Installation/Installation/Instalación
26
K-305 Valve Only
Valve K-305 uniquement
Sólo válvula K-305
Thread the guide onto the diverter stem.
Installer le guide sur la tige d'inverseur.
Enrosque la guía en la espiga del desviador.
28
Turn the valve stem counterclockwise to
the "OFF" position.
Tourner la tige de la valve complètement
vers la gauche à la position fermée
"OFF".
Gire la espiga de la válvula a la
izquierda a la posición cerrada.
Valve Stem
Tige de
valve
Espiga de
la válvula
Kohler Co.
27
Secure the retainer to the valve stem.
Sécuriser la rétention sur la tige de la
valve.
Fije el retén en la espiga de la válvula.
Guide
Guide
Guía
Retainer
Bague de retenue
Retén
29
Place the faceplate over the retainer.
Placer le couvercle de la rétention.
Coloque la placa frontal sobre el retén.
Faceplate
Couvercle
Placa frontal
9
1104832-2-B