Página 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 6225 BAND SAW SCIE À RUBAN SIERRA DE BANDA TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious Save all warnings and instructions for future reference. injury. The term "power tool"...
Página 3
If unreadable or missing, 5. Tension lock handle the 120 volt outlets shown in contact a MILWAUKEE service facility for a free 6. Front handle Volts Figures B and C. replacement.
Página 4
Use any maintenance. Never disassemble the tool determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the only specifi cally recommended accessories. or try to do any rewiring on the tool’s electrical date of purchase unless otherwise noted.
Página 5
Le fait de transporter • Tenir les enfants et les personnes non au- centre de service MILWAUKEE accrédité. laquelle il n’est pas conçu peut occasionner une l’outil en gardant le doigt sur la gâchette ou de le torisées à...
180° à la position de verrouillage. largeur et 1140 mm de longueur périphérique bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a une centre-service MILWAUKEE accrédité avant Cette manoeuvre maintiendra la lame sur les (44-7/8" X 1/2" X 0,02"). L’épaisseur spéciale de meilleure conductivité...
Página 7
GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA 1. Gardez la lame à l’écart du matériau jusqu’à ce Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; que le moteur ait atteint la vitesse de rotation consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à...
1140 mm X 13 mm X 0,5 mm 89 mm 89 mm X 114 mm bajo la infl uencia de drogas, alcohol o medici- accidentalmente. 6225 120 ca 200 / 250 (44-7/8" X 1/2" X .020") (3-1/2") (3-1/2" x 1-1/2")
6. Gire 180° en dirección de un reloj, la palanca del Mientras menor sea el número del calibre del cable, de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. X 1/2" X 0,02"). El grosor especial de 0,5 seguro de la tensión, para asegurar la posición.
Página 10
DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en 2. Empiece a cortar en el tramo mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE de lesiones, desconecte siempre la herrami- reparará...
Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center ® première qualité N . Votre...