Descargar Imprimir esta página

Moen 3863 Guia De Instalacion

Conjunto de regadera con barra deslizante
Ocultar thumbs Ver también para 3863:

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Shower heads:
Standard 9.5 L/min (2.5 gpm) max. and High Efficiency 7.6 L/min (2.0 gpm)
max. or less
For use with automatic compensating valves rated at 4.2 L/min (1.1 gpm)
or less
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Roseta:
Estándar 9.5 L/min (2.5 gpm) máx. y alta eficiencia 7.6 L/min (2.0 gpm) máx.
o menos
Para usarse con válvulas de compensación automática de 4.2 L/min (1.1
gpm) o menos
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir toute pièce
manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA
Pommes de douche :
Standards 2,5 gpm (9,5 L/min) max. ou à haute efficacité 2,0 gpm max. (7,6
L/min) ou moins
À utiliser avec des soupapes de compensation automatiques dont le débit
nominal est de 4,2 L/min (1,1 gpm) ou moins
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement,
Moen recommends the use of these
helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y
seguro, Moen le recomienda usar estas
útiles herramientas.
5/8"
5/16"
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
3863
3669
3869
3667
HANDSHOWER SLIDEBAR
ASSEMBLY
Style varies by model.
CONJUNTO DE REGADERA
MANUAL CON BARRA
DESLIZANTE
El estilo varía por el modelo.
ASSEMBLAGE DE BARRE
COULISSANTE POUR
DOUCHE À MAIN
Le style varie selon le modèle
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
INS1570F - 8/14
S3879
3887
S12107
S3870

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen 3863

  • Página 1 Standard 9.5 L/min (2.5 gpm) max. and High Efficiency 7.6 L/min (2.0 gpm) max. or less For use with automatic compensating valves rated at 4.2 L/min (1.1 gpm) or less Por favor, contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio 01-800-718-4345 3863...
  • Página 2: Parts List

    CAUTION — TIPS FOR Style varies by model / El stilo varía por el modelo / Le style varie selon le modèle REMOVAL OF OLD FAUCET: Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished.
  • Página 3 For speci ed models only Hollow wall option Para los modelos especi cados solamente " Opción para pared hueca 5 / 1 6 Pour les modèles précisés seulement Option pour mur creux " 5 / 8 † For/Por/Pour: † 3667EPORB "...
  • Página 4 INS1570F - 8/14 For Hollow Wall Install Option: Wood screw option Hollow wall option Thread Bracket Screw (E) into Bracket (A) and into Opción con tornillo para madera Opción para pared hueca Option pour mur creux Bracket Toggle (D). Pinch ends of Toggle to fit into Option pour vis à...
  • Página 5 INS1570F - 8/14 1. Attach Screen Washer (H) and other end of * Style varies by model Hose (I) to Drop ell* (not included). El stilo varía por el modelo 2. Tighten Hose to Drop ell with an adjustable Le style varie selon le modèle wrench.
  • Página 6 (nota de venta original). La garantía no cubre causés par l’utilisation de pièces non fournies par than genuine Moen parts is not covered by this los defectos o daños causados por el uso de Moen ne sont pas couverts par cette garantie.
  • Página 7 For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of these helpful tools. HERRAMIENTAS ÚTILES Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda Plumbers putty Masilla de plomero usar estas útiles herramientas.
  • Página 8 Parts List Lista de piezas Liste des pièces A. Retainer Clip A. Presilla Retenedora A. Bride B. Stop Tube B. Tubo de Parada B. Tube d'arrêt C. Cartridge C. Cartucho C. Cartouche D. Plaster Ground D. Plantilla de Yeso D. Arrêt d'enduit E.
  • Página 9 INS282C - 7/14 CAUTION — TIPS FOR PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA ATTENTION — SUGGESTIONS REMOVAL OF OLD FAUCET: CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA: POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET: Always turn water supply OFF before removing existing Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave Toujours couper l’alimentation en eau avant d’...
  • Página 10 Cutting The Hole / Corte del agujero / Coupure du trou The plaster ground face indicates the correct orientation for the valve assembly, as shown (arrows pointing upward). CAUTION: For CC (copper to copper) installations, the cartridge must be removed from the valve body before heating the valve. Failure to do so will result in cartridge damage.
  • Página 11 INS282C - 7/14 Valve Positioning / Ubicación de la mezcladora / Position de la soupape Thick wall installation Thin wall installation Instalación en pared gruesa Instalación en pared delgada Installation dans un mur épais Installation dans un mur mince Plaster Ground Plantilla de yeso Arrêt d’...
  • Página 12 Pipe Connections to the Valve / Conexión de tuberías a la mezcladora / Raccords des tuyaux à la soupape Outlet Outlet Salida Salida Sortie Sortie Hot Water Inlet Cold Water Inlet Entrada de agua caliente Entrada de agua fría Entrée d’ e au chaude Entrée d’...
  • Página 13 Il suffit d’écrire area code and telephone number. estado a otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo à Moen inc. à l’adresse indiquée ci-dessous, pour expli- asesorará en el procedimiento a seguir para hacer válida quer le défaut, d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire...
  • Página 14 Moen Incorporated Moen de Mexico, S.A. de C.V. Moen Inc. 25300 Al Moen Drive Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7 2816 Bristol Circle North Olmsted, Ohio 44070-8022 Ramos Arizpe, Coahuila Oakville, Ontario L6H 5S7 U.S.A. Mexico 25900 Canada INS282C - 7/14 ©2014 Moen Incorporated...
  • Página 15: Línea De Ayuda

    CARE INSTRUCTIONS métalliques du robinet Moen, appliquer Moen, aplique cera que no sea abrasiva, To preserve the finish on the metallic une cire non abrasive comme une cire à como una cera para autos. Si usa algún parts of your Moen faucet, apply voiture.
  • Página 16 135151 135152 135150 136197 136640 3/32” 135149 136195 132448 100223 114343 If the valve is supplied with stop tubes go to step If not go to step Si la válvula se provee de los tubos de tope vaya a paso Sino, vaya a paso Si la soupape est fournie avec les tubes d’arrêt...
  • Página 17 3/32” To reduce maximum temperature go to step . If not go to step Para reducir la temperatura máxima, vaya a paso . Si no, vaya a paso Pour réduire la température maximale, passer à l'étape . Sinon, passer à HOTTEST 120F CALOR MÁXIMO...
  • Página 18 INS797E - 4/08 Option/Opcion/Option Option/Opcion/Option Go to step Vaya a paso Passer à l'étape...
  • Página 19 ©2008 Moen Incorporated • 25300 Al Moen Drive • North Olmsted, OH 44070-8022 U.S.A. In Canada Moen Inc. • 2816 Bristol Circle • Oakville, Ontario L6H5S7...
  • Página 20 Esta garantía Les limitations ou les exclusions précitées ne nation to nation. Moen will advise you of the le otorga derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos que s’appliqueraient pas dans ces cas.

Este manual también es adecuado para:

366736693869S38793887S12107 ... Mostrar todo