Descargar Imprimir esta página
LG LSDS6338F Manual Del Propietário
LG LSDS6338F Manual Del Propietário

LG LSDS6338F Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para LSDS6338F:

Publicidad

Enlaces rápidos

Escanee el código QR para ver el manual.
MANUAL DEL PROPIETARIO
COCINA DOBLE
COMBUSTIBLE
Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el
electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras
referencias.
ESPAÑOL
LSDS6338F
www.lg.com
MFL68920542
Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
Rev.02_081922

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG LSDS6338F

  • Página 1 Escanee el código QR para ver el manual. MANUAL DEL PROPIETARIO COCINA DOBLE COMBUSTIBLE Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL LSDS6338F www.lg.com MFL68920542 Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados Rev.02_081922...
  • Página 2 Seguridad para una cocina de gas ADVERTENCIA: Si no sigue con exactitud la información de este manual, puede provocar un incendio o una explosión que cause daños en la propiedad, lesiones personales o la muerte. No guarde ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca •...
  • Página 3 ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 22 Conexión de la cocina al gas Conexión de electricidad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 23 Requisitos eléctricos UTILIZAR 24 Conexión del cable de alimentación/ 5 Mensajes de Seguridad conducto 5 Dispositivo antivuelco Quemadores de superficie ADVERTENCIA 29 Ensamblaje de los quemadores de 6 Instalación...
  • Página 4 Aplicación LG ThinQ SIGUIENTE: 62 Funciones de la aplicación LG ThinQ 91 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER 62 Antes de usar la aplicación LG ThinQ CONFLICTOS: 63 Instalación de la aplicación LG ThinQ 63 Conexión a Wi-Fi 63 Especificaciones módulo LAN inalámbrico 63 Aviso de la FCC 64 Declaración sobre exposición a la radiación...
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Este producto no se debe instalar debajo de sistemas de ventilación de tipo campana que dirijan el aire hacia abajo. - Hacerlo podría causar problemas de encendido y combustión en los quemadores de gas, lo que puede generar lesiones personales y podrían afectar el rendimiento de la unidad.
  • Página 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Asegúrese de quitar todos los materiales de empaque de la cocina antes de encenderla para evitar un incendio o daños causados por el humo si se encendieran los materiales de empaque. • Al abrir la puerta del horno caliente, manténgase alejado de la cocina. El aire caliente y el vapor que salen del horno pueden causar quemaduras en las manos, el rostro y los ojos.
  • Página 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD quemadura, incendio o descarga eléctrica. Apague el horno de inmediato y solicite que un técnico calificado reemplace el quemador. • Nunca use la puerta del electrodoméstico como taburete o asiento, ya que esto puede provocar el vuelco del electrodoméstico y lesiones graves.
  • Página 10 10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD de gas aprobado por UL. Instale el detector y úselo según las instrucciones del fabricante del detector de gas. Desecho • Cuando deseche la cocina, corte el cable de alimentación y retire la puerta. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN •...
  • Página 11 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No utilice limpiadores ásperos, abrasivos ni espátulas de metal para limpiar el vidrio de la puerta del horno, ya que podrían rayar la superficie. Los arañazos podrían hacer que el vidrio se quiebre. • Asegúrese de que las luces del horno estén frías antes de limpiar. •...
  • Página 12 Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Modelos de cocinas con horno LSDS6338F Descripción Cocina de combustible dual Requisitos eléctricos 4,2 kW 120/240 VCA o 3,2 kW 120/208 VCA Dimensiones exteriores 29 7/8"...
  • Página 13 Botella rociadora (1 c/u) Esponja de limpieza que no raya (1 c/u) Estante deslizante (1 c/u) Accesorios opcionales Rejilla Asadera NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio.
  • Página 14 14 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO NOTA • Para su seguridad y una mayor duración del producto, utilice únicamente componentes autorizados. • El fabricante no es responsable del mal funcionamiento del producto ni de accidentes causados por el uso de componentes o piezas no autorizados y comprados por separado.
  • Página 15 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
  • Página 16 16 INSTALACIÓN Herramientas necesarias Juego del soporte antivuelco (1) Casquillos de anclaje (6) Pernos tirafondo (6) Piezas no incluidas Cable eléctrico de 4 hilos o cable eléctrico de 3 hilos (40 o 50 AMP aprobado por UL) Pasacables (solo para instalaciones de conductos) Piezas que podría necesitar •...
  • Página 17 INSTALACIÓN En el Commonwealth de • Para reducir el riesgo de quemaduras, no mueva el electrodoméstico mientras esté caliente. Massachusetts • Un plomero certificado o un instalador de gas deben instalar este producto. NOTA • Cuando utilice válvulas de bola para corte de •...
  • Página 18 18 INSTALACIÓN Temperatura ambiente en funcionamiento, instale una campana de ventilación sobre la cocina que se proyecte hacia adelante al menos cinco pulgadas al frente de PRECAUCIÓN los gabinetes. • Asegúrese de que los revestimientos de las • No instale la cocina donde pueda estar sujeta a paredes, las encimeras y los gabinetes alrededor corrientes de aire fuertes.
  • Página 19 • Se debe instalar la cocina dejando un espacio de 0" (al ras) de la pared posterior. Dimensiones Dimensiones LSDS6338F Ancho 29 7/8" (758.8 mm) Alto 37 1/4" (946 mm) Profundidad (Incluye manija de la puerta) 29 3/8"...
  • Página 20 20 INSTALACIÓN Espacios libres Mínimo Espacio mínimo a la izquierda/derecha de la pared Profundidad máxima para gabinetes ubicados sobre la mesada Borde frontal del panel lateral de la cocina delante del gabinete Para gabinetes debajo de la placa de cocción y en la parte posterior de la cocina Ubicaciones de tubería de gas y tomacorriente eléctrico Área de tomacorriente aceptable Profundidad normal de la encimera...
  • Página 21 INSTALACIÓN Gabinete Pared Centro A (Apertura del gabinete) = 30" (76.2 cm) para EE. UU. = de 30" (76.2 cm) a 31" (78.7 cm) Para CANADÁ NOTA • Importante – Guarde para el uso del inspector eléctrico local. • Para la instalación en Canadá, no se debe instalar una cocina independiente (no empotrable) a menos de 15/32"...
  • Página 22 22 INSTALACIÓN Conexión de la cocina al gas Una vez realizadas todas las conexiones, asegúrese de que todos los controles de la cocina estén en posición OFF (APAGADO) ADVERTENCIA antes de abrir el paso principal de gas. • Aísle la cocina del sistema de suministro de gas •...
  • Página 23 INSTALACIÓN electricista calificado instale un tomacorriente Conector flexible (6 pies máx.) adecuado. Válvula de corte de gas • Se prohíbe utilizar un cable de extensión para conectar la energía eléctrica. Conecte el cable de Adaptador de 1/2" alimentación y enchufe directamente. Tubería de gas de 1/2"...
  • Página 24 24 INSTALACIÓN • Corriente nominal especificada del juego del 8 pulg. (2.8 cm), en lugar del orificio para cable de cable de alimentación, amperios: 40 A o 50 A alimentación de 1 3/8 pulg. (3.5 cm). • Diámetro (pulgadas) de la abertura de conexión de la cocina "...
  • Página 25 INSTALACIÓN terminales principal. Los dos hilos restantes del Ajuste los 3 tornillos de manera segura al cable de alimentación o del conducto se deben bloque de terminales. No retire las conectar a los postes exteriores del bloque de conexiones de la correa a tierra. terminales principal.
  • Página 26 26 INSTALACIÓN Ajuste los 3 tornillos de manera segura al ADVERTENCIA bloque de terminales. No retire las conexiones de la correa a tierra. • Si los tornillos no están ajustados de manera segura, podría generarse una chispa eléctrica y • El tornillo central ahora fija la correa de causar lesiones personales graves o incluso la conexión a tierra, plegada hacia arriba al muerte.
  • Página 27 INSTALACIÓN Ajuste los 3 tornillos de manera segura al bloque de terminales (aproximadamente de 35 a 50 pulg-lb). Placa de conexión del cable/conducto Instale el pasacables del conducto. 1) Inserte el pasacables en el orificio para conducto de 1 1/8 pulg.(2.8 cm). 2) Instale el conducto a través del cuerpo del pasacables y ajústelo con su anillo.
  • Página 28 28 INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la y asegúrelo con el tornillo de conexión a parte posterior del horno y gírela. tierra. • Se debe utilizar el orificio para conductos (1 1/8"). Inserte el extremo expuesto del cable (blanco/ neutro) a través de la abertura central del bloque de terminales.
  • Página 29 INSTALACIÓN Quemadores de superficie Verificación de encendido de los quemadores de superficie Ensamblaje de los quemadores de Encendido eléctrico superficie Seleccione la perilla de un quemador de superficie y empuje mientras gira hasta la posición Lite PRECAUCIÓN Escuchará un clic que indica el funcionamiento •...
  • Página 30 30 INSTALACIÓN Quite la perilla y el anillo de la perilla. NOTA • Si la profundidad de la encimera es mayor que Inserte un destornillador de punta plana 25 3/8", habrá un espacio entre el kit del filtro y pequeño en la abertura marcada debajo. la pared posterior.
  • Página 31 INSTALACIÓN Dispositivo antivuelco Uso de la plantilla de soporte antivuelco Instalación del dispositivo • Se incluye un soporte antivuelco con una plantilla de instalación. Las instrucciones antivuelco incluyen la información necesaria para completar la instalación. Lea y siga la hoja de Peligro de vuelco instrucciones de instalación de la cocina.
  • Página 32 32 INSTALACIÓN Verificación del funcionamiento de los quemadores para hornear Para verificar el encendido del quemador para hornear, siga los pasos que se indican a continuación: Retire todos los materiales de embalaje del interior de la cavidad del horno. Gire la perilla de modo del horno para seleccionar el modo Bake.
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Smart Diagnosis Uso durante la función Smart Diagnosis (Diagnóstico inteligente). Control Lock Mantenga presionado el botón durante 3 segundos para bloquear el panel de control. Cook Time Presione el botón para configurar la cantidad de tiempo que desea cocinar la comida. El horno se apaga cuando se agota el tiempo de cocción establecido.
  • Página 34 34 FUNCIONAMIENTO Perilla de modo del horno Gire la perilla para seleccionar el modo de operación del horno. NOTA • Reloj intermitente Si el signo de dos puntos parpadea en la pantalla del reloj, presione Clock y restablezca la hora, o presione cualquier tecla para detener el parpadeo.
  • Página 35 Conecte el electrodoméstico en la red de Wi-Fi Por ejemplo, para configurar 5 minutos: con la aplicación del teléfono inteligente LG ThinQ. Presione Timer On/Off una vez. En la pantalla aparece 0:00 y parpadea Timer.
  • Página 36 36 FUNCIONAMIENTO Configuración (Modo de horas, Presione 1 para habilitar o inhabilitar la conversión automática. Conversión automática a convección, Temperatura del horno, Luz de alarma de Presione START para aceptar el cambio. precalentado, Volumen del Ajuste del termostato del horno indicador sonoro, Fahrenheit o El horno nuevo podría cocinar de manera Celsius)
  • Página 37 FUNCIONAMIENTO titila 5 veces o hasta que se abra la puerta del Para desactivar la función Control Lock, horno. mantenga presionado el botón Control Lock durante tres segundos. Suena la melodía de Puede activar o desactivar la luz de alarma de desbloqueo y se destraban los controles.
  • Página 38 38 FUNCIONAMIENTO Presione START. Suena un tono corto y Timed Configure el tiempo de horneado: presione 3 Delay y la hora de inicio aparecen en la y 0 (durante 30 minutos). pantalla. El horno comienza a funcionar a la • El tiempo de horneado se puede configurar hora de inicio configurada.
  • Página 39 FUNCIONAMIENTO Min. Máx. Min. Máx. Temp. Temp. Predeter Temp. Temp. Predeter Característica Característica minado minado Hora Hora Hora Hora 300 °F/ 550 °F/ 1:00 12:59 150 °C 285 °C Horas/ Horas/ 400 °F/ Air Fry 0:01 11:59 min. min. 205 °C Horas/ Horas/ Clock...
  • Página 40 40 FUNCIONAMIENTO • Vigile con atención los alimentos que se frían PRECAUCIÓN con llama alta. • No haga funcionar el quemador durante mucho • Siempre caliente la grasa lentamente y vigile tiempo sin colocar utensilios de cocina en la mientras aumenta la temperatura. rejilla.
  • Página 41 FUNCIONAMIENTO • Limpie la placa de cocción con cuidado. Los Quemadores mediano y grande extremos de metal puntiagudos de los Los quemadores mediano y grande son los electrodos de chispa pueden producir lesiones. principales para la mayoría de las cocciones. Estos quemadores para fines generales se •...
  • Página 42 42 FUNCIONAMIENTO Uso de los utensilios de cocina NOTA adecuados • El sistema de encendido por chispa eléctrica • Aluminio hace un clic. - Se recomienda el uso de utensilios de cocina de peso medio porque se calientan más rápido y de manera uniforme.
  • Página 43 FUNCIONAMIENTO Coloque la rejilla para wok sobre la rejilla del PRECAUCIÓN quemador frontal izquierdo o derecho, alineando las ranuras de la rejilla para wok • No utilice un anillo de soporte para el wok. Si con los dedos de la rejilla del quemador. coloca el anillo sobre el quemador o la rejilla, el quemador podría funcionar mal, lo que •...
  • Página 44 44 FUNCIONAMIENTO Uso de la parrilla Frente La parrilla recubierta antiadherente brinda una Guía de precalentamiento superficie de cocción extragrande para carnes, panqueques u otros alimentos que, en general, se Precaliente la parrilla según la guía a continuación preparan en sartén de freír. y ajuste para lograr la configuración deseada.
  • Página 45 FUNCIONAMIENTO Es normal que se vea vapor cuando se cocinan PRECAUCIÓN alimentos con un alto contenido de humedad. • Tenga mucho cuidado al encender los quemadores con un cerillo. Esto puede causar quemaduras u otros daños. Sostenga una cerilla encendida cerca del quemador, y luego empuje la perilla.
  • Página 46 46 FUNCIONAMIENTO Bake (Hornear) Incline el extremo frontal hacia arriba y empuje el estante hacia adentro. La función Hornear se utiliza para preparar alimentos como pasteles, panes y estofados. Es posible programar el horno para hornear a InstaView cualquier temperatura entre 170 °F (80 °C) y 550 °F Golpee suavemente dos veces el centro del panel (285 °C).
  • Página 47 FUNCIONAMIENTO alimentos más rápido y se dorarán más. Los NOTA recipientes para hornear aislados extenderán levemente el tiempo de cocción de la mayoría de • El ventilador del horno funciona mientras se los alimentos. hornea por convección. Si la puerta está abierta, el ventilador se detiene.
  • Página 48 48 FUNCIONAMIENTO Horneado en un solo estante Rejilla (se vende por separado) Asadera (se vende por separado) Estante resistente Guía para horneado en estantes PRECAUCIÓN • No use una asadera sin rejilla. Posición • No cubra la rejilla con papel de aluminio. Comida •...
  • Página 49 FUNCIONAMIENTO Guía para rostizado en estantes • Cuando use su asador, la temperatura dentro del horno será extremadamente elevada. Tenga cuidado de evitar posibles quemaduras por los Posición siguientes motivos: Comida estante - Mantener la puerta cerrada al asar - Siempre use guantes de cocina al insertar o Poco quitar alimentos cocidos...
  • Página 50 50 FUNCIONAMIENTO • La asadera debe estar siempre limpia y a temperatura ambiente al comienzo de la cocción. • Siempre encienda el sistema de ventilación de la placa de cocción o la campana de ventilación durante el asado. • Mantenga el interior del horno lo más limpio posible.
  • Página 51 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
  • Página 52 52 FUNCIONAMIENTO Posición Primer Segundo Comida Cantidad y/o espesor lado lado Comentarios estante (min.) (min.) Mueva y gire con mucho cuidado. Pincele con Filetes de mantequilla con limón " de espesor pescado antes de la cocción y durante la cocción si lo desea.
  • Página 53 FUNCIONAMIENTO Consejos para asar • Carne de res - Los filetes y chuletas siempre deben dejarse reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto permite que el calor se distribuya uniformemente a través de la comida y crea un resultado más tierno y jugoso.
  • Página 54 54 FUNCIONAMIENTO Proof (Leudar) Warm (Calentar) Esta función mantiene el horno caliente para Esta función mantiene una temperatura del horno leudar los productos con levadura antes de de 170 ºF y conservará caliente la comida cocida hornear. (Configure la temperatura a 92 °F) para que pueda servirla hasta 3 horas después de realizada la cocción.
  • Página 55 Gire la perilla de modo del horno para • Use la bandeja para freír con aire opcional seleccionar el modo Air Fry 400°F aparece en disponible de LG o una bandeja para hornear oscura sin lados o con lados bajos que no cubra la pantalla.
  • Página 56 56 FUNCIONAMIENTO Para alimentos con alto contenido de grasa, materiales como papel de aluminio. Si lo hace, como las alitas de pollo, agregue algunas hojas bloqueará el flujo de aire a través del horno y de papel de horno para absorber la grasa. puede provocar una intoxicación por monóxido de carbono.
  • Página 57 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Papas fritas congeladas 25-35 (corte ondulado, 3/4" o 10 mm) Batatas fritas congeladas 20-35 Tater Tots congeladas 22-32 Hash Browns congeladas 25-35 PAPAS frescas/caseras Papas fritas caseras (3/4" 27-37 Corte las papas y x 3/4"...
  • Página 58 58 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Ostiones frescos en su 20-30 Derrita 4 cucharadas de media concha (35,3 manteca y pinte los onzas) ostiones. Mezcle 1/2 taza de pan rallado, 1 cucharada de ajo picado, 1/4 de tasa de queso parmesano rallado y condimente a gusto.
  • Página 59 FUNCIONAMIENTO Guía de cocción al vacío por flujo de aire recomendada Hora Cantidad Temp. Comida (onzas) (°F) Min. Objetivo Máx. Carne de res 1" de espesor 2.5 horas 3 horas filete 14,1-17,6 onzas Pechuga 4,2-5,3 onzas 2.5 horas 3 horas de pollo Salmón 1"...
  • Página 60 60 FUNCIONAMIENTO Si la sonda para carne está conectada NOTA correctamente, el icono de la sonda para carne parpadea en la pantalla. • La función Inicio remoto se encuentra desconectada en las siguientes situaciones: Método - Inicio remoto nunca está configurado en la aplicación del teléfono inteligente.
  • Página 61 FUNCIONAMIENTO Presione START. PRECAUCIÓN • Utilice siempre un guante para horno al retirar la Mantenga presionado Settings durante tres sonda de temperatura. No toque el asador. Si no segundos. Aparece en la pantalla cuando se cumple con esta advertencia, se pueden está...
  • Página 62 Internet o contraseña, borre el de su red. electrodoméstico conectado desde la aplicación • LG ThinQ no es responsable por ningún LG ThinQ y conéctelo de nuevo. problema de conexión en red, falla, mal • Esta información está actualizada en el funcionamiento o error causado por la conexión...
  • Página 63 Conexión a Wi-Fi receptor. • Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG con experiencia para solicitar ayuda. ThinQ, permite al electrodoméstico conectarse a El dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas la red Wi-Fi doméstica.
  • Página 64 ThinQ. transmisor. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la El equipo se debe instalar y operar con una función Smart Diagnosis en el menú. Siga las distancia mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la instrucciones provistas en la aplicación LG...
  • Página 65 FUNCIONES INTELIGENTES NOTA • Para obtener resultados óptimos, no mueva el teléfono mientras se transmitan los tonos.
  • Página 66 66 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza objetos de ellas. Puede dañar el eje de la válvula de gas. • Las perillas de control se pueden quitar para PRECAUCIÓN limpiarlas fácilmente. • No limpie este aparato con lejía. • Para limpiar las perillas, asegúrese de que estén •...
  • Página 67 MANTENIMIENTO • Los limpiadores o pulidores para • Retire la rejilla de la asadera. Vierta la grasa de la electrodomésticos de acero inoxidable pueden asadera en un recipiente adecuado con cuidado. comprarse por Internet o en la mayoría de los •...
  • Página 68 68 MANTENIMIENTO Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o • La tapa del quemador está bien colocada: boquilla para limpiar la celosía de ventilación No quite el panel que cubre la cocina. • La tapa del quemador no está bien colocada: Limpieza de tapas/cabezales del quemador Para lograr una llama uniforme y libre, las...
  • Página 69 MANTENIMIENTO Después de la limpieza de tapas/ • Lave las rejillas con agua jabonosa caliente y enjuáguelas con agua limpia. cabezales del quemador • Las rejillas son aptas para lavavajillas. Sacuda los restos de agua y deje que se sequen bien.
  • Página 70 La función EasyClean se beneficia con el nuevo esmalte de LG ya que ayuda a despegar la suciedad sin usar químicos fuertes y funciona SOLAMENTE CON AGUA durante apenas 10...
  • Página 71 MANTENIMIENTO pantalla y el ciclo EasyClean no se activará hasta Rocíe o vierta el agua restante (8 oz o 240 ml) que la cavidad del horno se enfríe. en el centro de la base de la cavidad del horno. La hendidura en la base del horno •...
  • Página 72 72 MANTENIMIENTO valor de pH inferior a 12.7 para evitar que el esmalte pierda el color. Self Clean (Autolimpieza) NOTA El ciclo Self Clean usa temperaturas sumamente • No use esponjas de acero ni paños o limpiadores altas para limpiar la cavidad del horno. Mientras se abrasivos, ya que estos materiales pueden dañar ejecuta el ciclo de autolimpieza, es posible que en forma permanente la superficie del horno.
  • Página 73 MANTENIMIENTO proceso de autolimpieza si el modo de • Es normal que el ventilador funcione durante el autolimpieza no funciona correctamente. ciclo Self Clean. Desconecte la energía eléctrica del fusible • A medida que el horno se calienta, es posible principal o el disyuntor y hágalo revisar por un que escuche ruidos por la expansión y técnico calificado.
  • Página 74 74 MANTENIMIENTO • Tipos de suciedad: grasa/aceite Presione START. • Alimentos comunes que pueden ensuciar el horno: carne rostizada a alta temperatura Una vez que se haya configurado el ciclo de autolimpieza, la puerta del horno se traba Caso 2 automáticamente y aparece el icono del candado No podrá...
  • Página 75 MANTENIMIENTO Extracción y colocación de las puertas desmontables del horno Instrucciones para el cuidado de la puerta La mayoría de las puertas de los hornos contienen un vidrio que puede romperse. Aproximadamente 5° PRECAUCIÓN • No cierre la puerta del horno hasta que todos los estantes estén bien colocados en su lugar.
  • Página 76 76 MANTENIMIENTO Brazo de la bisagra Palanca Traba de la bisagra Empuje hacia abajo con el dedo Levante con el dedo Cierre la puerta del horno. Retire el cajón de la cocina. Extracción y colocación de cajones Colocación de los cajones Extracción de cajones Lleve las correderas de apoyo a la parte delantera de la corredera del chasis.
  • Página 77 MANTENIMIENTO Para quitar la tapa de vidrio de la bombilla que se encuentra en la parte trasera del horno, gírela hacia la izquierda. Retire la bombilla halógena del enchufe. Inserte la nueva bombilla halógena. Inserte la tapa de vidrio de la bombilla y gírela hacia la derecha.
  • Página 78 78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. • Use solamente bandejas gruesas. • El tamaño de la bandeja debe coincidir con la cantidad de comida que se preparará y el tamaño de la hornalla.
  • Página 79 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN • Se puede utilizar papel de aluminio para envolver los alimentos dentro del horno o el cajón de calentamiento, pero no permita que el papel de aluminio entre en contacto con los elementos calentadores o asaderas del horno expuestos. El papel de aluminio podría derretirse o prenderse fuego, lo que ocasionaría humo, incendio o lesiones.
  • Página 80 80 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azúcar y algunas de grasa son particularmente difíciles de limpiar. Además, si las manchas no están muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeño de la limpieza. •...
  • Página 81 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cocción Problemas Causas posibles y solución Los quemadores El enchufe no está insertado completamente. superiores no • Verifique que el enchufe eléctrico esté conectado a un tomacorriente con tensión y con la encienden o no adecuada conexión a tierra. queman de forma pareja.
  • Página 82 82 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se El papel metálico que se utiliza en la asadera y la rejilla no se colocó de manera correcta asan de manera y no se realizaron los cortes recomendados. adecuada •...
  • Página 83 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El horno hace La asadera está mal colocada y no se escurre la grasa. demasiado humo • Siempre coloque la rejilla sobre la asadera con las estrías hacia arriba y las ranuras hacia durante el asado.
  • Página 84 84 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución CLEAN (LIMPIAR) y la Se ha seleccionado el ciclo Self Clean, pero la puerta no está cerrada. puerta parpadean en • Cierre la puerta del horno. la pantalla (En algunos modelos) Se enciende Loc en la El horno está...
  • Página 85 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Ruido del ventilador Un ventilador de convección puede encenderse y apagarse automáticamente. • Esto es normal. Wi-Fi Problemas Causas posibles y solución Problemas para La contraseña para la red Wi-Fi se introdujo de forma incorrecta. conectar el •...
  • Página 86 Si su cocina de combustible dual LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG reparará o reemplazará el Producto, según su criterio. Esta garantía limitada solo es válida para el comprador minorista original del Producto (“Usted”), y solo se aplica cuando la compra es legal y cuando...
  • Página 87 • Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG. • Daños o fallos del Producto causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o por utilizar el Producto para fines distintos de lo previsto, o pérdida de agua cuando el Producto no se instaló...
  • Página 88 88 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención Llama desigual Instalación incorrecta de la tapa del quemador La cabeza del quemador está asentada adecuadamente. La cabeza del quemador NO está asentada adecuadamente. • Revise la instalación de la cabeza y la tapa del quemador. Los puertos del quemador están obstruidos con restos de alimentos Los puertos están bloqueados por suciedad Llamas desiguales...
  • Página 89 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención El horno o los El papel de aluminio se derritió dentro del horno estantes están manchados después de usar papel de aluminio • Nunca cubra la base del horno ni un estante completo con materiales como papel de aluminio.
  • Página 90 90 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención La superficie no La cocina no está nivelada está nivelada El horno está inclinado • Primero consulte con el instalador. • Use un nivelador de carpintero para verificar la nivelación. El dispositivo antivuelco no está instalado correctamente Aproximadamente 0.65"...
  • Página 91 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ...
  • Página 92 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a...
  • Página 93 (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).
  • Página 94 94 Memorándum...
  • Página 95 Memorándum...
  • Página 96 96 Memorándum...
  • Página 97 Memorándum...
  • Página 98 98 Memorándum...
  • Página 99 Memorándum...
  • Página 100 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...