Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 Instrucciones De Utilizacion
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 Instrucciones De Utilizacion

Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 Instrucciones De Utilizacion

Centrifuga
Ocultar thumbs Ver también para Heraeus Cryofuge 8:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Thermo Scientific
Heraeus Cryofuge 8 / 16
Centrifuga
Instrucciones de utilización
50149615-a
04 / 2016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8

  • Página 1 Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Centrifuga Instrucciones de utilización 50149615-a • 04 / 2016...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Uso previsto para Heraeus Cryofuge 8 / 16 . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 3 Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 2 . Abra la tapa de la centrífuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III–1 3 .
  • Página 4 Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 1 . Bloqueo mecánico de emergencia de la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-1 2 .
  • Página 5 Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Figuras Figura I–1: Separación de la centrífuga, ejemplo con lector de códigos de barras .... I–2 Figura I–2: Posición de la burbuja en el nivel ..............I–4 Figura I–3: Conexión de red en la parte trasera de la centrífuga ........I–5 Figura III–1: Visión general de la centrífuga y el rotor, p.
  • Página 6 Tabla I–1: Visión general de las herramientas necesarias para la instalación ....I–3 Tabla V–1: Mensajes de error ..................V-3 Tabla A–1: Datos técnicos Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 ......A–1 Tabla A–2: Directivas, normas y directrices Heraeus Cryofuge 8 / 16 ......A–2 Tabla A–3: Alimentación de corriente ................A–3...
  • Página 7: Prólogo

    Pos . Cantidad Centrifuga 75007671 Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8, 200/208/220/230/240 V, 50/60 Hz, 1 fase 75007672 Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8, 380/400/415 V, 50 Hz, 3 fases 75007673 Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 16, 200/208/220/230/240 V, 50/60 Hz, 1 fase...
  • Página 8: Uso Previsto Para Heraeus Cryofuge 8 / 16

    ™ ™ ™ HAEMAFlex 8. La centrífuga Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 16 puede operarse con el rotor Thermo Scientific HAEMAFlex 12 y HAEMAFlex 16. Para obtener más información sobre las cubetas y otros accesorios debe consultarse „Rotores“ en página B–1 „Accesorios“...
  • Página 9: Medidas De Precaución

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Prólogo Medidas de precaución Palabra de advertencia Grado de peligro y color Indica una situación peligrosa la cual, de no evitársela, podría producir la muerte o heridas de ADVER T E NC IA gravedad.
  • Página 10: Sustancias Peligrosas

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Prólogo ƒ Usar solo un rotor instalado correctamente. Siga las instrucciones de la sección „Instalar un rotor“ en página III–2. No deben usarse rotores, cubetas ni accesorios que muestren signos de desaparición del revestimiento protector, ƒ...
  • Página 11: Mantenimiento

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Prólogo ƒ No mueva la centrífuga estando en funcionamiento. No se apoye sobre la centrífuga. ƒ ƒ Durante la marcha no coloque nada encima de la centrífuga. No debe abrirse nunca la puerta de la centrífuga hasta que el rotor se haya parado completamente y se haya ƒ...
  • Página 12: Símbolos Utilizados En La Centrífuga

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Prólogo Símbolos utilizados en la centrífuga Este símbolo hace referencia a peligros en general. Preste atención a las instrucciones del manual para impedir la contaminación del medio ambiente. PRECAUCIÓN significa que pueden producirse daños materiales.
  • Página 13: Símbolos Utilizados En Las Instrucciones

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Prólogo Símbolos utilizados en las instrucciones Este símbolo hace referencia a peligros en general. Preste atención a las instrucciones del manual para impedir la contaminación del medio ambiente. PRECAUCIÓN significa que pueden producirse daños materiales.
  • Página 14: Transporte Y Colocar

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Transporte y colocar LAS ACTIVIDADES DESCRITAS EN ESTE CAPÍTULO SON PARA TÉCNICOS DE SERVICIO. Transporte y colocar Comprobar que la centrífuga y el embalaje no estén dañados. Si se detectan daños, debe PRECAUCIÓN...
  • Página 15: Transportar

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Transporte y colocar LAS ACTIVIDADES DESCRITAS EN ESTE CAPÍTULO SON PARA TÉCNICOS DE SERVICIO. Figura I–1: Separación de la centrífuga, ejemplo con lector de códigos de barras 2. Transportar No debe permanecerse nunca delante de una centrífuga en movimiento para detenerla.
  • Página 16: Instalación

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Transporte y colocar LAS ACTIVIDADES DESCRITAS EN ESTE CAPÍTULO SON PARA TÉCNICOS DE SERVICIO. 3. Instalación PRECAUCIÓN No pulsar la pantalla táctil. Debido al peso de la centrífuga, al rodar sobre la paleta deben controlarla dos o más personas.
  • Página 17: Nivelado De La Centrífuga

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Transporte y colocar LAS ACTIVIDADES DESCRITAS EN ESTE CAPÍTULO SON PARA TÉCNICOS DE SERVICIO. Nivelado de la centrífuga PRECAUCIÓN Si no se alinea la centrífuga, puede colisionar debido al desequilibrio. Si se reubica la centrífuga, debe volver a alinearse.
  • Página 18: Conexión De Alimentación

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Transporte y colocar LAS ACTIVIDADES DESCRITAS EN ESTE CAPÍTULO SON PARA TÉCNICOS DE SERVICIO. 4. Conexión de alimentación Conecte la centrífuga únicamente a una base de enchufe reglamentaria con toma a tierra.
  • Página 19: Envío

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Transporte y colocar LAS ACTIVIDADES DESCRITAS EN ESTE CAPÍTULO SON PARA TÉCNICOS DE SERVICIO. 6. Envío ADVERTENCIA Antes de enviar la centrífuga y los accesorios, limpiar y, si es necesario, desinfectar o descontaminar todo el sistema.
  • Página 20: Thermo Scientific

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Thermo Scientific Interfaz de Usuario Centri-Touch Thermo Scientific Interfaz de Usuario Centri-Touch Información del estado real ➀ Valores ajustados ➁ Ajustes y navegación ➂ II–1...
  • Página 21: Estado

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Thermo Scientific Interfaz de Usuario Centri-Touch Estado La parte superior de la pantalla táctil muestra el estado de la centrífuga. Durante el centrifugado se indica el tiempo restante. La barra de progreso muestra la fase real del centrifugado.
  • Página 22: Parámetros Del Proceso

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Thermo Scientific Interfaz de Usuario Centri-Touch Parámetros del proceso Las consignas para el centrifugado pueden ajustarse en la ventana de parametrización. Haciendo clic en uno de estos botones se abrirá una nueva ventana en la que puede introducirse el valor de consigna apropiado.
  • Página 23: Modo Ampliado

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Thermo Scientific Interfaz de Usuario Centri-Touch Modo ampliado Si no se realiza ninguna entrada en la pantalla principal durante 30 segundos, la unidad cambia al modo ampliado. En este modo se muestran más grandes el estado, los valores actuales y la visualización de progreso.
  • Página 24: Servicio

    1. Conecte la centrifuga Pulsar el interruptor en el lado correcto. La centrífuga comprueba su software. La pantalla táctil muestra el logotipo de Thermo Scientific durante el arranque. Cuando está preparada, la pantalla táctil muestra el estado actual de la centrífuga.
  • Página 25: Instalar Un Rotor

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Servicio 3. Instalar un rotor ADVERTENCIA Si no se ha instalado el rotor correctamente, no debe operarse. Comprobar que el rotor no esté dañado. No deben usarse rotores dañados. Comprobar que la cámara de centrifugado esté libre de objetos.
  • Página 26: Figura Iii-2: Alinear El Botón Del Parabrisas Y El Eje Motor

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Servicio Sujetar la copa del parabrisas en el botón del mismo con una mano y por el borde con la otra. Poner la copa del parabrisas cuidadosamente en el eje motor. Algunas copas de parabrisas es más práctico que las manejen 2 personas.
  • Página 27: Figura Iii-4: Lubricar La Rosca De La Clavija De Bloqueo Del Rotor

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Servicio Figura III–4: Lubricar la rosca de la clavija de bloqueo del rotor PRECAUCIÓN Una clavija de bloqueo del rotor incompleta puede provocar una colisión. Comprobar que la clavija de bloqueo del rotor esté completa con su muelle de disco y que la rosca esté lubricada.
  • Página 28 Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Servicio Figura III–6: Apretar el rotor en el eje motor, p. ej. HAEMAFlex 12 Limpiar y lubricar los pernos del muñón del rotor y los dos asientos de pernos en los lados de cada cubeta („Limpieza“...
  • Página 29: Figura Iii-9: Cubeta Redonda Montada Correctamente

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Servicio Figura III–8: Instalar cubetas en el rotor, p. ej. HAEMAFlex 12 Cuando se monten cubetas redondas, debe insertarse una junta tórica debajo de la rosca de la cubeta. No debe colocarse en la tapa de la cubeta.
  • Página 30: Figura Iii-10: Carga Correcta

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Servicio Carga correcta ✓ Figura III–10: Carga correcta Carga incorrecta ✕ Figura III–11: Carga incorrecta Colocar la tapa del parabrisas en el soporte de la parte interior de la puerta de la centrífuga. La función Thermo...
  • Página 31: Carga Máxima

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Servicio Figura III–12: Colocar la tapa del parabrisas dentro del soporte 4. Carga máxima Cada rotor está diseñado para funcionar con la carga máxima, a velocidad máxima. El sistema de seguridad de la centrífuga requiere que el rotor no esté...
  • Página 32: Uso De Tubitos Y Materiales Fungibles

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Servicio Uso de tubitos y materiales fungibles Al utilizar tubitos y botellas en la centrífuga, asegúrese de que estos: ƒ Estén homologados para el valor RCF seleccionado y superiores, ƒ se usen con el volumen de llenado mínimo, no se utilicen más allá...
  • Página 33: Preselección Del Tiempo De Proceso

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Servicio Explicación relativa al valor RCF La aceleración centrífuga relativa (RCF) se establece como múltiplo de la aceleración de la tierra (g). Es un valor numérico sin unidad que establece la relación entre la potencia de división o de sedimentación de diferentes aparatos, ya que depende del tipo de aparato.
  • Página 34: Programas

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Servicio 7. Programas Para obtener instrucciones e información detallada, consultar el manual específico de la Interfaz de Usuario Thermo Scientific Centri-Touch. Las instrucciones indicadas aquí son solo un resumen de cómo trabajar con programas. Pulsar en la pantalla táctil.
  • Página 35: Centrifugado

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Servicio 8. Centrifugado ADVERTENCIA La centrífuga no debe usarse sobre sus ruedecillas. 8. 1. Inicio Pulsar la tecla Inicio en la pantalla táctil. La centrífuga acelera a la velocidad preajustada con la pantalla de tiempo activa.
  • Página 36: Extraer Un Rotor

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Servicio 9. Extraer un rotor ADVERTENCIA Existe peligro de cortes debido a la tapa del parabrisas que gira rápidamente. No debe abrirse la puerta de la centrífuga mientras gira el conjunto del rotor.
  • Página 37: Desconecte La Centrífuga

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Servicio Retirar la clavija de bloqueo del rotor del eje motor. Figura III–15: Retirar la clavija de bloqueo del rotor del eje motor Extraer el rotor del eje motor. PRECAUCIÓN El accionamiento de la centrífuga puede dañarse si el cuerpo del rotor cae sobre él.
  • Página 38: Mantenimiento Y Cuidado

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Mantenimiento y cuidado Mantenimiento y cuidado 1. Intervalos de limpieza Por motivos de protección personal, medioambiental y material, es obligación suya limpiar y, si es necesario, desinfectar la centrífuga y sus accesorios regularmente.
  • Página 39: Comprobación Del Rotor Y De Los Accesorios

    Procesos y después Registro del rotor. Además de los valores del rotor se muestra información sobre el número de ciclos completados por este tipo de rotor en esta centrífuga. Para obtener instrucciones e información detalladas, consultar el manual específico de la Interfaz de Usuario Thermo Scientific CentriTouch.
  • Página 40: Limpieza

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Mantenimiento y cuidado 3. Limpieza PRECAUCIÓN Antes de utilizar cualquier método de limpieza, los usuarios deben comprobar con el fabricante de los productos limpiadores que el método propuesto no dañará el equipo.
  • Página 41: Pantalla Táctil

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Mantenimiento y cuidado Las superficies de las cubetas y los pernos del rotor deben limpiarse del modo siguiente: Cortar una almohadilla de limpieza (66309) en tiras de 12 mm (1/2") de ancho.
  • Página 42: Esterilla Filtrante

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Mantenimiento y cuidado 3. 2. Esterilla filtrante PRECAUCIÓN No tocar los bordes de la carcasa con las manos cuando se retire la rejilla. Los bordes están afilados y pueden producir cortes si se tocan.
  • Página 43: Desinfección

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Mantenimiento y cuidado 4. Desinfección ADVERTENCIA No tocar las piezas infectadas. Si se toca el rotor y piezas de la centrífuga contaminados puede producirse una infección peligrosa. El material infeccioso puede caer en la centrífuga en caso de que se rompa un recipiente o haya un derramamiento.
  • Página 44: Esterilizar En Autoclave

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Mantenimiento y cuidado 6. Esterilizar en autoclave PRECAUCIÓN Nunca rebase los valores referentes a la temperatura y la duración de la esterilización en autoclave. No está permitido añadir sustancias químicas al vapor.
  • Página 45: Mantenimiento

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Mantenimiento y cuidado 7. Mantenimiento 7. 1. Mantenimiento preventivo Para mantener este producto capaz de realizar la aplicación prevista en un estado fiable y seguro, es necesario realizar un mantenimiento preventivo continuo, de acuerdo con el programa recomendado siguiente: ƒ...
  • Página 46: Envío Y Eliminación

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Mantenimiento y cuidado 8. Envío y eliminación ADVERTENCIA Si pone fuera de servicio la centrífuga y su accesorio para evacuarla, deberá limpiar el sistema completo y en caso necesario desinfectarla o descontaminada. En caso de duda póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Thermo Fisher Scientific.
  • Página 47: Diagnóstico De Fallos

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Diagnóstico de fallos Diagnóstico de fallos 1. Bloqueo mecánico de emergencia de la tapa Pueden producirse lesiones graves si se toca un rotor girando con las manos o herramientas. ADVERTENCIA Un rotor puede seguir girando todavía después de un fallo de corriente.
  • Página 48: Guía De Solución De Problemas

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Diagnóstico de fallos Scollegare la spina. En ambos lados de la carcasa hay dos tapones de plástico blanco. Sacar estos dos tapones de ambos lados de la carcasa. Tirar de los cordones de liberación de ambos lados para activar la apertura mecánica de la puerta de la centrífuga. La puerta de la centrífuga debe levantarse manualmente.
  • Página 49: Información Para El Servicio Posventa

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Diagnóstico de fallos Mensaje de error Descripción Diagnóstico de fallos E-1 a E-97 Apagar la centrífuga y encenderla de nuevo. Si no desaparece el mensaje de error, contactar con un servicio técnico.
  • Página 50: Especificaciones Técnicas

    200/208/220/230/240 V, 50/60 Hz 475 kg (1 047 lb) 380/400/415 V, 50 Hz 495 kg (1 090 lb) 1 m frente al instrumento a 1,6 m de altura. Sin rotor. Tabla A–1: Datos técnicos Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 A–1...
  • Página 51: Directivas, Normas Y Directrices

    IEC 61010-2-101, Edición 3 China IEC 61326-1 Clase B Monofásico 220 V, 50 Hz IEC 61326-2-6 Polifásico EN 62304 380 V, 50 Hz EN 62366 EN ISO 14971 EN ISO 13485 Tabla A–2: Directivas, normas y directrices Heraeus Cryofuge 8 / 16 A–2...
  • Página 52: Alimentación De Corriente

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Especificaciones técnicas 2. Alimentación de corriente Estos datos deben tenerse en cuenta cuando se seleccione la toma de conexión de red. Tensión de red Corriente Consumo de Fusible del Fusible del Frecuencia (Hz) asignada (A) energía (W)
  • Página 53 Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Especificaciones técnicas 3. Accesorios Capacidad Velocidad Artículo Descripción RCF máx . del rotor máx . 75007740 Kit de seguimiento de muestras 75007741 Kit de acceso a red 75007730 Caja de drenaje (600 x 400 x 50 mm)
  • Página 54: Tabla A-4: Accesorios

    12995 Kit de juntas para cubierta de cubeta redonda 3120-1000 Botella Nalgene de 1 000 ml Thermo Scientific (juego de 2) 6 x 2 000 ml rotor de cubeta basculante, cubetas 75003962 ovales y botellas de 2 000 ml (juego) 6 x 2 000 ml 4 700 r .p .m .
  • Página 55: Tabla B-1: Volumen De Suministro Para Rotores

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Rotores Rotores Elementos suministrados para rotores Artículo Pos . Cantidad Rotor (incluida copa y tapa del parabrisas) 75003861 Thermo Scientific HAEMAFlex 6 75003881 Thermo Scientific HAEMAFlex 8 75003862 Thermo Scientific HAEMAFlex 12...
  • Página 56: Tabla B-3: Rotor Con Cubetas Para Bolsas De Sangre Simples (Ovales) Haemaflex 6

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Rotores Rotor HAEMAFlex 6 con cubetas para bolsas de sangre simples (oval) Datos técnicos Heraeus Cryofuge 8 Heraeus Cryofuge 16 200/208/220/ 200/208/220/ Tensión de la centrífuga 380/400/415 V 380/400/415 V 230/240 V 230/240 V Carga máxima permitida...
  • Página 57: Tabla B-4: Rotor Con Cubetas Para Bolsas De Sangre Simples (Redondo) Haemaflex 6

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Rotores Rotor HAEMAFlex 6 con cubetas para bolsas de sangre simples (redondo) Datos técnicos Heraeus Cryofuge 8 Heraeus Cryofuge 16 200/208/220/ 200/208/220/ Tensión de la centrífuga 380/400/415 V 380/400/415 V 230/240 V 230/240 V Carga máxima permitida...
  • Página 58: Tabla B-8: Rotor Con Cubetas Para Bolsas De Sangre Simples Con Paquete De Filtro Haemaflex 8

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Rotores Rotor HAEMAFlex 6 con cubetas para bolsas de sangre simples con paquete de filtro Datos técnicos Heraeus Cryofuge 8 Heraeus Cryofuge 16 200/208/220/ 200/208/220/ Tensión de la centrífuga 380/400/415 V 380/400/415 V...
  • Página 59 Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Rotores Rotor HAEMAFlex 8 con cubetas para bolsas de sangre simples (oval) Datos técnicos Heraeus Cryofuge 8 Heraeus Cryofuge 16 200/208/220/ 200/208/220/ Tensión de la centrífuga 380/400/415 V 380/400/415 V 230/240 V 230/240 V Carga máxima permitida...
  • Página 60 Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Rotores Rotor HAEMAFlex 8 con cubetas para bolsas de sangre simples (redondo) Datos técnicos Heraeus Cryofuge 8 Heraeus Cryofuge 16 200/208/220/ 200/208/220/ Tensión de la centrífuga 380/400/415 V 380/400/415 V 230/240 V 230/240 V Carga máxima permitida...
  • Página 61 Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Rotores Rotor HAEMAFlex 8 con cubetas para bolsas de sangre simples con paquete de filtro Datos técnicos Heraeus Cryofuge 8 Heraeus Cryofuge 16 200/208/220/ 200/208/220/ Tensión de la centrífuga 380/400/415 V 380/400/415 V...
  • Página 62: Tabla B-9: Rotor Con Cubetas Para Bolsas De Sangre Dobles Haemaflex 12

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Rotores Rotor HAEMAFlex 12 con cubetas para bolsas de sangre dobles Datos técnicos Heraeus Cryofuge 8 Heraeus Cryofuge 16 200/208/220/ 200/208/220/ Tensión de la centrífuga 380/400/415 V 380/400/415 V 230/240 V 230/240 V Carga máxima permitida...
  • Página 63: Tabla B-10: Rotor Con Cubetas Para Bolsas De Sangre Dobles Haemaflex 16

    Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Rotores Rotor HAEMAFlex 16 con cubetas para bolsas de sangre dobles Datos técnicos Heraeus Cryofuge 8 Heraeus Cryofuge 16 200/208/220/ 200/208/220/ Tensión de la centrífuga 380/400/415 V 380/400/415 V 230/240 V 230/240 V Carga máxima permitida...
  • Página 64 Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Tabla de estabilidad química C–1...
  • Página 65 Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Tabla de estabilidad química C–2...
  • Página 66 Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Tabla de estabilidad química C–3...
  • Página 67 Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Tabla de estabilidad química C–4...
  • Página 68 Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Tabla de estabilidad química C–5...
  • Página 69 Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Tabla de estabilidad química C–6...
  • Página 70 Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Tabla de estabilidad química C–7...
  • Página 71 Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Tabla de estabilidad química C–8...
  • Página 72 Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Tabla de estabilidad química C–9...
  • Página 73 Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Tabla de estabilidad química C–10...
  • Página 74 Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Tabla de estabilidad química C–11...
  • Página 75 Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Índice Juegos de rotores B–1 Limpieza IV–3 Lugar I–1 Abra la tapa de la centrífuga III–1 Accessories A–4 Alimentación de corriente A–3 Almacenaje I–5 Mantenimiento xi, IV–8 Antes de la instalación III–2 Mantenimiento y cuidado IV–1...
  • Página 76 Centrífugas Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Servicio III–1 Símbolos utilizados en la centrífuga Símbolos utilizados en las instrucciones xiii Sustancias peligrosas Tabla de estabilidad química C–1 Transportar I–2 Transporte y colocar I–1 Uso de tubitos y materiales fungibles III–9...
  • Página 79 Las imágenes mostradas en este manual sólo son meras referencias. Los ajustes e idiomas que muestran pueden variar. Las imágenes de la interfaz de usuario Thermo Scientific Centri-Touch que se utilizan en el manual reproducen la versión en inglés a modo de ejemplo.

Este manual también es adecuado para:

Heraeus cryofuge 1675007671750076727500767375007674

Tabla de contenido