INDICACIÓN: En general, debe girarse el cabezal motor antes de que se llene la instalación.
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de daños materiales!
En el caso de que el cabezal motor se separe de la carcasa de la bomba para realizar tra-
bajos de mantenimiento o reparación, deberá reemplazarse la junta tórica que se
encuentra entre ambos. Observe que la junta tórica esté bien asentada cuando vuelva
a montar el cabezal motor.
• Para soltar el motor, suelte los 4 tornillos de cabeza con hexágono interior (fig. 6, pos. 1).
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de daños materiales!
Procure no dañar la junta tórica que se encuentra entre el cabezal motor y la carcasa
de la bomba. La junta tórica debe permanecer en su asiento en la placa del cojinete
orientada hacia el rodete y no debe estar torcida.
• Una vez finalizado el montaje, vuelva a apretar en cruz los 4 cuatro tornillos de cabeza con
hexágono interior.
• Puesta en marcha de la bomba, véase capítulo 8.
10 Averías, causas y solución
Averías, causas y solución Tablas 10, 10.1, 10.2.
La subsanación de averías debe correr a cargo exclusivamente de personal cualificado.
Respete las indicaciones de seguridad que se facilitan en el capítulo 9
Averías
La alimentación eléc-
trica está conectada
pero la bomba no fun-
ciona.
La pantalla está en
negro
La bomba emite ruidos. Cavitación debido a una pre-
El edificio no se
calienta
Tabla 10: Averías con causa externa
Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos PARA High Flow
Causas
El fusible eléctrico está defec-
tuoso.
La bomba no recibe tensión.
sión de alimentación insufi-
ciente.
La potencia térmica de las
superficies de transmisión de
calor es demasiado baja
Solución
Compruebe los fusibles.
Resuelva el corte en la tensión.
Aumente la presión previa del sistema
dentro del rango permitido.
Compruebe la altura de impulsión ajus-
tada y redúzcala si fuera preciso.
Aumente el valor de consigna (véase
8.2.1)
Ajuste el modo de control Δp-c.
Español
19