Troubleshooting - Jamara Cocoon EP RTR Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

ES - Solución de Problemas
Problema
El modelo no responde
El modelo reacciona sin ser controlado
El motor comienza a correr al momento de
encender, sin movimiento alguno.
El modelo solo se mueve hacia adelante.
Solamente Responde el volante
El volante no responde.
Fuerte ruido de la traccion.
El regulador de velocidad se apaga al
manejar.
Los ejes de transmision se caen
GB - Troubleshooting
Problem
Model does not respond
Model react uncontrolled
Engine is running when you turn on
inadvertently
Model moves forward only
Only steering response
Steering does not respond
Loud noise from the drive
Speed controller shuts off while driving
Front drive shafts fall out
22
Posible Causa
La batería o las baterías están vacías o defectuosas
motor defectuosas
Cable Flojo o dañado
El transmisor esta apagado o la conexion esta dañada
Receptor defectuoso
El regulador de velocidad esta defectuoso
El transmisor esta apagado o la conexion esta dañada
El control no esta calibrado o programado correctamente Recalibrar o reprogramar.
Receptor defectuoso
Se instaló el Mecanismo de Seguridad de forma incor-
recta
El acelerador ajustado al transmisor no está en neutral
El control no esta calibrado o programado correctamente Recalibrar o reprogramar.
El control o regulador no esta calibrado o esta defectuoso Calibrar el reguladror o sustituirlo
El sistema de la dirección está defectuoso
El doble-tipo en el transmisor está instalado muy abajo
La palanca del volante esta muy sucia
Engranaje principal, daños en el piñón o en el diferencial Partes dañadas deben de ser sustituidas
La red de engranaje no está correcta
Bajo voltaje de la bateria.
Sobrecalentamiento
Ancho de la pista demasiado grande
Possible cause
Battery or batteries empty or defective
Motor broken
Loose or damaged cable
Transmitter turned off, lost or damaged binding
Defective receiver
Speed controller is defective or connection issue
Transmitter turned off, lost or damaged binding
Controller not calibrated or programmed incorrectly
Defective receiver
Incorrectly set Failsafe
Throttle trim on the transmitter is not in neutral
Controller not calibrated or programmed incorrectly
Regulator or Motor is defective or not Calibrated
Power steering defect
Dual Rate on the transmitter set too low or to 0
Very dirty steering lever or steering knuckle
Main gear, pinion or differential damage
Incorrect gear mesh
Low voltage cut-off, battery voltage too low
Overtemperature
Too large track width
Solución
Cargue la bateria o sustituyala
Sustituya el motor
Reconecte el cable o sustituya
Sustituya el transmisor o enciendalo
Sustituya el receptor
Conecte apropiadamente o sustituya
Sustituya el transmisor o enciendalo
Sustituya el receptor.
Programar el Mecanismo de Seguridad en neutral
Poner el acelerador ajustado en neutral
Sustituya el servo
Incrementar el doble tipo del transmisor.
Limpiar y lubricar bien
Re-ensamble red de engranaje
Cargar la bateria.
Dejar que el regulador se enfrie.
Reducción del ancho de la pista.
Solution
Charge battery or replace
Replace motor
Reconnect cable or replace
Transmitter back on, bind or replace
Replace receiver
Connect properly or replace
Transmitter back on, bind or replace
Recalibrate or reprogram
Replace receiver
Failsafe program to neutral
Throttle trim set to neutral
Recalibrate or reprogram
Calibrate speed controller or replace motor
Replace servo
Dual rate increase
Clean and lubricate well
Do not continue! affected part needs to be
replaced
Reset gear mesh
Charging the battery
Let speed controller cool
Track width reduction

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

05 324005 3241

Tabla de contenido