Campbell Hausfeld HV7000 Instrucciones De Funcionamiento Y Manual De Piezas página 31

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Manual de Instrucciones de Operación y Piezas
Sírvase leer y conservar estas instrucciones. Léalas con cuidado antes de intentar armar, instalar, operar o efectuar mantenimiento al producto descrito. Protéjase a
sí mismo y a los demás observando la información de seguridad. El no cumplir con estas instrucciones podría provocar lesiones personales y(o) daños materiales.
Conserve estas instrucciones para futura referencia.
Atención: Campbell Hausfeld recomienda que los servicios no indicados en el manual de instrucciones sean efectuados en centros de servicio
autorizados.
Índice
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sp 31
Desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sp 31
Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . Sp 31
Información General
de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sp 31
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sp 31
Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sp 31
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sp 31
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . Sp 31
Guía de Diagnóstico
de Problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sp 31
Lista de Repuestos. . . . . . . . . . . . . . Sp 31
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sp 31
Descripción
Los rociadores de pintura de alto
volumen y baja presión (HVLP), están
diseñados para producir un acabado fino
con bajo rociado. El rociador puede
usarse para aplicar diversos acrílicos,
tintes, selladores, lacas, latexes e
imprimantes. Esta unidad puede usarse
para pintar gabinetes, muebles,
maquinaria, equipo, paredes y molduras.
Los rociadores de este tipo no se
recomiendan para la capa final en
automotores. Esta unidad portátil es una
alternativa ideal para las pistolas de
rociado convencionales. La alta eficacia
de transferencia de la HVLP proporciona
resultados profesionales con mucho
menos desperdicio de material y
contaminación ambiental que otros
sistemas convencionales de pintura por
rociado.
Desempaque
Cuando desempaque el rociador, revise
con cuidado cualquier daño que pueda
haber ocurrido durante el transporte.
Verifique que cualquier conexión, pernos
flojos, etc., sean ajustados antes de
poner el rociador en servicio. Cada
rociador ha sido probado antes del
envío.
NOTA: La tuerca de empaque puede
LEMBRETE: Guarde sua comprovação de compra datada até o fim da garantia!
© 2013 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Ajuste de ancho
de plantilla
Tapón de aire
Depósito
de 1 litro
Figura 1 - Características
requerir un ajuste adicional debido al
aflojamiento del material de empaque
durante el embarque.
El líquido utilizado para probar el
rociador se ha drenado, pero aún queda
un poco de este líquido en la pistola
rociadora. Este líquido debe eliminarse
de la pistola para prevenir la
contaminación del material recubridor.
Utilice un solvente compatible con el
recubrimiento que se rociará.
Medidas de Seguridad
Este manual contiene información que es
muy importante que sepa y comprenda.
Esta información se la suministramos
como medida de SEGURIDAD y para
EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO.
Debe reconocer los siguientes símbolos.
inmediata que LE OCASIONARIA la
muerte o heridas de gravedad.
Junte-a a este manual o arquive-a para mais segurança.
Es 31
Rociar de HVLP
que PODRIA ocasionarle la muerte o
heridas de gravedad.
que PODRIA ocasionarle heridas no muy
graves.
importante, que de no seguirla, le podría
ocasionar daños al equipo.
NOTA: Información que requiere
atención especial. Los símbolos de
PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN, y
AVISO y las instrucciones en este manual
no pueden posiblemente cubrir todas
las condiciones y situaciones posibles
que puedan presentarse. El operador
debe entender que la precaución es
un factor que no puede ser incluido
en el producto, sino que debe ser
Ésto le indica que
proporcionada por el operador.
hay una situación
Ésto le indica que
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES –
hay una situación
HV7000
Pistola de
Tapón de abertura
(puede moverse hacia
la parte inferior para
conexión trasera de
aire)
Perilla de control
del material
Conexión macho
rápida a la
manguera (conexión
inferior o trasera
opcionales)*
Palanca de seguro para el
depósito de pintura de liberación
rápida
*Conexión inferior mostrada
Ésto le indica que
hay una situación
Ésto le indica
una información
LEA Y SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
NO LAS DESECHE
IN454702AV 8/14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido