AEG HG674550VB Manual De Instrucciones
AEG HG674550VB Manual De Instrucciones

AEG HG674550VB Manual De Instrucciones

Placa de cocción

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HG674550VB
USER
MANUAL
IT
Istruzioni per l'uso
Piano cottura
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
22

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG HG674550VB

  • Página 1 HG674550VB Istruzioni per l’uso Piano cottura Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10. EFFICIENZA ENERGETICA..................20 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Página 3 ITALIANO da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
  • Página 4 Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
  • Página 5: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Quando l'apparecchiatura è collegata direttamente • all'alimentazione elettrica, è necessario un interruttore isolante onnipolare. È necessario che l’apparecchiatura si scolleghi completamente dalla rete conformemente alle condizioni della categoria III relativa alla sovratensione. Il cavo di terra è escluso. Quando si collega il cavo di alimentazione, assicurarsi •...
  • Página 6 2.2 Collegamento elettrico • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare AVVERTENZA! sempre dalla spina. Rischio di incendio e scossa • Servirsi unicamente di dispositivi di elettrica. isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo • Tutti i collegamenti elettrici devono...
  • Página 7 ITALIANO • Non modificare le specifiche tecniche • Non appoggiare la pellicola di dell'apparecchiatura. alluminio direttamente • Accertarsi che le fessure di sull'apparecchiatura. ventilazione non siano ostruite. • Lo spostamento di pentole in ghisa, in • Non lasciare mai l'apparecchiatura alluminio o con fondi danneggiati può...
  • Página 8: Installazione

    2.5 Manutenzione e pulizia • Non pulire i bruciatori in lavastoviglie. 2.6 Assistenza Tecnica AVVERTENZA! Non togliere pulsanti, • Per riparare l'apparecchiatura manopole o guarnizioni dal contattare il Centro di Assistenza pannello dei comandi. Autorizzato. L'acqua potrebbe penetrare • Utilizzare esclusivamente ricambi nell'apparecchiatura e originali.
  • Página 9 ITALIANO 3. Con una chiave a bussola N. 7, Accertarsi che la pressione togliere gli iniettori e sostituirli con del gas di alimentazione quelli richiesti per il tipo di gas dell'apparecchiatura sia utilizzato (vedere la tabella della conforme ai valori sezione "Dati tecnici").
  • Página 10 3.5 Collegamento elettrico 3.7 Montaggio • Verificare che la tensione nominale e INSTALLAZIONE IN ALTO il tipo di corrente della rete di distribuzione corrispondano ai valori indicati sulla targhetta dei dati dell'apparecchiatura. • La dotazione standard dell'apparecchiatura prevede un cavo di rete e una spina.
  • Página 11 ITALIANO min.55mm A) guarnizione in dotazione B) staffe in dotazione INSTALLAZIONE INTEGRATA...
  • Página 12 3.8 Installazione del piano di cottura sotto la cappa da cucina Se si installa il piano di cottura sotto a una cappa da min. cucina, fare riferimento alle 30 mm istruzioni per l'installazione della cappa per la distanza min.
  • Página 13: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Disposizione della superficie di cottura Bruciatore semirapido Bruciatore Multi Corona Brûleur auxiliaire Manopole di regolazione 4.2 Manopola di regolazione Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione alimentazione minima del alimentazione gas assen- te/posizione di spento posizione di accensione/ alimentazione massima del gas 5.
  • Página 14 5.2 Accensione del bruciatore ATTENZIONE! In assenza di elettricità è Accendere sempre il possibile accendere il bruciatore prima di bruciatore senza utilizzare il posizionare una pentola. dispositivo elettrico; in tal caso sarà sufficiente AVVERTENZA! avvicinarsi al bruciatore con Fare attenzione in fase di...
  • Página 15: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO cottura. Utilizzare il supporto wok solo Nel riposizionare la griglia sul bruciatore a Multi Corona. Quando si del bruciatore a Multi inserisce il supporto wok, accertarsi che Corona, assicurarsi di far le rientranze della struttura siano coincidere la parte cava montate saldamente sulle barre dei della griglia con il supporti pentole.
  • Página 16: Pulizia E Cura

    7. PULIZIA E CURA 4. Per fare in modo che il bruciatore AVVERTENZA! funzioni correttamente, verificare che Fare riferimento ai capitoli le braccia dei supporti pentole si sulla sicurezza. trovino allineati al centro del bruciatore 7.1 Informazioni generali • Pulire il piano di cottura dopo ogni impiego.
  • Página 17: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO e alimenti con zucchero, in caso contrario la sporcizia potrebbe causare danni al piano cottura. Attenzione a evitare le ustioni. • Quando il piano di cottura è sufficientemente raffreddato, è possibile rimuovere: i segni di calcare e d'acqua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti.
  • Página 18 8.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Rimedio Il gas non si accende quan- Il piano di cottura non è col- Accertarsi che il piano di cot- do si preme il pulsante di ac- legato a una fonte di alimen- tura sia collegato corretta- censione.
  • Página 19: Dati Tecnici

    ITALIANO 8.3 Etichette fornite con il sacchetto degli accessori Attaccare le etichette adesive come indicato di seguito: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Attaccarla sul Foglietto di garanzia C.
  • Página 20: Efficienza Energetica

    NORMALE MINIMA INIETTORE G30 28-30 G31 37 mbar mbar Multi corona 3,55 Semi rapido Ausiliario 0,33 10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello HG674550VB Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso...
  • Página 21 ITALIANO Numero di bruciatori a gas Posteriore sinistro - Semirapido 57.5% Efficienza energetica per bruciato- Posteriore destro - Semirapido 57.5% re a gas Anteriore destro - Ausiliario non applicabile (EE gas burner) Anteriore sinistro - Multi Corona 55.3% Efficienza energetica per il piano di 56.8% cottura a gas (EE gas hob)
  • Página 22: Información Sobre Seguridad

    10. EFICACIA ENERGÉTICA..................40 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 23 ESPAÑOL Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del...
  • Página 24 NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser • supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado.
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL entra en contacto directo con piezas que puedan superar la temperatura ambiente en más de 50°C. ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones • para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato.
  • Página 26 • Asegúrese de que el cable o el • La placa de características contiene enchufe (en su caso) no toquen el información sobre el suministro de aparato caliente ni utensilios de gas. cocina calientes cuando conecte el • Este aparato no está conectado a un aparato a las tomas cercanas.
  • Página 27 ESPAÑOL incendios a temperaturas más bajas nivel de ventilación mecánica, si se que el aceite que se utiliza por dispone de ella. primera vez. • Este aparato está diseñado • No coloque productos inflamables ni exclusivamente para cocinar. No objetos mojados con productos debe utilizarse para otros fines, por inflamables dentro, cerca o encima ejemplo, como calefacción.
  • Página 28: Instalación

    • Póngase en contacto con las • Corte el cable eléctrico cerca del autoridades locales para saber cómo aparato y deséchelo. desechar correctamente el aparato. • Aplaste los tubos de gas externos. • Desconecte el aparato de la red.
  • Página 29 ESPAÑOL 2. Retire las tapas y las coronas del ADVERTENCIA! quemador. Asegúrese de que la llama 3. Con una llave tubular del 7, no se apaga cuando gire desatornille y retire los inyectores y rápidamente el mando de la sustitúyalos por los adecuados al tipo posición máxima a la de gas que va a utilizar (consulte la posición mínima.
  • Página 30 Asegúrese de que la sección de cable sea adecuada para la tensión y la temperatura de funcionamiento. El cable de puesta a tierra de color amarillo/ verde debe ser unos 2 cm más largo que el cable de fase marrón (o negro).
  • Página 31 ESPAÑOL min. 30 mm min. 2 mm min. 30 mm min. 2 mm min.55mm PRECAUCIÓN! Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana.
  • Página 32: Descripción Del Producto

    3.8 Instalación de la placa bajo la campana min 30 mm Si instala la placa de cocción debajo de una campana, min 5 mm consulte las instrucciones de (max 150 mm) instalación de la campana 60 mm para confirmar la distancia mínima necesaria entre los...
  • Página 33: Uso Diario

    ESPAÑOL 4.2 Mando de control Símbolo Description Símbolo Description Posición de encendido / suministro de gas máximo Sin suministro de gas / posición de apagado suministro mínimo de gas 5. USO DIARIO 5.2 Encendido del quemador ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Encienda siempre el seguridad.
  • Página 34: Consejos

    ADVERTENCIA! La placa se suministra con No mantenga pulsado el las válvulas progresivas. mando durante más de 15 Hacen más precisa la segundos. Si el quemador regulación de la llama. no se enciende al cabo de 15 segundos, suelte el 5.3 Apagado del quemador...
  • Página 35: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL 6.1 Utensilios de cocina PRECAUCIÓN! Asegúrese de que los PRECAUCIÓN! recipientes estén centrados No utilice sartenes de hierro sobre los quemadores para fundido, fuentes de barro obtener la máxima cocido o de cerámica ni estabilidad y reducir el placas de grill o de consumo de gas.
  • Página 36 7.2 Soportes para sartenes pueden retirarse de la placa de cocción. Levante los soportes para sartenes Los soportes para sartenes manteniéndolos en posición horizontal no son resistentes al lavado como se muestra en el gráfico. en lavavajillas. Deben lavarse No levante los soportes para a mano.
  • Página 37: Solución De Problemas

    ESPAÑOL dañar la placa. Tenga cuidado para electrodo metálico. Mantenga siempre evitar quemaduras. limpios estos componentes para evitar • Elimine cuando el aparato se haya problemas de encendido y asegúrese de enfriado: restos de cal, marcas de que los orificios de la corona del agua, manchas de grasa y quemador no estén obstruidos.
  • Página 38: Datos Técnicos

    Problema Posible causa Solución El anillo de llama no es uni- La corona del quemador es- Asegúrese de que el inyec- forme. tá bloqueada con restos de tor no esté bloqueado y de comida. que la corona del quemador esté...
  • Página 39 ESPAÑOL 9.2 Diámetros de derivación QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm Multi corona Semi rápido Auxiliar 9.3 Otros datos técnicos Gas original: G20 (2H) 20 mbar 8,9 kW POTENCIA TO- Sustitución de G30 (3+) 28-30 mbar 607g/h TAL: gas: G31 (3+) 37 mbar 596g/h Suministro eléc- 220-240 V ~ 50-60 Hz...
  • Página 40: Eficacia Energética

    10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo HG674550VB Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas Parte trasera izquierda: semi rá- 57,5% pido Parte trasera derecha: semi rápi- 57,5% Eficiencia energética por quema-...
  • Página 41 ESPAÑOL...
  • Página 42 www.aeg.com...
  • Página 43 ESPAÑOL...
  • Página 44 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido