Página 2
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CARE AND CLEANING 22 Regular Cleaning 3 Basic Safety Precautions 22 Cleaning the Exterior 4 Grounding Requirements 22 Care and Cleaning of the Interior 5 Safety Instructions for Installation 22 Tub Clean Cycle 6 Safety Instructions for Use, Care, Cleaning and 22 Removing Mineral Buildup Disposal...
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY MESSAGES For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS y This washer is not designed for maritime use or for mobile installations such as in RVs, aircraft, etc. y Turn off the water faucets and unplug the washer if the machine is to be left for an extended period of time, such as during vacations.
Página 5
If installing the pedestal washer with an LG front-loading washer and an LG gas dryer, and insufficient outlets are available, an extension cord rated at no less than the branch circuit may be used.
Página 6
2009. A special kit is also available to allow use under an LG top-load-matching dryer manufactured in 2016 or later. Do not use the pedestal washer as a standalone unit, under an LG top-loading washer, or under any other washer or dryer.
Página 7
Dispenser NOTE: Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing or to purchase accessories. For a list of LG front-loading washers which are compatible with the pedestal washer, visit the LG website at www.lg.com...
Página 8
The pedestal washer will not work as a standalone unit. 29" (73.7 cm) y The pedestal washer must be stacked under an LG brand appliance To ensure sufficient clearance for water lines and airflow, allow in order to operate properly.
Página 9
NOTE: For instructions on stacking under a top-load- matching dryer, see the instructions in the dryer stacking kit WARNING which is available on LG.com. y The top cover must be installed to avoid the risk of electric shock or short circuit. Failure to do so can...
Página 10
INSTALLATION INSTRUCTIONS OVERVIEW OF CONNECTIONS CONNECTING THE DRAIN HOSE WITH FULL-SIZE WASHER CONNECTING THE WATER LINES WITH 1. Front-loading washer and pedestal washer with FULL-SIZE APPLIANCES dryer. 1. Front-loading washer and pedestal washer with dryer. Short inlet hose Cold Band clamps Tie Strap Required for water inlet Item...
Página 11
• For your safety, and for extended product life, water faucets to flush out foreign use high-quality LG components. LG is not substances (dirt, sand or sawdust) responsible for product malfunction or damage in the water lines.
Página 12
INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING THE DRAIN HOSE OPTION 1: STANDPIPE Bend the outlet end of the drain hoses to form a U shape. y The drain hose should always be properly secured. Insert the end of the drain connector into the drain. Use the Failure to properly secure the drain hose can result in three tie straps included with the installation materials in the flooding and property damage.
Página 13
INSTALLATION INSTRUCTIONS • Check again that the washing machine is level. LEVELING THE WASHING MACHINE - Push or rock the top edges of the washing The washer tub of your new washing machine spins machine gently to make sure that the washing at very high speeds.
Página 14
INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING TO THE POWER SUPPLY SORTING WASH LOADS The washer should be plugged into a 120 VAC, 60 CAUTION Hz, 3-prong (grounded) outlet. Plug in the washer. y Do not load items higher than the top edge of the WARNING tub.
Página 15
INSTALLATION INSTRUCTIONS FABRIC CARE LABELS y For best performance, load clothes as shown. Many articles of clothing include a fabric care label. Using the chart below, adjust the cycle and option selections to care for your clothing according to the manufacturer’s recommendations.
Página 16
INSTALLATION INSTRUCTIONS DETERGENT AND DISPENSER USE NOTE: y Extra care must be exercised when using 2X and A WORD ABOUT DETERGENTS 3X concentrated detergents because even a little High-Efficiency (HE) detergents produce fewer bit extra can contribute to the problems mentioned suds, dissolve more efficiently to improve wash- above.
Página 17
HOW TO USE HOW TO USE CONTROL PANEL FEATURES WD205C* WD100C*/WD200C* POWER (ON/OFF) BUTTON START/PAUSE BUTTON Press to turn the washer ON. Press again to Touch and hold to Start the selected cycle. turn the washer OFF. Pressing the POWER If the washer is running, use this button to button during a cycle will cancel that cycle pause the cycle without losing the current...
Página 18
HOW TO USE TIME AND STATUS DISPLAY The time and status display shows the estimated time remaining and cycle progress. A E B DRAWER LOCK INDICATOR ESTIMATED TIME REMAINING The DRAWER LOCK indicator will illumi- When a cycle is selected, the default nate once a cycle has started.
Página 19
HOW TO USE OPERATING THE WASHER SORT LAUNDRY AND LOAD THE WASHER Sort laundry by fabric type, soil level, color and load size, as needed. Open the lid and load items into the washer. CLEANING PRODUCTS Measure High-Efficiency (HE) detergent with the dispenser and pour it into the washer.
Página 20
HOW TO USE CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the default settings, available options and recommended fabric types for each cycle. Allowable modifier Default adjustments are shown below the default setting for each cycle. Available option Cycle Cycle Use Est.
Página 21
HOW TO USE OPTIONS After selecting a cycle, select additional features for the load. NOTE: y To protect your garments, not every feature is available with every cycle. y If the START/PAUSE button is not pressed within a certain time, the appliance will shut off and all settings will be lost.
Página 22
CARE AND CLEANING CARE AND CLEANING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read and follow this entire Owner’s Manual, including the Important Safety Instructions, before operating this washer. y Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death.
Página 23
CARE AND CLEANING MAINTENANCE NOTE: An IE message may blink on the display when the water pressure is weak or an inlet filter is clogged with dirt. Clean the inlet filter. CLEANING THE WATER INLET FILTERS WARNING If the washer does not fill properly, an error message will show on the display.
Página 24
Diagnose Issues nstalling the LG ThinQ Application Follow the instructions below to use the audible Search for the LG ThinQ application from the Google diagnosis method. Play Store or Apple App Store on a smartphone. • Launch the LG ThinQ application and select the Follow instructions to download and install the Smart Diagnosis™...
Página 25
Can the pedestal washer and the front-loading washer be run at the same time? Yes. The pedestal washer is designed to operate simultaneously under LG manufactured front-loading washers produced after 2009. It is not designed for operation under LG toploading washers, LG dryers, non-LG manufactured appliances, or as a standalone unit.
Página 26
TROUBLESHOOTING NORMAL SOUNDS YOU MAY HEAR WATER SLOSHING SOUND: A liquid in the balance ring around the wash basket The following sounds may be heard while the wash- helps the basket spin smoothly. er is operating. They are normal. SOUND OF WATER BEING ADDED AFTER CLICKING: THE WASHER HAS ALREADY BEEN IN Lid lock relay when the lid locks and unlocks.
Página 27
TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Wrinkling Washer not unloaded promptly. Always remove items from the washer as soon as the cycle is complete. Washer overloaded. The washer can be fully loaded, but the tub should not be tightly packed with items.
Página 28
TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Washer will not operate Control panel has powered off due This is normal. Press the POWER button to turn the to inactivity. washer on. Washer is unplugged. Make sure cord is plugged securely into a working outlet.
Página 29
TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Washer will not drain water Kinked drain hose. Ensure that the drain hose is not kinked. Drain located higher than 96 in. Make sure that the drain hose is no higher than 8 ft. (243.84 cm).
Página 30
TROUBLESHOOTING ERROR CODES Problem Possible Cause Solutions The display shows: Drawer is not closed properly Close the drawer and press START/PAUSE button to start the cycle. If the drawer is closed and the drawer lock error message is displayed, call for service The display shows: Lid is not closed properly Open the drawer and make sure the latch...
Página 31
It must be stacked under a full-size LG appliance. Stacking switch is not working properly. The stacking switch will not operate properly if the unit is stacked under a non-LG ap- pliance, or an LG appliance manufactured before 2009.
Página 32
(90) days, whichever is longer. Please retain dated receipt or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of warranty (you may be required to submit a copy to LG or authorized representative).
Página 33
The notice must provide your name, address, and telephone number; identify the product that is the subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
Página 36
ÍNDICE ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE ESPECIFICACIONES SEGURIDAD 3 Precauciones básicas de seguridad FUNCIONES INTELIGENTES 4 Requisitos de conexión a tierra 5 Instrucciones de seguridad para la instalación SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 Instrucciones de seguridad para uso, cuidado limpieza y eliminación 25 Preguntas Frecuentes 26 Sonidos normales que podrá...
Página 37
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE SEGURIDAD Por su seguridad, cumpla con la información de este manual para reducir el riesgo de incendio, explosión o descar- gas eléctricas o para evitar daños materiales y lesiones graves o mortales. Su seguridad y la de otras personas son muy importantes.
Página 38
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD y Utilice suavizantes u otros productos para la eliminación de la electricidad estática del modo recomendado por el fabricante. y Esta lavadora no ha sido diseñada para uso marítimo o para instalaciones móviles, como vehículos de recreo, aviones, etc.
Página 39
Si se instala el pedestal lavador con una lavadora de carga frontal LG y una secadora a gas LG y no se dispone de suficientes tomas eléctricas, puede utilizarse un cable de extensión cuya capacidad no sea menor que la del circuito derivado.
Página 40
El pedestal lavador está previsto exclusivamente para su instalación y uso debajo de una lavadora de carga frontal fabricada por LG. El pedestal lavador no está diseñado para operar como una unidad independiente, debajo de una lavadora LG de carga superior, de una secadora ni de lavadoras de otras marcas.
Página 41
Los botones táctiles ofrecen mayor comodidad y un diseño estético de alta calidad. DIAGNÓSTICO INTELINGENTE™ Si alguna vez sufre un problema con su lavadora LG, no tiene por qué preocuparse. El servicio Diagnóstico inteligente ™ le ayuda a diagnosticar el problema por teléfono o mediante una sencilla aplicación en su teléfono móvil, lo que permite minimizar las costosas e inconvenientes llamadas de servicio.
Página 42
ADVERTENCIA instalarse sobre un suelo sólido y resistente. y Para obtener una lista de las lavadoras LG de carga frontal compatibles con el y La inclinación debajo de la lavadora no debe ser superior a 1 pedestal lavador, visite el sitio web de LG www.lg.com.
Página 43
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DESEMBALAJE Y ELIMINACIÓN 4. Asegúrese de que las patas de nivelación de la lavadora de carga frontal estén completamente retraídas antes de DEL MATERIAL DE TRANSPORTE colocarla encima del pedestal lavador. Coloque el aparato 1. Una vez retirados el cartón y material de transporte, levante la sobre la parte superior del pedestal lavador.
Página 44
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PANORAMA GENERAL DE CON- CONEXIÓN DEL SISTEMA DE DESAGÜE AL APARATO PRINCIPAL EXIONES CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE 1. Lavadora de carga frontal y pedestal lavador con SUMINISTRO DE AGUA AL APARATO secadora. PRINCIPAL 1. Lavadora de carga frontal y pedestal lavador con secadora.
Página 45
Deje salir el agua de la manguera para eliminar la suciedad, arena o serrín y LG recomienda el uso de mangueras LG. Los daños ma- de las tuberías. Hacerlo le ayudará a teriales o en la lavadora provocados por una fuga debidos evitar futuras obstrucciones del filtro y le a una mala instalación o por el uso de mangueras de otro...
Página 46
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGÜE desagüe. Use los tres precintos incluidos con los materiales de instalación en la base de espuma del tambor para asegurar las y La manguera de desagüe debe ajustarse correctamente. mangueras de desagüe entre ellas y al desagüe. Consulte la sec- No ajustar correctamente la manguera de desagüe pue- ción Descripción general de conexiones para obtener más deta- de provocar inundaciones y daños a la propiedad...
Página 47
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA LAVADORA • Compruebe de nuevo que la lavadora esté nivelada. - Empuje o sacuda los extremos superiores de El tambor de su nueva lavadora gira a alta velocidad la lavadora suavemente para asegurarse que la .
Página 48
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA CLASIFICACIÓN DE LAS CARGA DE LAVADO La lavadora deberá estar conectada a una toma de corriente de 120 PRECAUCIÓN VCA, 60 Hz. de 3 clavijas con conexión a tierra. Conecte la lavadora. Conecte a la toma eléctrica sin ninguna conexión a tierra adicional.
Página 49
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ETIQUETAS DE CUIDADO DE LA ROPA y Para un mejor rendimiento, cargue la ropa como se muestra. La mayoría de las prendas de vestir llevan etiquetas. Consulte el cuadro siguiente para clasificar la ropa según las recomendaciones del fabricante. Etiquetas Ciclo de lavado a...
Página 50
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN USO DE DETERGENTE Y BLANQUEADOR NOTA: y Se debe tener especial cuidado al utilizar detergen- UNA PLABRA SOBRE DETERGENTES tes concentrados 2x y 3x porque añadir poco más Los detergentes de alta eficiencia (HE, por sus siglas en puede producir los problemas mencionados anterior- inglés) producen menos espuma, se disuelven mejor para mente.
Página 51
MODO DE UTILIZACIÓN MODO DE UTILIZACIÓN CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL WD205C* WD100C*/WD200C* BOTÓN POWER (ENCENDIDO/APAGADO) BOTÓN INICIO/PAUSA Pulse para ENCENDER la unidad. Presione el Toque y mantenga pulsado Inicio para el botón POWER para apagar la lavadora. Al pulsar ciclo seleccionado.
Página 52
MODO DE UTILIZACIÓN PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla muestra el tiempo restante estimado y el progreso del ciclo. A E B INDICADOR DE BLOQUEO DEL CAJÓN TIEMPO RESTANTE ESTIMADO El indicador de BLOQUEO DEL CAJÓN Cuando se selecciona un ciclo, aparece se iluminará...
Página 53
MODO DE UTILIZACIÓN FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA CLASIFICACIÓN Y CARGA DE LA LAVADORA Dependiendo de la necesidad, clasifique la ropa según tipo de tejido, nivel de suciedad, color o tamaño de la carga. Abra la tapa y cargue las pren- das en la lavadora.
Página 54
MODO DE UTILIZACIÓN GUÍA DE CICLOS La guía de ciclos que aparece a continuación muestra la configuración prede- terminada, las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para cada ciclo. Debajo de la configuración predeterminada de cada ciclo figuran los Valor predeterminado ajustes y modificaciones permitidos.
Página 55
MODO DE UTILIZACIÓN OPTIONS (OPCIONES) Tras seleccionar un ciclo, pulse el botón Other Use para seleccionar características de lavado adicionales. NOTA: y Para proteger sus prendas de vestir no todas las opciones están disponibles en todos los ciclos. y Si no se presiona el botón INICIO/PAUSA dentro de un cierto tiempo, el electrodoméstico se apagará...
Página 56
MODO DE UTILIZACIÓN CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Antes de utilizar la lavadora, para minimizar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o prevenir lesiones, lea completamente el Manual del usuario, incluyendo las normas importantes de seguridad. y Antes de su limpieza desconecte la lavadora para evitar el riesgo de descarga eléctrica. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctricas.
Página 57
MODO DE UTILIZACIÓN MANTENIMIENTO NOTA: Un mensaje IE parpadea en la pantalla cuando la presión del agua es baja o si un filtro de entrada está obs- truido por la suciedad. Limpie el filtro de entrada. LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE ENTRADA ADVERTENCIA DE AGUA Si la lavadora no se llena correctamente, se mos-...
Página 58
Siga las instrucciones a continuación para utilizar el ThinQ método de diagnóstico audible. Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la Play o App Store desde su teléfono inteligente. función Smart Diagnosis™ en el menú. Siga las Siga las instrucciones para descargar e instalar la instrucciones para el diagnóstico audible provistas...
Página 59
LG después de 2009. No está diseñado para funcionar debajo de lavadoras de carga superior LG, secadoras LG, aparatos que no sean fabricados por LG ni como unidad independiente. Para obtener más información sobre la compatibilidad, visite el sitio web de LG en www.lg.com.
Página 60
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SONIDOS NORMALES QUE PODRÁ SONIDO DE CHAPOTEO: ESCUCHAR El líquido en la goma alrededor del tambor ayuda a que éste gire suavemente. Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras SONIDO DE AGUA ENTRANDO la lavadora está en funcionamiento. Son normales. EN LA LAVADORA DURANTE EL CHASQUIDOS: FUNCIONAMIENTO...
Página 61
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema Causa posible Soluciones Ropa arrugada. El tiempo de lavado es más largo de lo Vaciar la lavadora una vez finalizado el ciclo de lavado. normal. La lavadora está sobrecargada. Se puede cargar la lavadora completamente, pero el tambor no puede quedar colmado de prendas.
Página 62
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema Causa posible Soluciones La lavadora no arranca El panel de control se ha apagado Esto es normal. Pulse el botón POWER para encen- debido a su inactividad. der la lavadora. La lavadora está...
Página 63
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema Causa posible Soluciones La lavadora no desagua Manguera de desagüe retorcida. Compruebe que la manguera de desagüe no está retorcida. Desagüe situado a 96 pulg. por encima Compruebe que la manguera de desagüe no supera los 8 pies del piso desde la parte inferior de la lavadora ni está...
Página 64
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGOS DE ERROR Problema Causas posibles Soluciones En la pantalla se observa: El cajón no está bien cerrado. Cierre el cajón y presione el botón de Inicio/ Pausa para iniciar el ciclo. Si el cajón está cerrado y aparece el mensaje de error de bloqueo del cajón, llame al servicio técnico.
Página 65
El interruptor de apilado no está funcionando adecuadamente. El interruptor de apilado no funcionará adecua- damente si la unidad está colocada debajo de un aparato que no es de LG o de un aparato LG fabricado antes del año 2009.
Página 66
Esta garantía limitada tiene validez sólo para el comprador minorista original del producto, no puede cederse o transferirse a cualquier comprador o usuario posterior, y se aplica sólo cuando el producto se haya adquirido a través de un distribuidor LG autorizado y se haya utilizado en Estado Unidos (“EE.UU.”), incluidos los Territorios de EE.UU.
Página 67
En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no puede resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes puede proceder a presentar una demanda de arbitraje.
Página 68
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...