Titan SPEEFLO PowrLiner 2850 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para SPEEFLO PowrLiner 2850:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PowrLiner 2850
Model Number:
1-gun
2-gun
SPEEFLO
0290008
0290009
Owner's Manual
Notice d'utilisation
Manual del Propietario
Do not use this equipment before
reading this manual!
NOTE: This manual contains important
warnings and instructions. Please read
and retain for reference.
© Titan Tool Inc. All Rights Reserved. Form No. 0290919K
0117

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Titan SPEEFLO PowrLiner 2850

  • Página 1 Do not use this equipment before reading this manual! SPEEFLO PowrLiner 2850 Model Number: NOTE: This manual contains important 1-gun 0290008 warnings and instructions. Please read and retain for reference. 2-gun 0290009 © Titan Tool Inc. All Rights Reserved. Form No. 0290919K 0117 •...
  • Página 2: Safety Precautions

    A leak can inject material 3. Always use the nozzle tip guard. Do not spray without the into the skin. nozzle tip guard in place. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    To avoid severe burns or fire hazards, let the engine cool before transporting it or storing it indoors. 11. Never ship/transport unit with gasoline in the tank. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 4: General Description

    To lock the gun, turn the trigger lock switch to a gasoline that you know does not contain forward and slightly down until is stops. alcohol. Trigger lock in locked position. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 5: Setup

    NOTE: The height of the spray gun affects the width of the spray pattern (i.e., the lower the gun, the smaller the line width). Tip size also affects line width. Valve Valve closed open English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 6: Preparing A New Sprayer

    15–30 seconds to flush the test fluid out through the return hose and into the waste container. 9. Turn off the sprayer by moving the pump ON/OFF switch to the OFF position. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 7: Preparing To Paint

    Try to keep the pressure control knob at the manual before tightening any fittings or hoses. lowest setting that maintains good atomization. 20. Follow the “Pressure Relief Procedure” in this manual before changing from solvent to paint. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 8: Operating The Front Caster

    17. Follow the “Pressure Relief Procedure” found in the Operation section of this manual. 18. Store the sprayer in a clean, dry area. ImPORTANT: Do not store the unit under pressure. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 9: Cleaning The Spray Tip

    Additional protective equipment may be required depending on the type of cleaning solvent. Always contact the supplier of solvents for recommendations. 4. If you have any further questions concerning your Titan airless sprayer, call Titan: Technical Service (U.S.) ........1-800-526-5362 Fax ..............
  • Página 10: Replacing The Prime/Spray Valve

    Gasket Groove Pin Valve Stem NOTE: For more detail, part number information, and Valve complete assembly drawings, please see the LX-80II Cam Base Handle Professional Airless Gun Owner’s manual (P/N 313- 2293). English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 11: Replacing The Pump On/Off Switch

    T-slot on the slider assembly. of the gear housing (the bottom dead center position). 8. Using a 1/4” hex wrench,remove the four socket screws that secure the pump housing to the gear housing. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 12: Replacing The Transducer

    4. Using a 9/16” socket, remove the screw that secures the gear housing to the cart. 5. Slide the pump and gear housings away from the engine to disengage them from the clutch housing. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 13 15. Make sure the friction surface of the clutch armature is clean and free from oil or grease. 15. Inspect the grease seal located inside the bore from which the drive shaft was removed. Replace if worn or damaged. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 14 ImPORTANT: It is very important to evenly snug, tighten, and torque the clutch field pointed set screws in a crossing pattern. This ensures the clutch field will stay centered in the gear housing. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 15: Servicing The Fluid Section

    6. Reassemble the valves by reversing the steps above. Apply packing insertion tool P/N). blue Loctite (P/N 426-051) to male threads of inlet valve 16. Inspect the piston rod for wear and replace if necessary. housing and torque to 450-500 in-lbs. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 16 28. Turn on the sprayer by following the procedure in the “Operation” section of this manual and check for leaks. NOTE: Repacking kit 0555960 is available. For best results use all parts supplied in this kit. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 17: Troubleshooting

    Turn the pressure control knob clockwise to supply power to the unit and increase the pressure setting. Faulty or loose wiring. Inspect or take to a Titan authorized service center. The gas tank is empty. Fill the gas tank. The unit will not prime.
  • Página 18: Français

    3. Ne travaillez pas avec les bras au-dessus de la tête ni sur un fuite avec une partie du corps. support instable. Appuyez-vous bien sur les deux pieds pour toujours conserver l’équilibre. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 19: Spécifications

    Garantie ..................64 carburant ou dans une zone de stockage du carburant. • Veillez à ne pas faire déborder le réservoir de carburant. Après remplissage, assurez-vous que le bouchon du réservoir est solidement vissé. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 20: Description Générale

    Détente d’alcool utilisé. Si vous observez un fonctionnement verrouillée. anormal lorsque vous utilisez de l’essence contenant de l’alcool, ou dont vous pensez qu’elle contient de l’alcool, remplacez-la par de l’essence sans alcool. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 21: Vérifications Préliminaires

    (c’est-à-dire, plus le pistolet est bas, plus la ligne sera étroite). La grosseur de le buse modifie également la largeur de la ligne. Soupape Soupape est fermée est ouverte Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 22: Préparation D'uN Nouveau Pulvérisateur

    13. Déverrouiller le pistolet en plaçant le verrou de la détente à la position MARCHE. dans la position de déverrouillage. 8. Laisser le pulvérisateur en marche pendant 15 à 30 secondes pour purger le Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 23: Peinture

    On doit mettre le pistolet à la terre en le tenant contre le bord du contenant de purge métallique pendant qu’il se vide afin d’éviter les risques de décharges électrostatiques, lesquelles peuvent provoquer un incendie. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 24: Procédure De Décompression

    8. Tourner lentement le bouton de régulation de la pression dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression jusqu’à ce que le liquide commence à s’échapper du tuyau de retour. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 25: Maintenance

    Télécopieur ..........1-800-528-4826 le filtre chaque jour et le remplacer au besoin. (Les pièces de remplacement sont offerts chez le distributeur local de Titan.) • Après 50 heures (o trois mois) d’utilisation : remplacer l’huile de moteur.
  • Página 26: Régler La Tension De La Détente

    Tige de la soupape à plus grande échelle, se reporter au manuel de Manette l’utilisateur du pistolet à dépression professionnel Base à came de la LX-80 (no 313-2293). soupape Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 27: Remplacement Le Interrupteur On/Off

    17. Inspecter les pièces pour en vérifier l’usure. a. Si le manchon de coulisseau est rayé ou excentré, le corps de la pompe doit être remplacé. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 28: Remplacement Du Transducteur

    5. Glisser le corps de la pompe et celui de l’engrenage en l’éloignant du moteur pour les séparer du carter d’embrayage. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 29 1/8 po et resserrer d’engrenage. les vis dans le manchon conique fendu. Régler le couple entre 11. Glisser le corps de la pompe en l’éloignant du carter 65 et 75 po-lb. d’engrenage. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 30 être placés environ à la position 1 h ou 2 h du faisceau de câbles du moteur. cadran d’une montre. 9. Guider les deux fils du champ d’embrayage à travers l’orifice et le logement de commande. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 31: Maintenance De La Section Des Liquides

    NOTA : Si le siège de la soupape d’admission est inversé qu’il soit bien fixé. ou remplacé, il faut remplacer le roulement de la 13. Préformer la garniture inférieure à l’aide du calibreur soupape d’admission. correspondant (fourni dans la trousse de regarnissage). Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 32 Si le pivot est retiré du logement de la soupape d’entrée, ajouter du Loctite bleu (no de pièce 426-051) au filetage mâle. Remplacer le tuyau de retour dans le collier de serrage sur le tube-siphon. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 33: Dépannage

    L’outil n’est pas pouvoir. Le réglage de la pression est trop faible. Faire tourner le bouton de commande de la pression dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Página 34: Precauciones De Seguridad

    2. Nunca utilice el aparato ni pulverice cerca de niños. Mantenga PREvENcIÓN: el equipo alejado de los niños en todo momento. 1. No apunte con la pistola ni pulverice sobre ninguna persona ni animal. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 35: Especificaciones

    Garantía ..................64 combustible. 7. No llene en exceso el tanque de combustible. Después de ponerle combustible, asegúrese de que la tapa del tanque esté cerrada completamente. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 36: Español

    Seguro bloqueo contiene alcohol, cambie a una gasolina que sepa que no contiene alcohol. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 37: Configuración

    (es decir, mientras más cerrada abierta abajo esté la pistola, más pequeño será el ancho de la línea). El tamaño de la punta también afecta el ancho de la línea. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 38: Preparación De Un Rociador Nuevo

    Tire y regrese la soga hasta que arranque el motor. hacia el contenedor de desechos de metal. 9. Apague el pulverizador moviendo el interruptor ON/OFF del pulverizador a la posición OFF. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 39: Pintura

    11. Mueva la válvula PRIME/SPRAY a la posición botón de bloqueo, se puede soltar el gatillo de la SPRAY. roldana. Para soltar el pasador de inmovilización, 12. Encienda el pulverizador. apriete el gatillo de la roldana. SPRAY Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 40: Procedimiento De Liberación La Presión

    5. Mueva hacia abajo la válvula PRIME/SPRAY a su posición PRIME. 6. Mueva el interruptor ON/OFF del motor a la posición ON y arránquelo. 7. Encienda la unidad moviendo el interruptor de ON/OFF a la posición ON. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 41: Limpieza De La Punta De Pulverización

    Siempre pida recomendaciones al proveedor de solventes. 4. Si tiene otras preguntas referentes al rociador Titan, llame a mantenimiento de rutina del motor Titan: Diariamente Servicio al cliente (EE.UU.) ........
  • Página 42: Ajuste De La Tensión Del Gatillo

    Pasador consulte el manual del propietario de la pistola sin Empaquetadura de surco aire profesional LX-80 (Núm. 313-2293). Vástago de la válvula Mango de la válvula Base de leva Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 43: Reemplazo De Los Engranajes O Del Conjunto Deslizante

    17. Revise el desgaste de las piezas. a. Si el buje deslizante está mellado u ovalado, se debe reemplazar la carcasa de la bomba. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 44: Reemplazo Del Transductor

    400 a 440 pulg.-lb. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 45 14. Mientras sostiene el conjunto de la armadura del embrague bomba a la carcasa del engranaje. contra la herramienta, use una llave hexagonal de 1/8” y Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 46 Apriete 1 ó 2 en punto. de 140 a 155 pulg./lb. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 47: Servicio A La Sección De Líquidos

    11. Inserte la empaquetadura superior en la parte superior del la caja y el asiento de la misma. Si el asiento está dañado, bloque de la bomba con el labio elevado de la empaquetadura inviértalo o reemplácelo. orientado hacia abajo. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 48: Parts Listings

    NOTA: Durante el reensamblaje, asegúrese de que la junta tórica entre el bloque de la bomba y la carcasa de la válvula de retención esté lubricada con grasa y en la posición correcta. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 49: Solución De Problemas

    La unidad no tiene El ajuste de la presión es demasiado bajo. Gire la perilla de control de presión en el sentido de las alimentación. agujas del reloj para aumentar el ajuste de presión. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 50: Drive Assembly

    Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Main Assembly • Assemblage principal • Conjunto principal English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 51 Manguera de 15 m 316-533 6’ spray hose - 2 gun only Flexible de pulvérisation de 2 m - 2-pistolet Manguera de 2 m - 2-pistola seulement solamente 730-334 Clamp Serrage Abrazadera Español Français English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 52 Relé de Titan. Relay / Relais / Relé P/N 0295451 NOTA: un centro de servicio técnico autorizado de Titan debe realizar todos los trabajos eléctricos. English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 53 Gear housing assembly (includes Carter d’engrenage (inclut les articles 13, 14 Conjunto de la carcasa de engranajes items 13, 14 and 40) et 40) (incluye los elementos 13, 14 y 40) Español Français English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 54: Fluid Section Assembly

    English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 55 Juego de empaquetaduras (incluye el 10, 12, 13, 16-17, 19, 21, 25 and 10, 12, 13, 16-17, 19, 21, 25 et 26) elementos 8, 10, 12, 13, 16-17, 19, 21, 25 y 26) Español Français English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 56: Cart Assembly

    Cart Assembly • Ensemble de chariot • Conjunto de carro English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 57: Conjunto De Freno

    Bloc de montage Bloqueo de montaje 226-001 Écrou Tuerca 759-035 Lever strap Sangle de levier Abrazadera de la palanca 759-031 Control guide Guide de contrôle Guía de control 757-092 Screw Tornillo Español Français English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 58: Front Wheel Assembly

    759-512 Lock nut Écrou de blocage Contratuerca 858-003 Flat washer Rondelle plate Arandela plana 858-002 Lock washer Rondelle de blocage Arandela de seguridad 0509219 Screw Tornillo 759-459 Bolt Boulon Perno English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 59 Spring holder (short) Support de ressort (court) Portaresorte (corto) 0509781 Spring Ressort Resorte 759-057 Spring holder (long) Support de ressort (long) Portaresorte (largo) 860-936 Screw Tornillo 424-202 Lever Levier Palanca Español Français English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 60: Gun Holder Assembly

    Spring holder (short) Support de ressort (court) Portaresorte (corto) 0509781 Spring Ressort Resorte 759-057 Spring holder (long) Support de ressort (long) Portaresorte (largo) 860-936 Screw Tornillo 424-202 Lever Levier Palanca English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 61 Bordure à deux pistolets (2-pistolet seulement) Voie à ligne double ou à large ligne simple (2-pistolet seulement) Dos pistolas para la solera (2-pistola solamente) Dos líneas o una hilera amplia (2-pistola solamente) Español Français English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 62: Accessories

    Puntero de láser Hopper Kit • Trousse de trémie • Juego de tolva Part # Description Description Descripción Nº de pièce Pieza # 759-130 12 gallon hopper Trémie de 45 l Tolva de 45 l © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 63 © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 64: Limited Warranty

    Warranty Titan Tool, Inc., (“Titan”) warrants that at the time of delivery to the original purchaser for use (“End User”), the equipment covered by this warranty is free from defects in material and workmanship. With the exception of any special, limited, or extended warranty published by Titan, Titan’s obligation under this warranty is limited to replacing or repairing without charge those parts which, to Titan’s reasonable satisfaction, are shown to be defective within twelve (12) months after sale to the End User.

Este manual también es adecuado para:

02900080290009

Tabla de contenido