Fisher-Price POWER WHEELS BCK92 Manual Del Usuario página 10

Tabla de contenido

Publicidad

Front Axle Hole
4
Orificio del eje delantero
Trou de l'essieu avant
Flat Side
Lado plano
Côté plat
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction
BOTTOM VIEW
VISTA DE ABAJO
VUE DE DESSOUS
• Turn the vehicle over so that it rests on the handlebar.
• Position the front wheel assembly with the flat side toward the front end
of the vehicle. Fit the front wheel assembly onto the frame posts.
• Fit the end of the steering column through the hole in the front axle.
• Voltear el vehículo de modo que quede sobre el manubrio.
• Colocar la unidad de las ruedas delanteras con el lado plano hacia el
frente del vehículo. Ajustar la unidad de las ruedas delanteras en los
postes del armazón.
• Introducir el extremo de la columna de mando en el orificio del eje delantero.
• Retourner le véhicule de façon qu'il repose sur le guidon.
• Positionner les roues avant de sorte que le côté plat soit orienté vers
l'avant du véhicule. Fixer les roues avant sur les tubes du cadre.
• Insérer l'extrémité de la colonne de direction dans le trou de
l'essieu avant.
10
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
Front Wheel Assembly
Unidad de las
ruedas delanteras
Roues avant
Frame Posts
Postes del armazón
Tubes du cadre
ASSEMBLAGE
5
Assembly Tool
Lllave hexagonal
Outil d'assemblage
Lock Nut
Tuerca ciega
Écrou de
sécurité
• Fit the lock nut (rounded side up) on to the end of the steering column.
• Tighten the lock nut firmly using the closed end of the assembly tool.
• Ajustar la tuerca ciega (lado redondeado hacia arriba) en el extremo de
la columna de mando.
• Apretar firmemente la tuerca ciega usando el extremo cerrado de la llave.
• Fixer l'écrou de sécurité (côté arrondi vers le haut) sur l'extrémité de
la colonne de direction.
• Serrer fermement l'écrou de sécurité en utilisant l'extrémité fermée de
la clé.
6
Steering Column Cap
Tapa de la columna
de mando
Capuchon de
la colonne
de direction
• "Snap" the steering column cap over the steering column and onto front
wheel assembly.
• Fit the handlebar connector back through the square slot in the vehicle.
• Ajustar la tapa de la columna de mando sobre la columna de mando y en
la unidad de las ruedas delanteras.
• Ajustar el conector del manubrio en la ranura cuadrada del vehículo.
• Emboîter le capuchon de la colonne de direction sur la colonne de
direction et les roues avant.
• Ensuite, faire passer le connecteur du guidon dans l'ouverture carrée
du véhicule.
x1
End of Steering Column
Extremo de la columna
de mando
Extrémité de la colonne
de direction

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido