Front Axle Hole
4
Orificio del eje delantero
Trou de l'essieu avant
Flat Side
Lado plano
Côté plat
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction
BOTTOM VIEW
VISTA DE ABAJO
VUE DE DESSOUS
• Turn the vehicle over so that it rests on the handlebar.
• Position the front wheel assembly with the flat side toward the front end
of the vehicle. Fit the front wheel assembly onto the frame posts.
• Fit the end of the steering column through the hole in the front axle.
• Voltear el vehículo de modo que quede sobre el manubrio.
• Colocar la unidad de las ruedas delanteras con el lado plano hacia el
frente del vehículo. Ajustar la unidad de las ruedas delanteras en los
postes del armazón.
• Introducir el extremo de la columna de mando en el orificio del eje delantero.
• Retourner le véhicule de façon qu'il repose sur le guidon.
• Positionner les roues avant de sorte que le côté plat soit orienté vers
l'avant du véhicule. Fixer les roues avant sur les tubes du cadre.
• Insérer l'extrémité de la colonne de direction dans le trou de
l'essieu avant.
10
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
Front Wheel Assembly
Unidad de las
ruedas delanteras
Roues avant
Frame Posts
Postes del armazón
Tubes du cadre
ASSEMBLAGE
5
Assembly Tool
Lllave hexagonal
Outil d'assemblage
Lock Nut
Tuerca ciega
Écrou de
sécurité
• Fit the lock nut (rounded side up) on to the end of the steering column.
• Tighten the lock nut firmly using the closed end of the assembly tool.
• Ajustar la tuerca ciega (lado redondeado hacia arriba) en el extremo de
la columna de mando.
• Apretar firmemente la tuerca ciega usando el extremo cerrado de la llave.
• Fixer l'écrou de sécurité (côté arrondi vers le haut) sur l'extrémité de
la colonne de direction.
• Serrer fermement l'écrou de sécurité en utilisant l'extrémité fermée de
la clé.
6
Steering Column Cap
Tapa de la columna
de mando
Capuchon de
la colonne
de direction
• "Snap" the steering column cap over the steering column and onto front
wheel assembly.
• Fit the handlebar connector back through the square slot in the vehicle.
• Ajustar la tapa de la columna de mando sobre la columna de mando y en
la unidad de las ruedas delanteras.
• Ajustar el conector del manubrio en la ranura cuadrada del vehículo.
• Emboîter le capuchon de la colonne de direction sur la colonne de
direction et les roues avant.
• Ensuite, faire passer le connecteur du guidon dans l'ouverture carrée
du véhicule.
x1
End of Steering Column
Extremo de la columna
de mando
Extrémité de la colonne
de direction