Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Patio Heater User Guide
ITEM#: P015-900
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Product has been CSA tested and certified.
THIS PROODUCTWAS MANUFACTURED BY QUANZHOU SANSHUI COMPOSITE MATERIALS INDUSTRY AND TRADE CO.,LTD. FOR ASHLEY FURNITURE INDUSTRIES, INC.
Page 1 of 49
P015-900

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ashley Signature Design P015-900

  • Página 1 Patio Heater User Guide ITEM#: P015-900 SAVE THESE INSTRUCTIONS Product has been CSA tested and certified. THIS PROODUCTWAS MANUFACTURED BY QUANZHOU SANSHUI COMPOSITE MATERIALS INDUSTRY AND TRADE CO.,LTD. FOR ASHLEY FURNITURE INDUSTRIES, INC. Page 1 of 49 P015-900...
  • Página 2 IMPORTANT, FAILURE TO CAREFULLY READ, UNDERSTAND AND FOLLOW EVERY PART OF THIS DOCUMENT MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE,SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH ASSEMBLYINSTRUCTIONS Installer: Leave these instructions with consumer. C S A Model S5-008 Consumer: Keep these instructions for future reference. S AF E T Y INFORM ATION FOR USE WITH 20LB (9KG) PROPANE CYLINDER DANGER...
  • Página 3 S AF E T Y INFOR MATION DANGER DANGER EXPLOSION-FIRE HAZARD CARBON MONOXIDE HAZARD This fire pit is a combustion appliance. All combustion Keep solid combustibles, such as building materials, appliances produce carbon monoxide(CO) during the paper of cardboard, a safe distance away from the combustion process.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS 1. Important Safety Information ............5 2. Information about Propane ............6 3. Specifications ................7 4. Parts List ..................8 5. Installation ........................10 6. Natural Gas Conversion ............. 13 7. Batteries ..................14 8. Lighting Instructions ..............15 9.
  • Página 5: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION The installation must conform with local codes or, in the absence of all applicable local codes, including, without limitation, with the National Fu el Gas Code, ANSI Z223.1/NFP A 54; International Fuel Gas Code; Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; or Propane Storage and Handling Code, B149.2, as applicable.
  • Página 6: Information About Propane

    Keep the fuel supply hose away from any heated surfaces. If you have any questions regarding the use of this unit, or find that your fire column unit needs service, please contact Ashley Furniture Industries at the below number. 1 (800) 477-2222 Customer Service...
  • Página 7: Specifications

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION ABOUT PROPANE (LP) GAS A self contained LP-gas cylinder for use with this appliance must have a capacity of 20 lbs. and must be equipped with a Type 1 connector and an OP D (overfill protection device). See Figure 1. The LP-gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the specification for LP- gas cylinders of the U.S.
  • Página 8: Parts List

    PARTS IDENTIFICATION LIST Item Description Reflector Battery (AA) Glass Tube Body Door Upper Supporter Mesh Guard Tank Holder Upper Radiation Screen Glass Tube Ring Lower Radiation Screen Burner (preassembled) Page 8 of 49 P015-900...
  • Página 9 H AR D W AR E L I S T Item Description M6*20 Screw 16 Flat Washer M5*15 Screw 10 Flat Washer M4*12 Screw 4.2 * 10 Flat Washer M8*8*75 Stud M8 Flange Nut M6*8*60 Stud M6 Cap Nut 12 Flat Washer Screwdriver Before beginning assembly of this product be sure all parts are present.
  • Página 10: Installation

    INSTALLATION 1. Flip the body (D) horizontally down on a protected surface. Remove the glass tube (C). Attach the tank holder (H) to the base of the body (D) using 4 M6*20 screws (AA), 4 6.2 flat washers (BB) . Flip the body(D) over.
  • Página 11 INSTALLATION 4. Place the glass tube (C) into the top of the glass tube ring (J). 5. Insert 3 M8 studs (GG) in between radiation screen (K) and upper radiation screen (I). Fasten the studs with 3 M8 flange nuts (HH). Then insert 3 M6 studs (II) between the upper radiation screen (I) and the upper reflector (A).
  • Página 12 INSTALLATION 7. Attach the 3 mesh guards (G) onto the hooks at the top of the upper supporters (F). 8 . Place the propane gas tank (not included) into the tank holder. Tighten the preassembled wing screw clockwise to ensure the propane tank is secure. Replace the door (E)after the tank is connected to the regulator (see below).
  • Página 13: Natural Gas Conversion

    NA TUR AL G A S CONVERSION Natural gas conversion must be performed only by your natural gas provider or Service Company. Attempting to perform the natural gas conversion yourself is not safe and may result in property damage, serious bodily injury or death. Step 1- At the control panel, disconnect the rubber gas hose from the gas valve.
  • Página 14: Batteries

    Step 5- Stick the conversion label on the rating plate BATTERIES Make sure the control knob is in the “OFF” position. Unscrew the push button cap on the ignition module located on the control panel to access the battery compartment. The ignition module requires one AA size battery.
  • Página 15: Lighting Instructions

    Prior to turning gas on and attempting to light the appliance, make sure the appliance is outside, in a well ventilated area and free of any debris and is not in contact with or near any people, animals, materials or structures. Failure to adhere to the above instruction result in property damage, serious bodily injury or death.
  • Página 16: Maintenance

    MAINTENANCE • Before performing any maintenance always disconnect propane gas tank. • Keep the heating item free and clear from combustible materials. • Visually inspect burner for obstructions and keep tank enclosure free and clear from debris. • Use a soft brush to get rid of the mild stains, loose dirt and soil after the burner is completely cooled down.
  • Página 17 Guide d’Utilisateur Chauffage de Terrasse MODÈLE#: P015-900 SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS Le produit a été testé et certifié par CSA. CE PRODUIT A ETE FABRIQUE PAR QUANZHOU SANSHUI COMPOSITE MATERIALS INDUSTRY AND TRADE CO.,LTD. FOR ASHLEY FURNITURE INDUSTRIES, INC. Page 17 sur 49 P015-900...
  • Página 18 IMPORTANT, FAUTE DE LIRE ATTENTIVEMENT, COMPRENDRE ET SUIVRE CHAQUE PARTIE DE CE DOCUMENT POURRAIT CAUSER LE DOMMAGE DE BIENS, DE BLESSURE SERIEUSE DU CORPS OU LA MORT INSTRUCTIONS DE MONTAGE Installeur: Laisser ces instructions avec le client. Modèle CSA S5- 008 Client: Garder ces instructions pour la consultation ultérieure CONSIGNES DE SECURITE POUR L’UTILISATION AVEC LA BOUTEILLE DE...
  • Página 19 CONSIGNES DE SECURITE DANGER DANGER DANGER D’EXPLOISION-FEU DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE Ce foyer est un appareil de combustion. Tous les Garder des combustibles solids, tels que des appareils de combustion produisent le monoxyde de matériaux de consutruction, le papier de carton, une carbone (CO) en cours de combustion.
  • Página 20 TABLE DE MATIERES 1.Consignes de Sécurité Importantes ........21 2.Information à propos de Propane ........22 3.Spécifications .................. 23 4.Liste des Pièces ..............24 5.Installation ................26 6.Conversion de Gaz Naturel ........... 29 7. Batteries ................... 30 8.Instructions d’Allumage............31 9.
  • Página 21: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES L’installation doit conformer aux codes locaux ou, dans l’absence de tous les codes locaux applicables, y compris, sans limite, avec National Fu el Gas Code, ANSI Z223.1/NFP A 54; International Fuel Gas Code; Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; ou Propane Storage and Handling Code, B149.2, comme applicable.
  • Página 22: Information À Propos De Propane

    Garder le tuyau d’alimentation loin des surfaces chaudes. Si vous avez des questions concernant l’usage de cet appareil, ou trouvez que votre foyer nécessite l’entretien, veuillez contacter Ashley Furniture Industries au numéro ci-dessous. 1 (800) 477-2222 Service Clientèle. Page 22 sur 49...
  • Página 23: Spécifications

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES A PROPOS DE PROPANE (LP) Une bouteille de gaz autonome pour l’usage avec cet appareil doit avoir une capacité de 20 lbs. Et doit ê tre é quipé d’un connecteur de Type 1 et un OP D (appareil de protection surrempli).
  • Página 24: Liste Des Pièces

    LISTE D’IDENTIFICATION DES PIECES Article Description Qté Réflecteur Batterie (AA) Tube en verre Corps Porte Appui Supérieur Grille de Protection Porte-Réservoir Ecran de Radiation Supérieure Anneau de Tube en verre Ecran de Radiation Inférieure Brûleur (prémonté) Page 24 sur 49 P015-900...
  • Página 25 LISTA DE HARDWARE Article Description Qté M6*20 Vis Ø 6.2 Ø 16 Rondelle Plate M5*15 Vis Ø 5.2 Ø 10 Rondelle Plate M4*12 Vis Ø 4.2* Ø 10 Rondelle Plate M8*8*75 Talon M8 Flange Ecrou M6*8*60 Talon M6 Cap Ecrou Ø...
  • Página 26: Installation

    INSTALLATION Voltear el cuerpo (D) horizontalmente hacia abajo sobre una superficie protegida. Retire el tubo de vidrio (C). Fije el soporte del tanque (H) a la base del cuerpo (D) usando 4 tornillos M6 * 4Ø6.2 20 (AA), arandelas planas (BB). Voltear el cuerpo (D).
  • Página 27 INSTALLATION 4. Mettre le tube en verre (C) dans le haut de l’anneau de tube en verre(J). 5. Insé rer 3 M8 talons (GG) dedans entre l’écran de radiation (K) et l’écran de radiation supérieure (I). Serrer les talons avec 3 M8 écrous à flasques(HH).
  • Página 28 INSTALLATION 7. Attacher les 3 grilles de protection(G) sur les crochets en haut de soutiens supérieurs (F). Mettre le réservoir de propane (non inclut) dans le porte-ré servoir. Serrer la vis papillon pré montée en sens des aiguilles d’une montre pour assurer que le réservoir de propane soit sûre.
  • Página 29: Conversion De Gaz Naturel

    CONVERSION DE GAZ NATUREL La conversion de gaz naturel doit ê tre faite seulement par votre fournisseur de gaz naturel ou la Société de Service. L’ essai de faire la conversion de gaz naturel vous-même n’est pas sûre et pourrait causer le dommage de biens, la blessure grave corporelle ou la mort.
  • Página 30: Batteries

    Etape 5- Coller l’étiquette de conversion sur la plaque signalétique BATTERIES S’assurer que le bouton de commande est à la position ‘OFF’. Dé visser le capuchon de bouton poussoir dans le module d’allumage situé sur le panneau de contrôle pour accéder au compartiment de batterie.
  • Página 31: Instructions D'ALlumage

    Avant de mettre en marche le gaz et essayer d’allumer l’appareil, s’assurer que l’appareil soit à l’extérieur, dans une zone bien ventilée et hors débris et n’est pas en contact avec ou toute autre personne, animaux, matériaux ou structures. Faute de respecter l’instruction ci-dessus pourrait causer le dommage de bien, de blessure grave corporelle ou la mort.
  • Página 32: Maintenance

    MAINTENANCE • Avant de faire toute maintenance dé connecter toujours le ré servoir de gaz de propane. • Garder l’article chauffant libre et loin des maté riaux combustibles. • Inspecter visuellement le brû leur pour les obstructions et garder l’enceinte de réservoir libre et loin des dé...
  • Página 33 Calentador De Patio Í TEM#: P015-900 Guarde estas instrucciones Productos han sido probados y certificados por CSA. ESTA PROODUCT FUE FABRICADO POR QUANZHOU SANSHUI COMPOSITE MATERIALS INDUSTRY AND TRADE CO.,LTD. FOR ASHLEY FURNITURE INDUSTRIES, INC. Pá gina 33 de 49 P015-900...
  • Página 34 PARTE DE ESTE DOCUMENTO PUEDE RESULTAR EN DAÑ OS A LA PROPIEDAD, LESIONES CORPORALES GRAVES O LA MUERTE INSTRUCCIONES DE MONTAJE Instalador: dejar estas instrucciones con el consumidor. C S A Modelo S5- 008 Consumidor: siga estas instrucciones para referencia futura. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Para uso con 20 libras (9 kg) cilindro de propano con PELIGRO...
  • Página 35 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO PELIGRO PELIGRO DE EXPLOSION-INCENDIO PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO Mantenga los combustibles sólidos, tales como materiales de Este pozo de fuego es un aparato de combustió n. construcción, papel de cartón, a una distancia segura de la Todos los aparatos de combustió...
  • Página 36 TABLA DE CONTENIDO 1.Informació ne Seguridad Importante ..........37 2.Informació nobre el Propano............38 3.Especificaciones ................39 4.Lista de piezas ................. 41 5.Instalació n..................43 6.Conversió nde gas natura ..............46 7.Baterí as ....................... 47 8.Instrucciones de iluminació n ............48 9.Mantenimiento .................
  • Página 37: Informació Ne Seguridad Importante

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE La instalación debe cumplir con los có digos locales o, en ausencia de có digos locales de todos los códigos locales aplicables, incluyendo, sin limitació n, con el Código Nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54; Có digo Internacional de gas combustible.;...
  • Página 38: Informació Nobre El Propano

    Si usted tiene alguna pregunta con respecto a la utilizació n de esta unidad, o encontrar que tu pozo de fuego unidad necesita servicio, por favor póngase en contacto con Ashley Furniture Industries en el siguiente número. 1 (800) 477-2222 servicio al cliente.
  • Página 39 INFORMACIÓ N DE SEGURIDAD IMPORTANTE SOBRE GAS PROPANO (LP) El cilindro de suministro de LP- Gas para uso con este aparato debe tener una capacidad de 20 lbs. Y debe estar equipado con un conector de tipo 1 y una OPD (protección contra sobrellenado dispositivo).Ver Figura 1.
  • Página 40: Especificaciones

    Figura 1 ESPECIFICACIONES Entrada 46,000 BTU / hrBTU / Presió n del 11 pulgadas de columna de agua regulador de 7 pulgadas de columna Gas Natural de agua Mí nimo Autorizaciones a Lados: 24in. / 61cm Top: 36 in. / 91.44 cm las superficies Página 40 de 49 P015-900...
  • Página 41: Lista De Piezas

    LISTA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Item Description Reflector Batería (AA) Tubo de vidrio Cuerpo Puerta Seguidor superior Guardia de la malla Soporte de tanque Pantalla superior de la radiación Anillo de tubo de vidrio Pantalla de radiación inferior Quemador (premontado) Página 41 de 49 P015-900...
  • Página 42 LISTA DE HARDWARE Item Description Perno M6 * 20 Ø Arandela plana 6.2 Perno M5*15 Ø Ø Arandela plana Perno M4*12 Ø Arandela plana 4.2* Pasador M8*8*75 Tuerca de brida M8 pasador M6*8*60 Tuerca de cubierta M6 Ø Ø Arandela plana Destornillador Antes de comenzar el montaje de este producto, asegú...
  • Página 43: Instalación

    Instalación Voltear el cuerpo (D) horizontalmente hacia abajo sobre una superficie protegida. Retire el tubo de vidrio (C). Fije el soporte del tanque (H) a la base del cuerpo (D) usando 4 tornillos M6 * 4Ø6.2 20 (AA), arandelas planas (BB). Voltear el cuerpo (D).
  • Página 44 INSTALLATION Coloque el tubo de vidrio (C) en la parte superior del tubo de cristal anillo (J). 5. Inserte tres pasadores M8 (GG) entre la pantalla de radiació n (K) y la pantalla de radiació n superior (I). Fije los pasadores con 3 tuercas de brida M8 (HH).
  • Página 45 INSTALLATION Adjuntar los 3 guardias de malla (G) sobre los ganchos en la parte superior de la parte superior partidarios (F). Colocar el tanque de gas propano (no incluido) en el soporte de tanque. Apriete el tornillo pre-montado en sentido horario para asegurar el tanque de propano es segura.
  • Página 46: Conversió Nde Gas Natura

    CONVERSIÓ N DE GAS NATURAL La conversión de gas natural debe ser realizado únicamente por su proveedor de gas natural o empresa de servicios. Tratar de realizar la conversión de gas natural a ti mismo no es seguro y puede resultar en daños a la propiedad , lesiones corporales graves o la muerte.
  • Página 47: Baterí As

    Paso 5 - Meter la conversió n etiqueta en la placa BATERÍ AS Asegú rese de que la perilla de control está en la posició n "OFF". Desenroscar la tapa del módulo de ignición pulsador situado en el panel de control para acceder al compartimiento de la baterí...
  • Página 48: Instrucciones De Iluminación

    Antes de encender el aparato e intentar encenderlo, asegúrese de que el aparato esté afuera, en un á rea bien ventilada y libre de cualquier residuo, y no entre en contacto con personas, animales, materiales o estructuras ni cerca de ellas. El incumplimiento de las instrucciones anteriores puede resultar en daños a la propiedad, lesiones corporales graves o la muerte.
  • Página 49: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO • Antes de realizar cualquier mantenimiento siempre desconecte el tanque de gas propano. • Mantener la calefacció n tema libre de materiales combustibles. • Inspeccione visualmente el quemador en busca de obstrucciones y mantenga el contenedor del tanque libre y limpio de los desechos. •...