuario root. 2. Si el CD-ROM ya está insertado y montado, siga en el paso 5. 3.
Página 27
v AIX 5L 5.3.0.30, o posterior v Red Hat Enterprise Linux versión 4, actualización 3, o posterior v SUSE Linux Enterprise Server 9, SP2 o posterior Esto lo que hace en realidad es enlazar el 7036-P16 al servidor de host. 2.
Página 28
4. Con el cursor, seleccione Añadir un tty y pulse Intro. 5. Con el cursor, seleccione la opción de terminal asíncrono tty rs232 y pulse Intro. 6. Con el cursor, seleccione la opción de sa[número de dispositivo] RAN IBM conectado por LAN 16 disponible y pulse Intro.
Reúna la siguiente información: v Dirección IP del 7036-P16 destino: [dirección IP de 7036-P16] v Dirección IP del servidor de host: [dirección IP de servidor de host] v Contraseña de root del 7036-P16 destino Procedimiento: 1. Asegúrese de que el 7036-P16 y el servidor están en la red. Emita ping al 7036-P16, tecleando el mandato: ping -c 1 [dirección IP de 7036-P16 destino] Nota: Si el 7036-P16 responde al mandato ping, es que está...
Página 30
v Para ese método, no hace falta que el 7036-P16 esté conectado a una red que admita DHCP. Método de configuración de red Ping-ARP Para configurar el dispositivo 7036-P16 en la red mediante este método, realice los siguientes pasos: 1. Pida la siguiente información al administrador del sistema o de la red: v Dirección MAC: [dirección MAC] (la etiqueta de la dirección MAC está...
Página 31
15. Emita el mandato de rearrancar al 7036-P16 para que los cambios queden permanentemente establecidos. Teclee el mandato: boot action=reset Cuando el 7036-P16 haya rearrancado, la configuración de red habrá concluido. Se podrá acceder al 7036-P16 por medio de la conexión Ethernet. El usuario puede programar otras características, según necesite.
Cuando el 7036-P16 haya rearrancado, la configuración de red habrá concluido. Ahora ya se podrá acceder al 7036-P16 por medio de la conexión Ethernet. El usuario puede programar otras características, según necesite. Consulte documentación adicional en el CD de software y documentación del 7036-P16.
Página 33
Para crear un archivo de configuración utilizando el método de línea de mandatos, realice los siguientes pasos: 1. Asegúrese de que el daemon TFTP está habilitado en el servidor de hospedaje. En un servidor AIX, en la línea de mandatos, teclee: ps -ef | grep tftp Si el daemon TFTP está...
Página 34
4. Seleccione el archivo de configuración almacenado y pulse la opción de abrir. Por ejemplo: backup_[dirección IP].txt En la ventana de examinar aparecerá la vía completa de acceso al archivo almacenado. 5. Pulse la opción de restaurar 6. Espere a que concluya la configuración y, entonces, pulse el botón de terminado. 7.
13. Conecte el cable Ethernet. 14. Conecte los cables serie, utilizando las marcas del paso 5 para poner cada cable en el puerto que le corresponde. 15. Cuando el 7036 esté configurado en la red, emita telnet al 7036-P16 destino. Teclee: telnet [dirección IP de 7036-P16 destino] 16.
Otros nombres de productos y servicios pueden ser marcas registradas de IBM o de otras empresas. Existe una lista actualizada de las marcas registradas de IBM en la web, en la sección Copyright and trademark information de la dirección www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.
Hay que utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con toma de tierra para cumplir con los límites de emisión de la FCC. IBM no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por el uso de cables y conectores que no sean los recomendados, ni de las derivadas de cambios o modificaciones no autorizados que se realicen en este equipo.
Página 40
IBM-Allee 1, 71139 Ehningen, Alemania Tel.: +49 7032 15 2941 Correo electrónico: lugi@de.ibm.com Aviso: Este es un producto de Clase A. En un entorno residencial, este producto puede causar interferencias en las comunicaciones por radio, en cuyo caso puede exigirse al usuario que tome las medidas oportunas.
Página 41
Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten und hält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM Avisos...
übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung von IBM gesteckt/eingebaut werden. EN 55022 Klasse A Geräte müssen mit folgendem Warnhinweis versehen werden: "Warnung: Dieses ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funk-Störungen verursachen;...
Página 43
FCC. Los cables y conectores adecuados están disponibles en los distribuidores autorizados de IBM. IBM no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por cambios o modificaciones no autorizados en este equipo. Los cambios o modificaciones no autorizados pueden anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.
Página 44
Association (JEITA) Confirmed Harmonics (productos de 20 A o menos por fase) Directrices de Japanese Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) Confirmed Harmonics con modificaciones (productos con más de 20 A por fase) Información de contacto de IBM Taiwán Declaración sobre interferencias electromagnéticas (EMI) - Corea Gestión de dispositivos...
El permiso para utilizar estas publicaciones se otorga de acuerdo a los siguientes términos y condiciones. Aplicabilidad: estos términos y condiciones son adicionales a los términos de uso del sitio web de IBM. Uso personal: puede reproducir estas publicaciones para uso personal (no comercial) siempre y cuando incluya una copia de todos los avisos de derechos de autor.
Página 46
IBM. Derechos: excepto cuando se concede explícitamente la autorización en este permiso, no se otorga ningún otro permiso, licencia ni derecho, ya sea explícito o implícito, sobre las publicaciones o la información,...