Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO
SXS
REFRIGERADOR DOMÉSTICO
Lea este manual de usuario detenidamente antes de la
utilización y guárdelo a mano para futuras consultas.
GR-J287WSD
www.lg.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG GR-J287WSD

  • Página 1 MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DOMÉSTICO Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. GR-J287WSD www.lg.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenidos Introducción Datos Preliminares Precauciones básicas de seguridad Identificación de partes Instalación Seleccione una ubicación adecuada Desmontaje de la puerta Colocación de las puertas Instalación del tubo de suministro de agua Instalación Funcionamiento Puesta en marcha Ajuste de las temperaturas y funciones Cómo ajustar las temperaturas y la pantalla Ajustando las funciones Filtro de Aire Fresco...
  • Página 3: Introducción

    Introducción Datos Preliminares El modelo y el número de serie se encuentran en la caja interior o en el lado derecho del compartimento del refrigerador de esta unidad. Estos números son únicos para este refrigerador. Debe tomar nota de esta información y guardar está guía como prueba permanente de su compra.
  • Página 4 Introducción ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este producto, deberán cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las que figuran a continuación. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. 1.
  • Página 5 Introducción No tire del cable o toque el enchufe con las manos mojadas. Podría provocar descargas eléctricas o daños. Elimine el agua o el polvo del enchufe de alimentación e introdúzcalo con los extremos de las clavijas correctamente conectados. El polvo, el agua o una conexión inestable podrían causar incendios o descargas eléctricas.
  • Página 6 Introducción 2. Al utilizar el refrigerador No coloque objetos pesados o peligrosos (recipientes con líquido) encima del refrigerador. Al abrir o cerrar la puerta podrían caer y provocar daños, incendios o descargas eléctricas. No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda caer lluvia.
  • Página 7 Introducción No utilice pulverizadores inflamables cerca del refrigerador. Podría producirse un incendio. Realice la instalación en lugares alejados del fuego o en zonas donde pueda haber fugas de gas. Podría producirse un incendio. No coloque floreros, tazas, cosméticos, medicinas u otros recipientes con agua encima del refrigerador.
  • Página 8 Introducción Permita sólo al técnico cualificado desmontar, reparar o modificar el refrigerador. De lo contrario, podrían producirse daños, descargas eléctricas o incendios. No utilice el refrigerador para uso no doméstico (almacenamiento de medicinas o material de pruebas, en un barco, etc.). Podría causar peligro de incendios, descargas eléctricas, deterioro del material almacenado o reacciones químicas.
  • Página 9 Introducción Peligro de descarga eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico del refrigerador antes de la instalación. De lo contrario, podría resultar en muerte o lesiones graves. Si la puerta de acceso es muy estrecha para el refrigerador poder pasar, quite la puerta del refrigerador y pase el refrigerador lateralmente.
  • Página 10 Introducción PRECAUCIÓN Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga precaución siempre. No introduzca las manos en la cubeta para el hielo o en el dispensador de hielo. (sólo para el modelo con dispensador). Si manipula la heladera, se podría hacer daño. No toque los alimentos o los recipientes en el congelador con las manos húmedas.
  • Página 11 Introducción No incline el producto mientras se mueve el mismo. Transporte el refrigerador con el tirador hacia arriba y la parte inferior hacia abajo. De lo contrario, se le podrían resbalar las manos y herirse. Debido al peso del producto, no se recomienda que lo mueva una sola persona ya que podría sufrir daños o dar lugar a accidentes.
  • Página 12 Introducción Tenga cuidado que el alimento no bloquee el paso de hielo. Si alimentos son puestos en la entrada del paso de hielo, el hielo puede no ser producido. El paso de hielo puede también ser cubierto con polvo de hielo si sólo fragmentos de hielo son utilizados.
  • Página 13: Identificación De Partes

    Introducción Identificación de partes Compartimento Compartimento del congelador del congelador Compartimento Lámpara LED de lácteos Lámpara LED Fabricación automática de cubitos Filtro de Aire Fresco Repisa Repisa Centro de refrescos Repisa EZ-handle EZ-handle Estantería de Huevera compuerta Estantería de compuerta Cajón Compartimento fresco Estantería de...
  • Página 14: Instalación

    Instalación Seleccione una ubicación adecuada Dónde colocar 1. Colóquelo en un lugar donde se facilite su uso. Mantenga a Mantenga a Mantenga a Mantenga a el refrigerador distancia adecuada distancia adecuada distancia adecuada distancia adecuada 2. Evite colocarlo cerca de fuentes de calor, luz solar directa o humedad.
  • Página 15: Desmontaje De La Puerta

    Instalación Desmontaje de la puerta Peligrode descarga eléctrica ADVERTENCIA Desconecte el refrigerador de la red antes de su instalación. En caso contrario, podría producirse un peligro de muerte o lesiones graves. Si la puerta de acceso es demasiado Tubo de suministro de agua estrecha para hacer pasar el refrigerador, desmonte la puerta y pase el refrigerador lateralmente.
  • Página 16: Colocación De Las Puertas

    Instalación Paso del Pase el refrigerador lateralmente por la puerta de acceso según se muestra en la figura de la refrigerador derecha. TEMP TEMP Colocación de las puertas Siga el proceso inverso para montar las puertas tras haber superado la puerta de acceso.
  • Página 17: Instalación

    Instalación Instalación Diferencia de altura Cuando el - Al altura de la puerta puede no estar nivelada suelo no esté cuando el suelo no esté nivelado. nivelado Cuando la puerta del congelador está más baja – Utilice una llave para girar la tuerca del tornillo de ajuste de altura en la parte izquierda en sentido anti horario.
  • Página 18: Funcionamiento

    Funcionamiento Puesta en marcha Cuando haya instalado el refrigerador por primera vez, permita que se estabilice en las temperaturas operativas normales durante 2-3 horas antes de llenarlo con alimentos frescos o congelados. Si se interrumpe el funcionamiento, espere cinco minutos antes de volver a ponerlo en marcha.
  • Página 19: Cómo Ajustar Las Temperaturas Y La Pantalla

    Funcionamiento Cómo ajustar las temperaturas y la pantalla Ajuste de la Para ajustar la temperatura del congelador, presione el botón FREEZER para desplazarse temperatura del a través de las opciones de confi guración. congelador Ajuste de la Para ajustar la temperatura del refrigerador, presione el botón REFRIGERATOR para temperatura del desplazarse a través de las opciones de confi guración.
  • Página 20: Ajustando Las Funciones

    Funcionamiento Ajustando las funciones Pulse el botón para la función deseada para visualizar y seleccionar otras opciones. Ajustando el Mantenga pulsado el botón CHILD LOCK durante tres segundos Bloqueo del para bloquear el dispensador y las restantes funciones del panel de Dispensador control.
  • Página 21: Filtro De Aire Fresco

    Funcionamiento Filtro de Aire Fresco Filtro de Aire Filtro de Aire Fresco proporciona una función antibacteriana de remoción de virus o Fresco bacteria así como una función desodorante de eliminación del olor dentro del refrigerador. La prueba de rendimiento del Filtro de Aire Freso ha sido realizada y probada a través de una organización de certificación pública ( •...
  • Página 22 Funcionamiento Como instalar Instale el nuevo filtro. el nuevo filtro - Introduzca el Nuevo filtro de Aire Fresco en la tapa del filtro de manera que la parte blanca del filtro y la etiqueta trasera estén visibles. PRECAUCIÓN Ponga atención de no cambiar la dirección del Filtro de Aire Fresco insertado en la tapa del filtro.
  • Página 23: Manejar El Dispensador

    Funcionamiento Manejar el dispensador Ajustar el Pulse y mantenga pulsado el botón ON/OFF por más de 5 Indicador de segundos para reajustar el indicador ON/OFF. hielo en ON/ NOTA OFF. Caso no quieras utilizar la fábrica de hielo automática, apáguela. •...
  • Página 24 Funcionamiento Tras usar el El dispositivo de recolección de agua no tiene dispensador suficiente capacidad de drenaje, debe limpiarse regularmente. Retire la cubierta tirando de la parte frontal de la cubierta del recolector de agua y séquela con un paño. Fábrica de Hielo Máquina automática de...
  • Página 25 Funcionamiento Cuando el El hielo forma bloques fabricador de • Cuando el hielo forme un bloque, sáquelo del depósito de hielo, rómpalo en trozos hielo no más pequeños y vuelva a introducirlos en el depósito. funciona • Cuando el fabricador de hielo produzca cubos de hielo muy pequeños o unidos, es correctamente necesario ajustar la cantidad de agua que se introduce.
  • Página 26 Funcionamiento Cómo se El agua se enfría en el depósito de agua del compartimento del refrigerador, y se obtiene hielo/ envía al dispensador. agua fría El hielo se forma en el fabricador de hielo automático y se envía al dispensador picado o en cubitos.
  • Página 27: Barra De Inicio Del Refrigerador

    Funcionamiento Barra de Inicio del Refrigerador Utilizando la Pulse la parte del medio de la Barra de Inicio Pulse hasta Barra de Inicio hasta escuchar un sonido estilo “clic”. escuchar un sonido • Puede almacenar más alimentos en la Barra estilo “clic”.
  • Página 28: Baldas

    Funcionamiento Baldas Utilización En el estante puede guardar acompañamientos o comida refrigerada gracias al espacio entre los contenedores. Desmontaje 1. Sujete la parte frontal del estante y tire de él hacia fuera hasta que se quede bloqueado por la parte de enganche.
  • Página 29: Compartimiento Para Huevos

    Funcionamiento Compartimiento para huevos Puede mover el compartimiento para huevos al lugar adecuado que desee y seleccionar y elegir otro modelo de compartimiento según el número de huevos. [Tipo-1] [Tipo-2] PRECAUCIÓN NOTA Nunca utilice el compartimiento para huevos como almacenaje de hielo. Se puede •...
  • Página 30: Compartimento Fresco

    Funcionamiento Compartimento fresco Utilización En él puede guardar frutas y verduras. Desmontaje del 1. Sujete el mango frontal del compartimento fresco y tire hacia compartimento fuera hasta que se quede bloqueado por la parte de fresco superior enganche. 2. Cuando no pueda tirar más del compartimento fresco, levántelo ligeramente para extraerlo completamente hacia delante (fuera).
  • Página 31: Sugerencias Para

    Sugerenci a s para guardar l o s al i m entos Ubicación de los alimentos (Identificación de las Partes) Balda del Store various frozen foods such as meat, fish, compartimento Para guardar diferentes alimentos congelados, del congelador por ejemplo, carne, pescado, helado, tentempiés congelados, etc.
  • Página 32: Guardar Alimentos

    Sugerencias para guardar los alimentos Guardar alimentos Guarde los alimentos frescos en el compartimento del refrigerador. El modo en que los alimentos se congelen y se descongelen es un factor importante para mantener su frescura y sabor. No guarde alimentos que se deterioran con facilidad a bajas temperaturas, del tipo de plátanos y melones.
  • Página 33: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y mantenimiento Información general Vacaciones Durante las vacaciones, probablemente preferirá dejar el refrigerador en funcionamiento. Coloque en el congelador aquellos alimentos que se puedan congelar. Cuando no quiera dejar el refrigerador en funcionamiento, saque todos los alimentos, desconecte el enchufe de la red, limpie el interior y deje todas las puertas para evitar la formación de olores.
  • Página 34: Diagnóstico Inteligente

    Diagnóstico inteligente Si experimentas algún problema con el refrigerador, usted puede hacer la transmisión de datos a través de su teléfono al servicio técnico de LG. Esto le permite hablar directamente con especialistas. El especialista registra los datos transmitidos desde el aparato y los utiliza para analizar el problema, y ofrecerle un diagnóstico rápido y...
  • Página 35: Solución De Problemas

    Cuidados y mantenimiento Solución de problemas Antes de acudir al servicio técnico, revise esta lista. Quizás pueda ahorrar tiempo y dinero. Incluye problemas comunes que no son resultado de defectos de mano de obra o materiales. Problema Causa Posible Solución Funcionamiento del refrigerador El compresor...
  • Página 36 Cuidados y mantenimiento Problema Causa Posible Solución El compresor El termostato está manteniendo el Es normal. El refrigerador se enciende y se no funciona refrigerador a temperatura constante apaga para mantener la temperatura constante. Las temperaturas son demasiado bajas La temperatura del El controlador del congelador se ha Ponga el controlador del congelador en un congelador es...
  • Página 37 Cuidados y mantenimiento Problema Causa Posible Solución Sonido y ruidos Niveles altos de Los refrigeradors actuales han Es normal que los niveles de sonido sean sonido cuando aumentado su capacidad y mantienen más elevados. se pone en temperaturas más uniformes funcionamiento el refrigerador Niveles altos de...
  • Página 38: Eliminar Su Viejo Electrodoméstico

    Cuidados y mantenimiento Problema Causa Posible Solución Olores en el refrigerador Es necesario limpiar el interior Limpie el interior con una esponja, agua tibia y bicarbonato de sodio Alimentos de olor fuerte en el Cubra los alimentos completamente refrigerador Algunos envases y materiales para Use una marca de envases o materiales de envolver producen olores.
  • Página 39: Es Normal

    Cuidados y mantenimiento Es normal... Las situaciones siguientes son normales. Problema Solución Ruido Cuando oiga un sonido Este es el sonido de varias partes expandiéndose/ como “tac” o tuc” contrayéndose o varios dispositivos de control funcionando dependiendo del cambio de temperatura dentro del refrigerador.
  • Página 40: Especificaciones Eléctricas

    Cuidados y mantenimiento Especificaciones eléctricas Voltaje 127 V~ Frecuencia 60 Hz Consumo nominal 180 W Corriente nominal 3,3 A Consumo en fase de deshielo 273 W...
  • Página 41 LG Twin Tower, 20, Yoido-Dong, Printed in Korea Youngdungpo-Gu, Seoul, 150-721, Korea.

Tabla de contenido