Directorio Telefónico; Solución De Problemas - Snom 720 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para 720:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

snom 720 Quick Start Guide
Listas de llamadas
• Para abrir: Pulse
.
• Seleccionar una lista (Perdidas, Recibidas, Marcadas) con pq >
• Seleccionar un número de teléfono de la lista: pq. Pulse
numero, pulse
para mostrar los detalles de la llamada, pulse "B.eleg" para
eliminar la entrada. Pulse "B.todo" para eliminar la lista. Pulse
pantalla inactiva.
Directorio telefónico
• Para abrir la lista de entradas:
• Ir directamente a <Nueva entrada>, el ultimo elemento de la lista: pulse
una entrada:
/
.
• Marcar:
. Mostrar los detalles:
cursor a la izquierda|derecha:
cursor:
.
• Eliminar la entrada:
.
Solución de problemas
Reinicio (Reboot)
5
> pulse
Mantenimiento > pulse
JKL
Reinicio físico
E
Desconecte el cable de alimentación del teléfono. Vuelva a conectar la alimentación
S
pasados unos segundos.
P
No desconecte el cable de alimentaciόn mientras se está actualizando de
A
Ñ
O
Restablecer valores de fábrica
L
5
> pulse
Mantenimiento > pulse
JKL
contraseña de administrador >
Toda la configuración se borrará !
TFTP Update
Si no hay manera que el teléfono le funcione (contraseña de administrador perdida,
etc.) ¿Cómo se hace: Ver http://wiki.snom.com/Firmware/Update/TFTP_Update/en.
Toda la configuración se borrará !
58
para marcar el
para volver a la
Pulse
. Editar el detalle actual:
. Mover el
/
. Eliminar el carácter a la izquierda del
3
Reinicio > "Reiniciar?" >
DEF
Firmware !
4
Reajustar valores > introducir la
GHI
COPYRIGHT NOTICE AND WARRANTY
I.
Das Produkt enthält Software, die unter der
GNU General Public License, Version 2, frei
genutzt werden darf.
This Product contains Software applicable
to GNU General Public License, Version 2
which can be used freely.
II.
Im Verhältnis zu den Lizenzgebern der Soft-
ware gilt der folgende Haftungsausschluss:
. Localice
Towards the licensor of this Software the fol-
lowing liability is disclaimed:
This program is distributed in the hope
that it will be useful, but WITHOUT ANY
WARRANTY; without even the implied
warranty of MERCHANTABILITY or FIT-
NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
See the GNU General Public License for
more details.
III.
Der Lizenztext der GPL lautet wie folgt:
The GNU General Public License is as follows:
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991
Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330
Boston, MA 02111-1307, USA
Everyone is permitted to copy and distribute
verbatim copies of this license document, but
changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to
take away your freedom to share and change it.
By contrast, the GNU General Public License is
intended to guarantee your freedom to share and
change free software--to make sure the software
is free for all its users. This General Public License
applies to most of the Free Software Foundation's
software and to any other program whose authors
commit to using it. (Some other Free Software
Foundation software is covered by the GNU
APPENDIX
Library General Public License instead.) You can
DISCLAIMER
apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring
to freedom, not price. Our General Public
Licenses are designed to make sure that you have
the freedom to distribute copies of free software
(and charge for this service if you wish), that you
receive source code or can get it if you want it, that
you can change the software or use pieces of it in
new free programs; and that you know you can do
these things.
To protect your rights, we need to make restrictions
that forbid anyone to deny you these rights or to
ask you to surrender the rights. These restrictions
translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the software, or if you modify
it. For example, if you distribute copies of such
a program, whether gratis or for a fee, you must
give the recipients all the rights that you have. You
must make sure that they, too, receive or can get
the source code. And you must show them these
terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1)
copyright the software, and (2) offer you this
license which gives you legal permission to copy,
distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we
want to make certain that everyone understands
that there is no warranty for this free software.
If the software is modified by someone else and
passed on, we want its recipients to know that
what they have is not the original, so that any
problems introduced by others will not reflect on
the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly
by software patents. We wish to avoid the
danger that redistributors of a free program will
individually obtain patent licenses, in effect making
the program proprietary. To prevent this, we have
made it clear that any patent must be licensed for
everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying,
distribution and modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other
work which contains a notice placed by the
copyright holder saying it may be distributed
A
P
P
59

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido