Avisos de segurança
Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de
protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes
de entalamentos e de cortes.
O produto só pode ser utilizado para fins de higiene
pessoal.
O produto não pode ser utilizado como pega de
apoio. Tem que ser montada uma pega separada.
Deve-se evitar o contacto dos jactos de água com
partes do corpo sensíveis (p. ex. olhos). É necessá-
rio manter uma distância suficiente entre o chuveiro
e o corpo.
Grandes diferenças entre as pressões das águas
quente e fria devem ser compensadas.
Avisos de montagem
• Antes da montagem deve-se controlar o produto rela-
tivamente a danos de transporte. Após a montagem
não são aceites quaisquer danos de transporte ou de
superfície.
• As tubagens e a torneira têm que ser montadas,
enxaguadas e verificadas de acordo com as normas
em vigor.
• A prescrições de instalação válidas nos respetivos
países devem ser respeitadas.
Dados Técnicos
Pressão de funcionamento:
Pressão de func. recomendada:
Pressão testada:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura da água quente:
Temp. água quente recomendada:
Desinfecção térmica:
Função anti-retorno e anti-vácuo
Este produto foi única e exclusivamente concebido para
água potável!
Português
max. 1 MPa
0,1 - 0,5 MPa
1,6 MPa
max. 70°C
65°C
max. 70°C / 4 min
Montagem ver página 32
Descrição do símbolo
Não utilizar silicone que contenha ácido
acético!
Medidas (ver página 31)
Fluxograma
(ver página 31)
Chuveiro de mão
Entrada de banheira
Funcionamento (ver página 39)
Manutenção Válvula anti-
-retorno
(ver página 37)
As válvulas anti-retorno devem ser verifica-
das regularmente de acordo com a DIN EN
1717 segundo os regulamentos nacionais
ou regionais (pelo menos uma vez por ano).
Manutenção Secuflex flexível
(ver página 37)
Limpe ontra vez se for ainda aificil de puxar
can o tempo.
Limpeza (ver página 43) e brochu-
ra em anexo
Peças de substituição
(ver página 41)
XXX = Acabamentos
000 = cromado
820 = brushed nickel
930 = Polished Brass
9