ÍNDICE Es posible que este manual incluya imágenes o contenido diferente del modelo que usted adquirió. Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..........3 Instrucciones de seguridad importantes ..............3 Eliminación de su electrodoméstico usado .............9 INSTALACIÓN ..................10 Partes ........................10 Accesorios ......................10...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato. Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación. Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo.
Página 4
Para uso en Europa: Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimientos, si están bajo supervisión o han recibido instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que entraña su uso.
Página 5
•Este electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta con cerradura, una puerta corrediza ni una puerta con una bisagra en el lateral opuesto del electrodoméstico, de manera tal que se limite la abertura total de la puerta del electrodoméstico. •Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra.
Página 6
•En caso de inundación, desconecte el enchufe y comuníquese con el centro de información al cliente de LG Electronics. •No aplique peso excesivo en la puerta cuando está abierta. •No toque la puerta durante un programa de altas temperaturas.
Página 7
•No toque el enchufe ni los controles del aparato con las manos mojadas. •No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un objeto pesado sobre él. •No lave tapetes, alfombras, calzado, mantas para mascotas ni otros elementos aparte de ropa o sábanas, en esta lavadora. •Este electrodoméstico solo debe utilizarse para fines domésticos y no debe usarse en aplicaciones móviles.
Página 8
Mantenimiento •Conecte con firmeza el enchufe en la toma de corriente tras eliminar por completo toda humedad y polvo. •Desconecte el electrodoméstico del suministro de energía antes de limpiarlo. Ajustar los controles en APAGADO o en posición de Espera no desconecta este electrodoméstico del suministro de energía.
• Puede llevar el electrodoméstico al comercio donde compró el producto o puede comunicarse con el departamento de residuos del gobierno local para obtener detalles del punto de recolección de RAEE autorizado más cercano. Para ver información actualizada de su país, consulte www.lg.com/global/recycling.
INSTALACIÓN Partes Pernos de transporte Enchufe Gaveta Panel de control Tambor Puerta Manguera de drenaje Tapón de drenaje Filtro de la bomba de desagüe Tapa (la ubicación puede variar en función del producto) Pies ajustables Pies ajustables Accesorios Manguera de suministro Llave de tuercas Tapas para cubrir Hojas antideslizantes (2...
Especificaciones WD10SB6 Modelo WD10WB6 Capacidad de lavado 10.1 kg (Lavado)/6 kg (Secado) Alimentación eléctrica 120V~ 60Hz Potencia nominal 1150W/1400W Tamaño 600 mm (ancho) x 560 mm (profundidad) x 850 mm (altura) Peso del producto 68 kg Presión de agua permitida 0,1 a 1,0 MPa (1,0 a 10,0 kgf/cm²)
Requisitos del lugar de • Si es imposible evitar instalar el electrodoméstico junto a una cocina de instalación gas o estufa de brasas, se debe colocar un aislamiento (85 x 60 cm) cubierto con papel Ubicación aluminio del lado que enfrenta la cocina o estufa entre los dos electrodomésticos.
Desembalaje y remoción de Instale las tapas. los pernos de transporte Levante el electrodoméstico de la base de Tapa espuma. • Luego de quitar el cartón y el material de transporte, levante el electrodoméstico de la base de puma. Asegúrese de que el soporte de la tambor salga con la base y no quede atascado en la parte inferior del electrodoméstico.
LG. • Empuje o sacuda los bordes superiores del electrodoméstico con cuidado para asegurarse de que no se balancee. Si el electrodoméstico se sacude, nivélelo nuevamente. NOTA • Puede obtener hojas antideslizantes en el Centro de servicios LG.
Nivelado del artefacto Conexión de la manguera de suministro de agua Si el suelo no está nivelado, gire el pie ajustable según sea necesario (no inserte trozos de • La presión del agua debe estar entre 0.1 MPa madera, etc. debajo del pie). Asegúrese de que y 1.0 MPa (1.0‒10.0 kgf/cm los cuatro pies estén estables y que queden •...
Página 16
Conexión de la manguera con el Presione el adaptador contra el extremo del grifo de modo que el sello de goma forme grifo una conexión hermética. Ajuste los cuatro tornillos de fijación. Conexión de la manguera tipo rosca con el grifo roscado Enrosque el conector de la manguera en el grifo de suministro de agua.
Página 17
Conexión de la manguera al Presione el adaptador contra el extremo del grifo de modo que el sello de goma forme electrodoméstico una conexión hermética. Ajuste los cuatro tornillos de fijación y la placa anular del Fije la manguera de suministro de agua caliente adaptador.
Instalación de la manguera de drenaje • La manguera de drenaje no debe colocarse a una altura superior a 100 cm sobre el suelo. Es posible que el agua del electrodoméstico no drene o que drene lentamente. • Al ajustar la manguera de drenaje correctamente se protege el suelo de daños ocasionados por pérdidas de agua.
FUNCIONAMIENTO Uso de la lavadora Elegir el ciclo de lavado deseado. • Presione el botón de ciclo repetidamente Antes del primer lavado, seleccione un o gire la perilla de selección de ciclo hasta programa de lavado y permita que la lavadora llegar al ciclo deseado.
Clasificación de las prendas Cuidados previos al lavado. para lavar • Combine prendas grandes y pequeñas en una carga. Primero cargue la ropa más grande. Buscar las etiquetas de mantenimiento de • Las prendas grandes no deben ocupar las prendas. más de la mitad de la carga de lavado •...
Agregado de productos de NOTA limpieza • No deje que el detergente se endurezca. De lo contrario, pueden producirse obstrucciones, malos resultados de enjuague u olores. Dosis de detergente • Carga completa: Según la recomendación del • El detergente debe usarse de acuerdo con fabricante.
Página 22
Uso de tabletas • No deje el suavizante en la gaveta por más de 2 días (puede endurecerse). Abra la puerta y coloque las tabletas en el • El suavizante se incorporará automáticamente tambor. durante el último ciclo de enjuague. •...
Panel de control Power Button (Botón de Encendido/ Perilla seleccionadora de programa Apagado) • Hay programas disponibles para distintos • Presione el botón de Encendido/Apagado tipos de prendas para lavar. para activar la lavadora. • Se enciende una luz que indica el programa seleccionado.
Tabla de programas Programa de lavado Maximum Proper Temp. Programme Description Fabric Type (Tipo de Load (Temperatura (Programa) (Descripción) tela) (Carga adecuada) máxima) Proporciona un mejor desempeño Cotton Fría combinando diferentes (Algodón) movimientos del (Fría a 50 °C) Prendas rápidas de color tambor.
Página 25
Maximum Proper Temp. Programme Description Fabric Type (Tipo Load (Temperatura (Programa) (Descripción) de tela) (Carga adecuada) máxima) Proporciona un proceso Una pequeña Wash+Dry sin interrupción de 40 °C cantidad de prendas 6 kg (Lavado+Secado(6kg)) lavado y secado en el (Fría a 50 °C) que pueden secarse.
Página 26
Programa de Secado Maximum Programme Load Description (Descripción) Fabric Type (Tipo de tela) (Programa) (Carga máxima) Para algodón. Seleccione este programa para reducir el tiempo telas de algodón o de lino, Normal ( de secado y el uso de energía como las toallas de algodón, Normal durante el ciclo de secado.
Opciones de programa Crease Care (Antiarrugas) ( Delay End (Finalización diferida) Si desea prevenir las arrugas, se recomienda el programa Cuidado de las arrugas. Puede configurar un tiempo diferido para que la lavadora comience automáticamente y termine Seleccione un programa de lavado. después de un intervalo de tiempo especificado.
Página 30
Temperature (Temperatura) Rinse+ (Aclarado+) Con el botón de Temperatura se elige la Agregue enjuague una sola vez. combinación de temperatura para el lavado y el enjuague del programa seleccionado. Presione este botón hasta que se encienda la Add Item (Añadir prendas) ( configuración deseada.
Página 31
Child Lock (Bloqueo infantil) Beep On/Off (Alerta activada/ desactivada) Use esta opción para deshabilitar los controles. Esta función puede evitar que los niños cambien Presione el botón de Encendido/Apagado. ciclos o manejen el electrodoméstico. Presione el botón de Inicio/Pausa. Bloqueo del panel de control Mantenga presionado el botón Bloqueo Mantenga presionados los botones infantil durante tres segundos.
Dry (Secado) Artículos de lana • No haga girar las prendas de lana secas. Use los programas Automáticos para secar Estírelas en su forma original y déjelas secar la mayoría de las cargas. Los sensores extendidas. electrónicos miden la temperatura del escape para aumentar o disminuir las temperaturas de Secado y lograr un Tiempo de reacción Materiales tejidos y con puntos...
Página 33
Guía de Tiempo de Secado • El Tiempo de Secado puede seleccionarse presionando el botón de Secado. • El programa de Secado puede durar hasta 7 horas. • Estos Tiempos de Secado se proporcionan como guía para ayudarle a configurar la lavadora para el Secado manual.
Tag On. Cómo instalar Smart ThinQ • La ubicación del módulo NFC del teléfono Busque la aplicación LG Smart ThinQ en el inteligente puede variar dependiendo del Google Play Store con un teléfono inteligente. modelo, y el uso de NFC puede estar Siga las instrucciones para descargar e instalar restringido en algunos teléfonos debido a...
Información al Cliente. análisis. Use esta función si necesita un diagnóstico NOTA preciso de un Centro de servicios LG Electronics cuando el producto está averiado o falla. Use esta • La función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico función solo para contactarse con el representante...
MANTENIMIENTO Limpieza del interior ADVERTENCIA • Desenchufe la lavadora antes de limpiarla para • Use una toalla o un paño suave para limpiar evitar el riesgo de descarga eléctrica. Si no alrededor de la abertura y el vidrio de la puerta se cumple con esta advertencia, se pueden de la lavadora.
Limpieza del filtro de la Después de la limpieza, gire el filtro de la bomba e inserte la manguera de drenaje. bomba de desagüe • El filtro de drenaje acumula hilos y pequeños objetos que quedan de las prendas. Controle regularmente que el filtro esté...
Limpieza de la gaveta Tub Clean (Limpieza de dispensadora Tambor) ( ) (Opcional) El detergente y el suavizante pueden Limpieza de tambor es un programa especial acumularse en la gaveta dispensadora. Quite la para limpiar la parte interna de la lavadora. gaveta y los separadores y controle que no haya En este programa se utiliza un nivel de agua material acumulado una o dos veces al mes.
Precaución de congelamiento • Una vez cerrado el grifo, desconecte la manguera de suministro de agua fría y extraiga en el invierno el agua sosteniendo la manguera hacia abajo. • Cuando se congela, el producto no funciona normalmente. Asegúrese de instalar el producto en un lugar donde no se congele durante el invierno.
Página 40
Qué hacer en caso de • Una vez drenada completamente el agua del tambor, cierre el tapón de la manguera congelamiento utilizado para quitar el agua residual, seleccione un programa de lavado y presione • Asegúrese de vaciar el tambor, vierta agua el botón de Inicio/Pausa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • La lavadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático que detecta y diagnostica problemas anticipadamente. Si la lavadora no funciona correctamente, o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio: Diagnóstico de problemas Síntomas Motivo...
Página 42
Síntomas Motivo Solución El suministro de agua no es • Revise otro grifo del hogar. adecuado en esa ubicación. El grifo de suministro de agua • Abra el grifo completamente. El agua no ingresa no está completamente abierto. en la lavadora o Las mangueras de suministro ingresa lentamente •...
Página 43
Síntomas Motivo Solución • Verifique si el icono “Bloqueo de puerta” Una vez que la lavadora arranca, La puerta no se está iluminado. Puede abrir la puerta de la puerta no puede abrirse por manera segura luego de que se apague abre cuestiones de seguridad.
Mensajes de error Síntomas Motivo Solución El suministro de agua no es adecuado • Revise otro grifo del hogar. en el área. Los grifos de suministro de agua no • Abra el grifo completamente. están completamente abiertos. Las mangueras de suministro de agua •...
Página 45
Síntomas Motivo Solución La manguera de drenaje está doblada • Limpie y enderece la manguera de drenaje. u obstruida. El filtro de drenaje está obstruido. • Limpie el filtro de drenaje. • Cierre la puerta completamente. Si los Asegúrese de que la puerta no esté errores no se corrigen, abierta.
Página 46
Vibraciones o ruidos extraños ocasionados por no haber Extraiga los pernos de extraído los pernos de transporte y el soporte transporte o el soporte de de tambor. Soporte de Base tambor. tambor de cartón Pernos de transporte Pérdidas ocasionadas por suciedad (pelos, pelusas) Limpie la junta y el vidrio en la junta y el vidrio de la...
Página 47
Pérdida ocasionada por la instalación incorrecta de la Vuelva a instalar la manguera de drenaje o por manguera de drenaje. Soporte acodado su obstrucción. Precinto Pérdida ocasionada por la instalación incorrecta de la Vuelva a instalar la manguera de suministro de manguera de suministro.