Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 3863:

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 8:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 5:30 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
www.moen.ca
Llame por favor Moen Primero
Para la ayuda de Instalación, plezas
faltantes o de recamblo
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
Installation Guide
Guía de instalación
Guide d'installation
3863
HANDSHOWER SLIDEBAR ASSEMBLY
Style varies by model.
ENSAMBLE DE HANDSHOWER CON BARRA
El estilo varía por el modelo.
ASSEMBLAGE DE BARRE À GLISSIÉRE
Le modèle varie par le modèle.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea
fácil y seguro, Moen le recomienda
usar estas útiles herramientas.
5/8"
7/64"
5/16"
3669
3667
3869
S3879
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
INS1570E - 4/13
S3870
3887
S12107

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen 3863

  • Página 1 For safety and ease of faucet Para que el cambio de la llave sea Par mesure de sécurité et pour faciliter replacement, Moen recommends the fácil y seguro, Moen le recomienda l’installation, Moen suggère l’utilisation use of these helpful tools. usar estas útiles herramientas.
  • Página 2 " 7 / 6 4 Style varies by model / El stilo varía por el modelo / Le modéle varie par le modéle Drill pilot hole to determine if there’s a stud. If no wood stud, go to step 2A "...
  • Página 3 INS1570E - 4/13 Wood screw option Hollow wall option Hollow wall option Opción de madera del tornillo/Option en bois de vis Opción si ninguna madera/Option si aucun bois Opción si ninguna madera/Option si aucun bois go to vaya a allez à Wood screw option Style varies by model Opción de madera del tornillo/Option en bois de vis...
  • Página 4 Los productos Moen son fabricados bajo las más Les produits Moen sont fabriqués selon les normes under the highest standards of quality and estrictas normas de calidad y mano de obra. Moen les plus élevées de qualité et de main-d’oeuvre. workmanship. Moen warrants to the original le garantiza al comprador original que durante el Moen garantit à...
  • Página 5: Service À La Clientèle

    Moen, appliquer Moen, aplique cera que no sea abrasiva, removal of faucet or faucet controller. une cire non abrasive comme une cire à como una cera para autos. Si usa algún voiture.
  • Página 6 C A R A C T E R Í S T I C A S D E L A U B I C A C I Ó N P O I N T S À C O N S I D É R E R P O U R L A D I S P O S I T I O N D U S Y S T È M E LAYOUT CONSIDERATIONS 1.
  • Página 7 99915 6 0 " ( 1 5 2 4 m m ) * / 4 " " ± 1 1 / 8 2 3 - 7 ± ( 5 8 4 " - 3 / ( 3 4 *Reference height only Altura de referencia únicamente Hauteur fournie à...
  • Página 8 INS1663E - 3/11 Plumbing Diagram/Diagrama de la Plomería Diagramme de Tuyauterie Water Hammer Arrestors Pararrayos del Martillo de Agua Intercepteurs de Coup de Bélier Shut-offs. (Required) Cierres. (Requerido) Interruptions. (Requis) Plug unused outlets. Tape los enchufes inusitados. Branchez les sorties inutilisées. Pex Option *Reference height only Altura de referencia únicamente...
  • Página 9 Caution: Avoid damage to data cable when routing through walls, drilling holes and mounting controller back plate. Routing the data cable through a conduit is recommended. Ensure no sharp edges around wall opening. Damage to data cable may result in 2 x 4 malfunction and risk of property damage.
  • Página 10 The Comprador comercial inicial (pero únicamente cuando el Comprador Moen (le « Vendeur ») garantit que le Produit ne présentera aucun défaut warranty on the Housing runs for the lifetime of the Original comercial/consumidor inicial siga siendo el propietario de la residencia o de matériaux ni de fabrication.
  • Página 11: Línea De Ayuda

    Moen, appliquer Moen, aplique cera que no sea abrasiva, removal of faucet or faucet controller. une cire non abrasive comme une cire à como una cera para autos. Si usa algún voiture.
  • Página 12 Important instructions to the installer: INSTRUCCIONES IMPORTANTES A LA PERSONA QUE INSTALA: DIRECTIVES IMPORTANTES À L'ATTENTION DE L’INSTALLATEUR : VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ATTENTIVEMENT, REMPLIR LES Please read these instructions, fill in the blanks below, then provide the POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES, LLENE LOS ESPACIOS EN BLANCO RENSEIGNEMENTS MANQUANTS CI-DESSOUS PUIS ATTACHER LES DIRECTIVES instructions to the user by securely taping them to the VALVE.
  • Página 13 3/4” Ø MAX Use only Moen supplied screws. Sealant Utilice solamente los tornillos suministrados Moen. Sellante Mastic Utilisez seulement les vis fournies par Moen. Setup controller via “Installation Mode” Regulador de la disposición vía “modo de la instalación” Contrôleur d'installation par l'intermédiaire de «...
  • Página 14 INS1666D - 3/11 Assign spa devices to buttons. Step 1 Asigne los dispositivos Assign valve outlets del balneario a los to buttons. botones. Asigne los enchufes de Assignez les dispositifs la válvula a los botones. de station thermale aux Assignez les sorties de boutons.
  • Página 15 Option / Opción / Option Repeat step 10. If temperature is over (>) 120˚ F go Disable Presets & Select to 12. If less (<) 120˚F, turn off Temperature units °F or °C system. Repita el paso 10. Inutilice la preprogramación Si la temperatura es superior a 120°...
  • Página 16 The Comprador comercial inicial (pero únicamente cuando el Comprador Moen (le « Vendeur ») garantit que le Produit ne présentera aucun défaut warranty on the Housing runs for the lifetime of the Original comercial/consumidor inicial siga siendo el propietario de la residencia o de matériaux ni de fabrication.
  • Página 17 Para conservar el acabado que cubre been accomplished. las partes metálicas de su llave mezcladora DIRECTIVES D’ENTRETIEN Moen, aplique cera que no sea abrasiva, Pour préserver le fini des pièces CARE INSTRUCTIONS como una cera para autos. Si usa algún métalliques du robinet Moen, appliquer...
  • Página 18 Body Spray #1 Pressure Balancing Loop Rociador #1 When using multiple body sprays, Corps du pulvérisateur do not plumb in series. Use a pressure balancing loop as shown Supply at left. Suministro Alimentation Equilibrado de la presión Supply Al usar rociadores múltiples, no los Suministro conecte en serie.
  • Página 19 INS284C - 4/08 Thread Seal Tape Cinta de roscas 1 / 2 “ m i n Ruban pour joints filetés ( 1 3 m - 5 / 8 " m a m - 1 7 m m 1 / 2 “ N P T S u p p l y...
  • Página 20 Les produits Moen sont fabriqués selon les normes Los productos Moen son fabricados bajo las más under the highest standards of quality and estrictas normas de calidad y mano de obra. Moen les plus élevées de qualité et de main-d’oeuvre. workmanship. Moen warrants to the original le garantiza al comprador original que durante el Moen garantit à...

Este manual también es adecuado para:

366736693869S38793887S12107 ... Mostrar todo