Página 1
USER’S GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONS CERAMIC-GLASS INDUCTION COOKTOP Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LSCI307ST www.lg.com...
INTRODUCTION TO INDUCTION COOKING Induction Cooking ............9 Congratulations on your purchase Selecting Cookware..........9–11 and welcome to the LG family. PARTS AND FEATURES Your new LG INDUCTION Cooktop Parts and Features of Your Cooktop ......12 Touch Control Features ..........13...
I M P O RTA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE You can download an owner's & installation manual at http://www.lg.com. WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or death.
Página 4
I M P O RTA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE SAFETY PRECAUTIONS • Proper Installation: Be sure your appliance is • Do not store or use gasoline or other flammable properly installed and grounded by a qualified vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Página 5
I M P O RTA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE SAFETY PRECAUTIONS (cont.) • Wear proper apparel. Loose-fitting or hanging • Use only dry pot holders. Moist or damp pot garments should never be worn while using holders on hot surfaces may result in burns from the appliance.
Página 6
I M P O RTA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE SAFETY DURING USE • This appliance may only be used for normal •...
Página 7
I M P O RTA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE SAFETY DURING USE (cont.) • Do not place hot cookware on cold cooktop CAUTION glass.
Página 8
I M P O RTA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE HOW TO AVOID DAMAGE TO THE APPLIANCE • Prior to using your cooktop for the first time, apply •...
I N T RO D U C T I O N TO I N D U C T I O N C O O K I N G SELECTING COOKWARE (continued) AVOIDING SCRATCHES USE FLAT-BOTTOMED COOKWARE It is recommended to always use heavier gauge Cookware must fully contact the surface of the stainless steel cookware on your induction cooktop cooking element.
Página 11
I N T RO D U C T I O N TO I N D U C T I O N C O O K I N G SELECTING COOKWARE Minimum pan size = Minimum pan size = SELECTING THE PROPER PAN SIZE 5ʺ...
1400W (Normal) 2400W (Boost) 1800W (Boost) Electronic touch controls Ceramic Cooktop: LG’s new induction cooktop Induction Cooking Zones: Induction Cooking Zones under the ceramic cooktop heat the base of the pan features a ceramic cooktop surface that remains immediately without heating the ceramic-glass cooler than conventional ceramic cooktops, cooktop first.
PA RT S A N D F E AT U R E S TOUCH CONTROL FEATURES BRIDGE: Activates the two left Cooking Zones COOKING ZONE CONTROLS: Each Cooking Zone features its own control, and can be activated together as a single large Cooking Zone. individually.
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S BEFORE USING THE COOKTOP CAUTION Before using the cooktop for the first time, clean it thoroughly with the included cleaner or ceramic cooktop cleaner according to the Care and Never use scrub pads or abrasive cleaners.
Página 15
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S SETTING THE CONTROLS SETTING THE POWER LEVEL The power level for the selected Cooking Zone can be set from (Boost). To adjust the power level: NOTE: Touch the pad for the selected...
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S SETTING THE CONTROLS (cont.) POWER BOOST WARM Boost is the highest power level, designed for The cooktop features a WARM setting that quickly heating or boiling larger quantities.
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S USING THE BRIDGE COOKING ZONES BRIDGE COOKING ZONES The two left Cooking Zones can be used together as a single Cooking Zone using the Bridge function.
O P E R AT I N G I N S T RU C T I O N S USING CHILD LOCK You can lock the entire cooktop at any time when it is not in use. Locking the cooktop will prevent Cooking Zones from being turned on accidentally.
C A R E A N D C L E A N I N G BEFORE YOU BEGIN General cleaning for induction ceramic glass REMOVING HEAVY SOIL cooking surfaces is considerably easier than for To remove food that has boiled over or stubborn cooking surfaces with radiant heating.
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and NOTE TO CONSUMER:...
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S PREPARING THE INSTALLATION LOCATION IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION • All electric cooktops run off a single phase, three- • Minimum distance between cooktop and overhead wire or four-wire cable, 240/208 volt, 60 hertz, cabinetry is 30ʺ...
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S DIMENSIONS AND CLEARANCES Overhead cabinet should not exceed a maximum depth of 13” (33 cm). Min. recommended distance between 30”...
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S ELECTRICAL CONNECTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PROVIDING THE ELECTRICAL CONNECTION Install the junction box under the cabinet and run • Be sure your cooktop is installed and grounded properly by a qualified installer or service technician.
Página 24
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S ELECTRICAL CONNECTIONS (cont.) ELECTRICAL CONNECTION Connect the flexible armored cable that extends WARNING from the surface unit to the junction box using a suitable strain relief at the point the armored cable DO NOT ground to a gas supply pipe.
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S ELECTRICAL CONNECTIONS (cont.) IF COOKTOP IS USED IN A NEW BRANCH CIRCUIT INSTALLATION (1996 NEC), MOBILE HOME, RECREATIONAL VEHICLE, OR WHERE LOCAL CODES DO NOT PERMIT GROUNDING TO THE NEUTRAL (WHITE) WIRE Observe all governing codes and local ordinances.
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S COOKTOP INSTALLATION (cont.) Install the retainer brackets to the bottom of the NOTE: The retainer brackets MUST be installed to cooktop;...
T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of a defect in workmanship or materials. Problem Possible Causes Solutions...
Página 28
T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Causes Solutions • Control pad was touched too • This message will appear if any pad except appears in the long. the Timer pads is touched for timer display...
Página 29
LG INDUCTION COOKTOP LIMITED WARRANTY - USA LG Electronics Inc. will repair or replace your product, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period set forth below, effective from the date of original consumer purchase of the product.
Página 31
GUÍA PARA EL USO & INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN COCINA A INDUCCIÓN DE VIDRIO CERÁMICO Lea detenidamente estas instrucciones antes utilizar y guárdelas como referencia para el futuro. LSCI307ST www.lg.com P/No.: MFL41494802...
Página 32
INDUCCIÓN Felicitaciones por su compra y Cocción por Inducción ..........9 Selección de Utensilio ..........9–11 bienvenido a la familia de LG. Su nueva Cocina de Inducción PARTES Y CARACTERÍSTICAS Partes y Características de su Cocina ....... 12 combina características precisas Funciones del Control Táctil ........
I N F O R M AC I Ó N I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Puede descargar un manual del usuario y de instalación en http://www.lg.com. ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas eléctricas, daños en su...
I N F O R M AC I Ó N I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Instalación Adecuada: Asegúrese que el dispositivo •...
Página 35
I N F O R M AC I Ó N I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (continua) • Use ropa adecuada. Nunca se deben usar •...
Página 36
I N F O R M AC I Ó N I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SEGURIDAD DURANTE EL USO • Este electrodoméstico sólo se podrá usar para una cocción o •...
Página 37
I N F O R M AC I Ó N I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SEGURIDAD DURANTE EL USO (continua) •...
Página 38
I N F O R M AC I Ó N I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CÓMO EVITAR DAÑOS SOBRE EL ELECTRODOMÉSTICO •...
I N T RO D U C C I Ó N A L A C O C C I Ó N P O R I N D U C C I Ó N SELECCIÓN DE UTENSILIOS (continúa) EVITE QUE SE PRODUZCAN RAYAS USE UTENSILIOS CON FONDO PLANO Se recomienda usar siempre utensilios de acero El utensilio debe tomar contacto completo con la...
Página 41
I N T RO D U C C I Ó N A L A C O C C I Ó N P O R I N D U C C I Ó N SELECCIÓN DE UTENSILIOS (continúa) Tamaño de cacerola min. Tamaño de cacerola min.
Cocción por Inducción: Las zonas de cocción por inducción debajo de la cocina cerámica de LG cuenta con una superficie cerámica que calientan la base de la cacerola de forma inmediata permanece más fría que las superficies cerámicas de sin calentar la cocina de vidrio cerámica primero.
Página 43
PA RT E S Y C A R AC T E R Í S T I C A S CARACTERÍSTICAS DEL CONTROL TÁCTIL PUENTE: Active las dos zonas de cocción CONTROLES DE LAS ZONAS DE COCCIÓN: Cada área de cocción cuenta con su propio izquierdas al mismo tiempo como una gran zona control, el cual se puede activar de forma de cocción.
I N S T RU C C I O N E S D E U S O ANTES DE USAR LA COCINA PRECAUCIÓN Antes de usar la cocina por primera vez, limpie la misma completamente con el limpiador incluido o con un limpiador para cocinas de cerámica, de Nunca use estropajos para fregar ni limpiadores acuerdo con las instrucciones de Cuidado y...
Página 45
I N S T RU C C I O N E S D E U S O CONFIGURACIÓN DE CONTROLES (continúa) AJUSTE EL NIVEL DE INTENSIDAD NOTA: Puede ajustar el nivel de intensidad de la zona de cocción seleccionada (nivel más •...
I N S T RU C C I O N E S D E U S O CONFIGURACIÓN DE CONTROLES (cont.) NIVEL SUPERIOR DE INTENSIDAD CALIENTE El nivel más alto de intensidad (power boost), fue La cocina cuenta la una función de configuración diseñado para calentar o hervir grandes cantidades CALIENTE (WARM), la cual funciona en la última de forma rápida.
I N S T RU C C I O N E S D E U S O USO DE LAS zonas DE COCCIÓN DEL PUENTE ÁREA DE COCCIÓN DEL PUENTE Las dos zonas de cocción restantes se pueden usar juntas como una sola área de cocción utilizando la función Puente (Bridge).
I N S T RU C C I O N E S D E U S O USO DEL BLOQUEO PARA NIÑOS Puede bloquear la cocina totalmente en cualquier Bloquear la cocina evitará que las zonas de momento cuando no esté en uso. cocción se enciendan en forma accidental.
C U I DA D O Y L I M P I E Z A LIMPIEZA DE LA COCINA La limpieza general sobre superficies de cocción CÓMO ELIMINAR MUCHA SUCIEDAD de vidrio cerámico de inducción es Para eliminar comida que hirvió o manchas difíciles, use un considerablemente más fácil que sobre superficies raspador para vidrio.
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N LA INSTALACIÓN Y REPARACIÓN DEBERÁ SER REALIZADA POR UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD LOCAL.
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N PREPARACIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN INFORMACIÓN IMPORTANTE DE INSTALACIÓN • Se debe mantener una distancia mínima de 30ʺ •...
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N DIMENSIONES Y DESPEJE El gabinete de la parte Superior no deberá superar una profundidad máxima de 13Ó (33 cm.) Min.
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N CONEXIONES ELÉCTRICAS INSTRUCCIONES IMPORTANTESDE CÓMO BRINDAR LA CONEXIÓN SEGURIDAD ELÉCTRICA • Asegúrese que su cocina sea instalada y conectada Instale la caja de empalmes debajo del gabinete y a tierra de forma adecuada por un instalador o extienda un cable de 120/240 o 120/208 voltios, de...
Página 54
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N CONEXIONES ELÉCTRICAS (cont.) CONEXIÓN ELÉCTRICA Conecte el cable blindado y flexible que se extiende WARNING desde la unidad de la superficie hasta la caja de empalmes, utilizando un amortiguador de refuerzo DO NOT ground to a gas supply pipe.
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N CONEXIONES ELÉCTRICAS (cont.) SI LA COCINA SE USA EN UNA INSTALACIÓN DE CIRCUITO DERIVADO NUEVA (1996 NEC), CASA MÓVIL, VEHÍCULO DE RECREACIÓN O DONDE LOS CÓDIGOS LOCALES NO PERMITAN LA CONEXIÓN A TIERRA A TRAVÉS DEL CABLE NEUTRO (BLANCO) Cumpla con todos los códigos y ordenanzas CAJA DE EMPALME CON 4...
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N INSTALACIÓN DE LA COCINA (cont.) Instale los soportes de retención en la parte NOTA: Los soportes de retención DEBEN ser inferior de la cocina;...
S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR REPARACIONES Antes de solicitar reparaciones, revise esta lista. Es posible que le ahorre tiempo y gastos. Esta lista incluye hechos comunes que no son el resultado de un defecto de fabricación o materiales. Problema Causas Posibles Soluciones...
Página 58
S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR REPARACIONES Problema Causas Posibles Soluciones El NIVEL DE • El NIVEL DE INTENSIDAD • Cada lado de la cocina comparte un INTENSIDAD MÁS MÁS ALTO se está...
Página 64
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User Register your product Online! www.lg.com Printed In Korea...