Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

Vega 650 Handbook
ENGLISH
General Safety Instructions:
READ SAFETY INSTRUCTIONS
Servicing:
These products are not customer serviceable. TDK-Lambda UK LTD. and their authorised agents only are permitted
to carry out repairs.
Critical Components:
These products are not authorised for use as critical components in nuclear control systems, life support systems or
equipment for use in hazardous environments without the express written approval of the Managing Director of TDK-
Lambda EMEA.
Product Usage:
These products are designed for use within a host equipment which restricts access to authorised competent
personnel.
This product is a component power supply and is only to be installed by qualified persons within other equipment and
must not be operated as a stand alone product.
This product is for sale to business to business customers and can be obtained via distribution channels.
It is not intended for sale to end users.
This product is a component power supply and does not fall within the scope of the EMC directive. Compliance with
the EMC directive must be considered in the final installation. Please contact your local TDK-Lambda office.
Environmental:
These products are IPX0, and therefore chemicals/solvents, cleaning agents and other liquids must not be used.
Environment:
This power supply is a switch mode power supply for use in applications within a Pollution Degree 2, overvoltage
category II environment. Material Group IIIb PCB's are used within it.
Output Loading:
The output power taken from the power supply must not exceed the rating stated on the power supply label, except
as stated in the product limitations in this handbook.
Input Parameters:
This product must be operated within the input parameters stated in the product limitations in this handbook.
End of Life Disposal:
The unit contains components that require special disposal. Make sure that the unit is properly disposed of at the
end of its service life and in accordance with local regulations.
This product is a component power supply and is only to be installed by qualified persons within other equipment and
must not be operated as a stand alone product.
This product is for sale to business to business customers and can be obtained via distribution channels.
It is not intended for sale to end users.
This product is a component power supply and does not fall within the scope of the EMC directive. Compliance with
the EMC directive must be considered in the final installation. Please contact your local TDK-Lambda office
RISK OF ELECTRIC SHOCK
High Voltage Warning:
Dangerous voltages are present within the power supply. The professional installer must protect service personnel
from inadvertent contact with these dangerous voltages in the end equipment.
Page 1 of 35
17137 issue 37, Sept 2019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TDK-Lambda Vega 650

  • Página 1 General Safety Instructions: READ SAFETY INSTRUCTIONS Servicing: These products are not customer serviceable. TDK-Lambda UK LTD. and their authorised agents only are permitted to carry out repairs. Critical Components: These products are not authorised for use as critical components in nuclear control systems, life support systems or equipment for use in hazardous environments without the express written approval of the Managing Director of TDK- Lambda EMEA.
  • Página 2: Hot Surface

    An internal fuse protects the unit and must not be replaced by the user. In case of internal defect, the unit must be returned to TDK-Lambda UK LTD or one of their authorised agents. The mains switch, where fitted, must not be used as the main disconnect device.
  • Página 3 Allgemeine Sicherheitsvorschriften: LESEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wartung: Diese Produkte können nicht durch den Kunden gewartet werden. Nur TDK-Lambda UK LTD. und deren zugelassene Vertriebshändler sind zur Durchführung von Reparaturen berechtigt. Kritische Komponenten: Diese Produkte sind nicht für die Verwendung als kritische Komponenten in nuklearen Kontrollsystemen, Lebenserhaltungssystemen oder Geräten in gefährlichen Umgebungen geeignet, sofern dies nicht ausdrücklich und...
  • Página 4: Gefahr Durch Elektrischen Schlag

    Produkt auf Erdschluss geprüft werden. Eine interne Sicherung schützt das Gerät und darf durch den Benutzer nicht ausgetauscht werden. Im Fall von internen Defekten muss das Gerät an TDK-Lambda UK LTD oder einen der autorisierten Vertriebshändler zurückgeschickt werden. Der Schalter, sofern vorhanden, ist ein unipolares Gerät, das nicht als Hauptschalter zum Trennen des Gerätes verwendet werden darf.
  • Página 5 Consignes générales de sécurité: LIRE LES CONSIGNES DE SECURITE Entretien: Ces produits ne peuvent pas être réparés par l’utilisateur. Seuls, TDK-Lambda UK LTD et ses agents agréés sont autorisés à effectuer des réparations. Composants critiques: Ces produits ne doivent pas être utilisés en tant que composants critiques dans des systèmes de commande nucléaire, dans des systèmes de sauvetage ou dans des équipements utilisés dans des environnements dangereux,...
  • Página 6: Risque De Choc Electrique

    Un fusible interne protège le module et ne doit pas être remplacé par l'utilisateur. En cas de défaut interne, le module doit être renvoyé à TDK-Lambda UK LTD ou l'un de ses agents agréés. Le commutateur, s'il est installé, est un commutateur unipolaire et il ne doit pas être utilisé comme coupe-circuit principal.
  • Página 7: Smaltimento

    Manutenzione: Il cliente non può eseguire alcuna manutenzione su questi prodotti. L'esecuzione delle eventuali riparazioni è consentita solo a TDK-Lambda UK LTD e ai suoi agenti autorizzati. Componenti critici: Non si autorizza l'uso di questi prodotti come componenti critici all'interno di sistemi di controllo nucleari, sistemi necessari alla sopravvivenza o apparecchiature destinate all'impiego in ambienti pericolosi, senza l'esplicita approvazione scritta dell'Amministratore Delegato di TDK-Lambda EMEA.
  • Página 8 Un fusibile interno protegge l'unità e non deve essere sostituito dall'utente. Nell'eventualità di un difetto interno, restituire l'unità a TDK-Lambda UK LTD o a uno dei suoi agenti autorizzati. L'interruttore, se fornito, è un dispositivo unipolare e non deve essere utilizzato come dispositivo principale di scollegamento.
  • Página 9: Lea Las Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones generales de seguridad: LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Servicio: Estos productos no pueden ser reparados por los clientes. TDK-Lambda UK LTD. y sus agentes autorizados son los únicos que pueden llevar a cabo las reparaciones. Componentes fundamentales: Estos productos no pueden ser utilizados como componentes fundamentales en sistemas de control nuclear, sistemas de soporte vital o equipos a utilizar en entornos peligrosos sin el consentimiento expreso por escrito del Director General de TDK-Lambda EMEA.
  • Página 10: Peligro De Descargas Eléctricas

    Un fusible interno protege la unidad y este no debe ser nunca reemplazado por el usuario. En caso de existir algún defecto interno, la unidad debe ser enviada a TDK-Lambda UK LTD o a uno de sus agentes autorizados. El interruptor, de estar montado, es un dispositivo monopolar y no debe ser utilizado como dispositivo de desconexión principal.
  • Página 11 Instruções gerais de segurança: LEIA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Manutenção: Estes produtos não são podem ser submetidos a manutenção por parte do cliente. Apenas a TDK-Lambda UK LTD e os seus agentes autorizados têm permissão para realizar reparações. Componentes essenciais: Não é...
  • Página 12: Risco De Choque Eléctrico

    Existe um fusível interno que protege a unidade e que não deve ser substituído pelo utilizador. Em caso de defeito interno, a unidade deve ser devolvida à TDK-Lambda UK LTD ou a um dos seus agentes autorizados. O interruptor, quando instalado, é um dispositivo de pólo simples, não devendo ser utilizado como o dispositivo de desactivação principal.
  • Página 13: Environmental Specifications

    These products are NOT suitable for use in the presence of flammable anaesthetic mixtures with air or with oxygen, or with nitrous oxide. • The Vega 650 range provides Reinforced insulation between input and outputs, and functional insulation between outputs and earth. •...
  • Página 14 Fast-ons Terminal block If the earth terminal of the Vega 650 PSU is connected to the main incoming earth conductor of the end equipment, the installer must cover the earth symbol with a label bearing the earth symbol of IEC60417-5019.
  • Página 15: Products Covered

    Vega 650 Handbook PRODUCTS COVERED Unit Configuration Code: V6 or Vega 650 range or Vega Smart (650W) or Vega Smart Plus (650W) where V6 = Vega 650 Range Vega Smart = Vega 650 PSU with primary digital option fitted Vega Smart Plus = Vega 650 PSU with primary and secondary digital options fitted.
  • Página 16 Vega 650 Handbook where F = Fixed OVP T = Tracking OVP E = Fixed OVP, high current output S = Tracking OVP, high current output Followed by F or S, where F indicates fast-on output terminals and S indicates screw output terminals.
  • Página 17 Vega 650 Handbook ELECTRICAL & THERMAL RATINGS: Standard 60601-1 60950-1 & 61010-1 Nominal input voltage 100-240Vac 100-240Vac Input voltage range 90-264Vac 90-264Vac Input frequency range 47 - 63Hz 47 - 63Hz Maximum Input Current 11A rms 11A rms Inrush Current <40A AT 25°C...
  • Página 18 Vega 650 Handbook H2/1H 5.6-9/3.9-5.5V 10A/8A 90W/44W 20/8 15A/12A H2/2 5.6-9/5.6-9V 10A/6A 90W/54W 20/12 15A/9A H2/3 5.6-9/9.1-16.2V 10A/6A 90W/98W 20/18 15A/7.5A H2/4 5.6-9/16.3-25V 10A/4.5A 90W/113W 20/18 15A/6A H3/1L 9.1-16.2/1.8-3.8V 10A/8A 162W/31W 30/8 15A/12A >16V/N/A H3/1H 9.1-16.2/3.9-5.5V 10A/8A 162W/44W 30/8 15A/12A >16V/N/A...
  • Página 19 Vega 650 Handbook W2 & W5 is followed by V or R indicating voltage or resistance programming, followed by 1, 2, 3 or 4, where: 1 = Inhibit + Fixed or prog current limit + Fixed 0/V 2 = Inhibit + Fixed or prog current limit + Track 0/V...
  • Página 20 Vega 650 Handbook Cooling Options: Module Dual Width Max AT Current Cooling Option Ambient Modules Power (W) (total) Rating (All (°C) Fitted Modules) F & D 100% (Standard or Ruggedized 100% Fan – Forward Airflow) 100% R, E 100% (Standard or Ruggedized Fan –...
  • Página 21 Model: Vega 650 BFTF B/S 24.5E5HFN Max. output: 24.5V, 18.37A Max. output power: 450W Model: Vega 650 ASS5FW 3.35C1Y5S 12.6/5.1H3/1HSR 6.1/12.6H2/3SR 5.1/5.3H1H/1HSR (K60162) Input: 90-264Vac, 47-63Hz, Max. outputs: 3.35V, 22A; 5.1V, 3.5A; 12.6V, 7A; 12.6V, 1A; 6.1V, 3A; 5.3V, 3A; 5.1V, 6.5A , Max.
  • Página 22 M5 – 2.4 – 2.6Nm Adjustment and Derating: The Vega 650 series is designed to provide a max output power of 650W at nominal output voltages. The following procedure must be used to ensure the PSU is operated within its ratings: •...
  • Página 23 Vega 650 Handbook Mechanical Outline Drawings: Primary Options Specified Option Pin 5 Logic 0 Pin 6 Logic 1 Inhibit Outputs OFF Outputs OFF Enable Outputs ON Outputs ON Logic 0 = 0-0.8V Logic 1 = 2-5V with respect to 0V (Pin 3)
  • Página 24 Vega 650 Handbook Inhibit Internally is a 390Ω resistor in series with a diode of an optocoupler. Drive ≥2mA to inhibit module(max 13mA). Module Good TWIN Output Module “N” Option Page 24 of 35 17137 issue 37, Sept 2019...
  • Página 25 Vega 650 Handbook TWIN Output Module “R” Option Single Output Module Digital Option Single Output Wide Range Programmable Option Page 25 of 35 17137 issue 37, Sept 2019...
  • Página 26 Vega 650 Handbook LAYOUT FOR VEGA 650 CONVERTER Page 26 of 35 17137 issue 37, Sept 2019...
  • Página 27 Vega 650 Handbook LAYOUT OF VEGA TWIN MODULE LAYOUT OF VEGA H5/4 MODULE Page 27 of 35 17137 issue 37, Sept 2019...
  • Página 28 Vega 650 Handbook LAYOUT OF VEGA SINGLE MODULE LAYOUT OF VEGA DUAL WIDTH MODULE Page 28 of 35 17137 issue 37, Sept 2019...
  • Página 29 Vega 650 Handbook LAYOUT OF VEGA SINGLE MODULE HIGH CURRENT LAYOUT OF VEGA W5 MODULE Page 29 of 35 17137 issue 37, Sept 2019...
  • Página 30 Vega 650 Handbook LAYOUT OF VEGA W8 MODULE LAYOUT OF VEGA W9 MODULE Page 30 of 35 17137 issue 37, Sept 2019...
  • Página 31 Vega 650 Handbook LAYOUT OF VEGA OR-ING MODULE LAYOUT OF VEGA 100mA PRIMARY OPTION Page 31 of 35 17137 issue 37, Sept 2019...
  • Página 32 Vega 650 Handbook LAYOUT OF VEGA 300mA PRIMARY OPTION LAYOUT OF VEGA 1A PRIMARY OPTION Page 32 of 35 17137 issue 37, Sept 2019...
  • Página 33 Vega 650 Handbook LAYOUT OF VEGA PRIMARY MICRO OPTION Customer Fixings Customer Air and Fixing Detail Page 33 of 35 17137 issue 37, Sept 2019...
  • Página 34 Vega 650 Handbook IEC 60320 (Switched) Input Quick Connect (Faston) Input Page 34 of 35 17137 issue 37, Sept 2019...
  • Página 35 Vega 650 Handbook Right Angle Screw Terminal Input Module Positions TDK-Lambda UK Ltd Kingsley Avenue, Ilfracombe Devon, EX34 8ES Telephone - Sales and Service +44 (0)1271 856666 Head Office and Works +44 (0)1271 856600 Facsimile +44 (0)1271 864894 WEBSITE: www.uk.tdk-lambda.com...

Tabla de contenido