Fini PRO6 Manual Del Operador página 22

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

NE PAS RETOURNER AU MAGASIN
La présente unité ayant été entièrement testée et inspectée avant son envoi, le fonctionnement correct de celle-ci est assuré si l'on s'en tiendra aux consignes indi-
quées dans la notice. Consulter le manuel de l'utilisateur pour tout diagnostic de base des problèmes. Pour éviter de retourner au magasin si ce n'est pas néces-
saire, appeler simplement le numéro vert du Centre d'Appel Compresseur pour toute assistance ultérieure.
(
Tenir le numéro de modèle et le numéro de série à portée de main. Ceux-ci peuvent être repérés sur le label d'ensemble de données du produit. Conserver une copie
du reçu portant la date d'achat, à produire le cas échéant.
• Le Compresseur de l'air sera coupé automatiquement quand le PSI maximal est atteint. Quand la pression de gouttes baisse pour couper dans pression (pression basse) et le
changement de on/off est dans la position ON (allumé), l'unité recommencera automatiquement.
• De temps en temps, la pression maximale dans le réservoir restera jusqu'au prochain emploi pour résulter en un sens d'aucune puissance. (Voir la balle au-dessus).
• Pour éviter la perte de puissance et le surchauffage, et pour assurer le démarrage facile, utilisez des tuyaux à air additionnels au lieu de cordons prolongateur.
• C'est la responsabilité du consommateur de purger toute l'huile et l'essence avant l'expédition afin de respecter les règlements ICC et les règlements d'incendie locaux et nationaux.
Introduction ......................................................................................................................................................................2
Règles de sécurité générales ........................................................................................................................................3-4
Règles de sécurité particulières ....................................................................................................................................4-5
Symboles .......................................................................................................................................................................6-7
Caractéristiques électriques .............................................................................................................................................8
Glossaire ..........................................................................................................................................................................9
Caractéristiques ........................................................................................................................................................10-11
Assemblage ...............................................................................................................................................................11-12
Utilisation ...................................................................................................................................................................13-14
Entretien .........................................................................................................................................................................15
Dépannage .....................................................................................................................................................................16
Garantie ..........................................................................................................................................................................17
Ce outil offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la
conception de ce produit, l'accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d'en faire un outil facile à
utiliser et à entretenir.
PRODUIT SEULEMENT POUR L'USAGE DE LA MAISON. Ne pas projeter pour l'application de l'entrepreneur.
DANGER
Ce compresseur / pompe n'est pas équipé et ne doit pas être
équipement supplémentaire est nécessaire pour filtrer et purifier l'air conformément aux spécifications minimum d'air
respirable de qualité D G 7.1 - 1966, OSHA 29 CFR 1910. 134 de la Compressed Gas Association, 4221 Walney
Road, Fifth Floor, Chantilly, VA 20151-2923, (703) 788-2700, www.cganet.com. Un tel équipement n'a pas été
examiné et
implacation d'utilisation propre pour l'air respirable n'est prévue ou implicite.
Si ce compresseur est
Si ce compresseur est modifié sous quelconque manière que ce soit, les garanties en vigueur seront déclarées nulles
et non avenues. Le vendeur déclineront toute responsabilité pour les pertes, les blessures et les dommages à la suite
non avenues. Husky et One World Technologies, Inc., déclineront toute responsabilité pour les pertes,
de son utilisation.
dommages
IMPORTANT
ARRÊT
Support du compresseur:
Pour l'assistance au Canada appelez le:
AVERTISSEMENT
TABLE DES MATIÉRES
INTRODUCTION
1-866-242-4298
1-803-980-6570
pour fournir de l'air de qualité respirable. Un
manière que ce soit, les garanties en vigueur seront déclarées nulles
2
2
ARRÊT
blessures

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido