• Den maksimale læssevægt for kurven udgør 3 kg.
• Denne barnevogn er kun konstrueret til ét barn og må kun anvendes til transport af ét barn.
• ADVARSEL: Hold barnet væk medens barnevognen sættes op eller klappes sammen for
at undgå at barnet kommer til skade.
• ADVARSEL: Autostole, der bruges i forbindelse med et stel erstatter hverken vugge eller
seng. Skal barnet sove, bør det lægges i en egnet vugge eller seng.
• Der må udelukkende bruges reservedele enten tilbudt eller anbefalet fra HAUCK!
• Samtlig last, som hænges på håndtaget og/eller bagsiden af ryglænet og/eller barnevog-
nens sider påvirker barnevognens stabilitet.
• Når barnet sættes ned eller tages op skal bremsen være lukket.
• EN1888-2012
Advarselshenvisninger
DK
• ADVARSEL: På håndtaget fastgjorte laster påvirker vognes stabilitet.
• ADVARSEL: Benyt altid håndbremsen, som beskrevet hhv. vist, når du stiller
barnevognen fra dig.
• ADVARSEL: Benyt altid skridtselen i kombination med bækkenselen.
• Læssevægten på en medleveret eller ekstra købt platform må ikke overskride 20 kg.
Pleje og vedligeholdelse
DK
• Vær venligst opmærksom på tekstilmærkningen
• Kontroller funktionaliteten af bremser, hjul, låseanordninger, forbindelseselementer,
selesystemer og søm regelmæssigt.
• Udsæt ikke produktet for kraftigt sollys.
• For at undgå rust skal produktet efter brug i regnvejr eller sne tørres af og hjulene skal
vedligeholdes med smøremiddel.
• Rens, plej og kontroller produktet regelmæssigt.
• Af fabrikanten ikke godkendte tilbehørsdele må ikke bruges.
Varoitukset lastenvaunut
FIN
• Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne. Jos näitä ohjeita ei noudateta,
lapsen turvallisuus voi olla vaarassa.
• Nämä lastenvaunut on tarkoitettu 1 lapselle 0 kuukauden iästä lähtien 15 kiloon.
•
Koppa soveltuu käytettäväksi vain lapselle, joka ei vielä osaa itse nousta istumaan,
kääntyä kyjelleen tai nousta konttausasentoon. Lapsi saa painaa enintään 9 kg.
• VAROITUS: Älä jätä lastasi ilman valvontaa.
• VAROITUS: Varmista ennen käyttöä, että kaikki lukitsimet on suljettu.
• VAROITUS: Varmista, että lapsesi ei ole vaunujen lähellä vaunuja avatessasi ja kokoon
taittaessasi, jotta välttäisit loukkaantumiset.
• VAROITUS: Älä anna lapsesi leikkiä vaunuilla.
• VAROITUS: Käytä aina turvavöitä.
• VAROITUS: Ennen käyttöä on varmistettava, että koppa tai istuinosa on hyvin kiinni.
• VAROITUS: Tuote ei sovellu käytettäväksi hölkätessä tai rullaluistellessa.
• VAROITUS: Käytä turvavyötä, heti kun lapsi voi istua yksin.
• Korin maksimaalinen rasitus on 3 kg.
• Nämä lastenvaunut on suunniteltu yhden lapsen käyttöön, ja niillä saa kuljettaa
ainoastaan yhtä lasta.
• VAROITUS: Välttääksesi loukkaantumiset huolehdi siitä, että lapsesi ei ole vaunujen
lähellä, kun avaat vaunut tai taitat ne kasaan.
• VAROITUS: Rungon yhteydessä käytettävät turvaistuimet eivät korvaa kehtoa tai sänkyä.
Jos lapsesi on väsynyt ja haluaa nukkua, laita hänet kehtoon tai sänkyyn.
• Vain HAUCKin valikoimiin kuuluvien tai suosittelemien varaosien käyttö on sallittu!
• Kaikki työntöaisaan ja selkänojan takapuolelle ja lastenvaunujen sivuille laitetut tavarat
heikentävät vaunujen tukevuutta.
• Lukitse aina jarrut, ennen kuin laitat lapsen vaunuihin/rattaisiin tai nostat hänet pois.
• EN1888-2012
Varoitukset
FIN
• VAROITUS: Työntöosaan ripustetut tavarat vaikuttavat negatiivisesti vaunujen tasapainoon.
• VAROITUS: Kiinnitä pyöräjarru kuten kuvattu, aina kun laitetaan paikoilleen.
• VAROITUS: Käytä jalkavyötä aina yhdessä lantiovyön kanssa.
• Mukana toimitettua tai lisäosana ostettua tasoa ei saa kuormittaa enempää kuin 20 kg.
Hoito ja huolto
FIN
• Ota huomioon tekstiilimerkintä.
W8
WS0+_2012-2