Ocultar thumbs Ver también para ErgoONE E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

                       
User Manual · Bedienungsanleitung · Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso · Instrucciones de manejo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para StarLab ErgoONE E

  • Página 1                         User Manual · Bedienungsanleitung · Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso · Instrucciones de manejo...
  • Página 2: Ec Declaration Of Conformity

    STARLAB International GmbH · Neuer Höltigbaum 38 · 22143 Hamburg www.starlabgroup.com © December 2014. All rights reserved, including graphics and images. Every effort has been made to ensure that the content of this publication is correct. STARLAB can not take responsibility for any errors or omissions.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Accuracy Table Easy Calibration (adjustment) Autoclaving Reference Run (rEF) Servicing and Cleaning Charging and Replacing the Battery Battery Regeneration Function Troubleshooting Ordering Information · Accessories · Spare Parts Repairs, Warranty Information and Guarantee ErgoOne E -8/-12 · User Manual ·...
  • Página 4: Safety Instructions

    7. Avoid touching the tip orifices when working with hazardous samples. WARNING! Improper use of the instrument or the batteries (short circuit, mechanical damage, overheating, incorrect AC adapter, etc.) can lead to battery explosion. · ErgoOne E -8/-12 · User Manual...
  • Página 5: Functions And Limitations Of Use

    Council on Waste Batteries of 6 September 2006 batteries require disposal according to the relevant national disposal regulations. Dispose of batteries only when completely discharged. WARNING! Do not short-circuit the battery to discharge it! ErgoOne E -8/-12 · User Manual ·...
  • Página 6: Operating Elements

    *) The instrument is activated by pressing the ENTER key. Then press the pipetting key, and the instrument is ready for pipetting. The ErgoOne E -8/-12 shuts off 10 min after the last ® instrument operation (Auto-Power-Off). · ErgoOne E -8/-12 · User Manual...
  • Página 7: The First Steps

    (for indicator example, 100.0 µl). Default aspiration and discharging Up arrow, speeds are at maximum. indicating The adjustment of volume aspiration and speed is described on the following pages. Volume setting ErgoOne E -8/-12 · User Manual ·...
  • Página 8: Setting The Volume

    102.8 µl in the PIP mode. IMPORTANT: By pressing the MENU key any procedure can be cancelled! The display then moves to the next setting or back to the initial display (depending on actual selection.) · ErgoOne E -8/-12 · User Manual...
  • Página 9: Setting The Aspiration And Discharging Speed

    (in this case, level 2). 'Speed' continues to blink. – Confirm speed Press the ENTER key. The level display returns to the start position for the current pipet- ting mode (in this case, the standard PIP mode). ErgoOne E -8/-12 · User Manual ·...
  • Página 10: Correct Pipetting

    Hold the manifold over a suitable disposal container and press the tip ejection key. Tip ejection NOTE: ISO 8655 prescribes rinsing the pipette tips once with the sample liquid prior to the actual pipetting process. · ErgoOne E -8/-12 · User Manual...
  • Página 11: The Pipetting Programs

    Program for loading electrophoresis gels. A predefined sample volume is aspirated at high, adjustable speed and then slowly discharged. Dispensing DISP Mode Program for dispensing liquids. An aspirated volume is dispensed repeatedly in defined steps. ErgoOne E-8/-12 · User Manual ·...
  • Página 12: Pip Mode

    Press the pipetting key once pipetting to move the pistons into the start position. The arrow in the display points upwards (aspiration). Aspirate liquid Press the pipetting key once to aspirate the liquid. · ErgoOne E -8/-12 · User Manual...
  • Página 13 If the pipetting key is pressed and held, the pistons will be maintained at their lowest position to avert an accidental aspiration of liquid. When the key is released, the pistons return to the start position ErgoOne E -8/-12 · User Manual ·...
  • Página 14: Pipmix Mode

    Press the pipetting key once pipetting to move the pistons into the start position. The arrow in the display points upwards (aspiration). Aspirate liquid Press the pipetting key once to aspirate the liquid. · ErgoOne E -8/-12 · User Manual...
  • Página 15 After the discharge of the residual liquid (blow-out), the display moves back to the start position. NOTE: The display shows a maximum of 19 cycles. ErgoOne E -8/-12 · User Manual ·...
  • Página 16: Revpip Mode

    Discharge liquid To discharge the measured in the revPIP amount of liquid, press the mode pipetting key once. The arrow in the display points downwards (discharge). Some liquid will remain in the tips. · ErgoOne E -8/-12 · User Manual...
  • Página 17 Press the pipetting key once to initiate the blow-out process. The residual liquid is discharged. End pipetting After the residual liquid is discharged (blow-out), the display moves back to the start position. ErgoOne E -8/-12 · User Manual ·...
  • Página 18: Electrophoresis (Gel) Mode

    (up to a max. of 110% of the nominal volume), press and hold the pipetting key until the desired volume has been aspirated. The display shows a rhombus. press and hold · ErgoOne E -8/-12 · User Manual...
  • Página 19 The GEL mode operates using a very slow discharge speed to prevent swirling of the samples. To assure optimal discharging into a gel, this discharge speed is fixed for the GEL mode. This speed is significantly slower than level 1 and cannot be selected individually. ErgoOne E -8/-12 · User Manual ·...
  • Página 20: Disp Mode

    – 'VOL' blinks. Confirm dispens- Press the ENTER key. ing step volume The display now shows the new volume setting for the dispensing steps and the max. number of steps. 'Steps' blinks. · ErgoOne E -8/-12 · User Manual...
  • Página 21 The display shows 'blo' for blow-out. Press the pipet- ting key once to initiate the blow-out process (see also p. 19). End dispensing After the residual liquid is discharged (blow-out), the display moves back to the start position. ErgoOne E-8/-12 · User Manual ·...
  • Página 22: Checking The Volume

    CV% = n – 1 = Nominal volume *) = Calculation of accuracy (A %) and variation coefficient (CV %): A % and CV % are calculated according to the formulas for statistical control. · ErgoOne E -8/-12 · User Manual...
  • Página 23: Accuracy Table

    µl µl 0.5 - 0.01 0.02 5 - 100 0.25 200 / 300 10 - 200 0.25 200 / 300 15 - 300 0.25 * A = Accuracy, CV = Coefficient of Variation ErgoOne E -8/-12 · User Manual ·...
  • Página 24: Easy Calibration (Adjustment)

    'CAL' blinks. Confirm volume Press the ENTER key. The display shows the tested and corrected volume. The CAL symbol is continously displayed to confirm that an adjustment has been made. · ErgoOne E -8/-12 · User Manual...
  • Página 25: Easy Calibration

    The instrument is permanently adjusted for watery solutions, but it can also be set for solutions with varying density, viscosity and temperature. The ErgoOne E -8/-12 can be ® adjusted in every mode, with the exception of the GEL mode. ErgoOne E -8/-12 · User Manual ·...
  • Página 26: Autoclaving

    A noise can be heard, clearly indicating the func- tion is being performed. NOTE: After the reference run, the display automatically returns to the previous program. · ErgoOne E -8/-12 · User Manual...
  • Página 27: Servicing And Cleaning

    Lubricate the piston with a very thin coating of the silicone oil supplied. For the central guide rod (Z) only use the recommended fluorstatic grease! After assembling the device, perform the reference run (rEF). ErgoOne E -8/-12 · User Manual ·...
  • Página 28 Unscrew the manifold from the handle. Slide off housing Turn both closures of the manifold housing cover 90° and slide off the housing. Unscrew cone Push the mounting tool on the nose cone and unscrew it · ErgoOne E -8/-12 · User Manual...
  • Página 29 You must not pull the manifold downward. Check the instrument for tightness, mobility and accuracy (see page 27 "Servicing"). Perform Perform the reference run (rEF). reference run ErgoOne E -8/-12 · User Manual ·...
  • Página 30 Pull the piston and nose cone assembly apart and and nose cone separate. assembly Remove piston Place the mounting tool on the piston nut and unscrew the piston nut. Remove the piston nut and pull out the piston. · ErgoOne E -8/-12 · User Manual...
  • Página 31 You must not pull the manifold downward. Check the instrument for tightness, mobility and accuracy (see page 27 "Servicing"). Performe Performe the reference run (rEF). reference run ErgoOne E -8/-12 · User Manual ·...
  • Página 32: Charging And Replacing The Battery

    Put the battery compartment cover in place again and close it. Remove the battery from the instrument, when it is not to be used for longer periods. · ErgoOne E -8/-12 · User Manual...
  • Página 33: Battery Regeneration Function

    (PIP) and to the nominal volume and the normal charging process is started automatically, see page 32. Removing the plug for the AC adapter also ends the program. Do not interrupt refresh function at the end of the discharge cycle. ErgoOne E -8/-12 · User Manual ·...
  • Página 34: Troubleshooting

    Oil piston. — Liquid is not aspirated Piston movement is Unscrew the manifold and or there is a loud motor limited move the metal part in noise the middle by hand. · ErgoOne E -8/-12 · User Manual...
  • Página 35: Ordering Information · Accessories · Spare Parts

    0.5 - 10 µl P7141-0101 P4031-0101 P4021-0101 P7111-0111 - 20 µl P7141-0201 P4031-0201 P4021-0101 P7111-0211 - 100 µl P7141-1001 P7131-1001 P7121-1301 P7111-1001 - 300 µl P2041-3001 P2031-3101 P7121-1301 P7111-3001 * incl. seal, V-ring and mounting tool ErgoOne E -8/-12 · User Manual ·...
  • Página 36: Warranty And Guarantee

    The guarantee is not valid in the event of damage or defects caused by improper use. The guarantee covers repairs to or replacement of the equip- ment. Our “General terms and conditions” apply. STARLAB reserves the right to make changes to specifications without prior notice in order to implement short-term innovations.
  • Página 37 Elektrophorese (GEL)-Modus DISP-Modus Volumen kontrollieren Genauigkeitstabelle Easy Calibration (Justieren) Autoklavieren Referenzfahrt (rEF) Wartung und Reinigung Akku laden und wechseln Akku-Regenerationsfunktion Störung – was tun? Bestelldaten · Zubehör · Ersatzteile Reparatur, Mängelhaftung und Garantie ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung ·...
  • Página 38: Sicherheitsbestimmungen

    Batterieverordnung entsorgen. Arbeiten mit aggressiven Medien zu vermei- den. WARNUNG! Unsachgemäße Behandlung des Gerätes oder der Akkus (Kurzschluss, mechanische Zerstörung, Überhitzung, falsches Netzteil etc.) kann in Extremfällen zur Explosion des Akkus führen. · ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Página 39: Funktion Und Einsatzgrenzen

    EG des europäischen Parlaments und des Rates vom 06. September 2006 über Batterien und Akkumulatoren fachgerecht entsprechend den nationalen Entsorgungsvorschriften entsorgt werden. Nur vollständig entladene Batterien und Akkus entsorgen. WARNUNG! Batterien und Akkus zum Entladen nicht kurzschließen! ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung ·...
  • Página 40: Die Bedienelemente

    *) Das Gerät wird durch Betätigung der Enter-Taste eingeschaltet! Durch anschließendes Drücken der Pipettierta- ste ist das Gerät pipettierbereit. Die ErgoOne E -8/-12 schaltet sich 10 min nach der letzten ® Bedienung selbsttätig aus (Auto-Power-Off). · ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Página 41: Die Ersten Schritte

    Pipettiermodus (PIP) und das Akku-Kapazitäts- jeweilige Nennvolumen (hier anzeige z. B. 100,0 µl). Aufsaug- und Abgabe- Pfeilsymbol geschwindigkeit sind werk- für 'Aufsaugen' seitig maximal eingestellt. Die einfache Volumen- und Geschwindigkeitseinstellung Volumenanzeige ist auf den nachfolgenden Seiten beschrieben. ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung ·...
  • Página 42: Volumen Einstellen

    Volumen an, hier z. B. das Display des standardmäßig eingestellten PIP-Modus. WICHTIG: Durch Betätigung der Menü-Taste kann jeder Einstellvorgang abgebrochen werden! Das Display springt dann zur nächsten Einstellmöglichkeit oder zur Ausgangsanzeige zurück. · ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Página 43: Aufsaug- Und Abgabegeschwindigkeit Einstellen

    (z. B. Stufe 2). – 'Speed' blinkt weiterhin. Geschwindigkeits- Enter-Taste drücken. Das stufe bestätigen Display kehrt jetzt wieder in den Grundzustand des jeweils eingestellten Modus zurück, hier z. B. das Display des standardmäßigen PIP-Modus. ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung ·...
  • Página 44: Richtig Pipettieren

    Spitzen abwerfen Pipettiereinheit über einen geeigneten Entsorgungs- behälter halten und die Spitzenabwurftaste nieder- Spitzen- drücken. abwurftaste HINWEIS: Die ISO 8655 schreibt vor, die Pipettenspitzen vor dem eigentlichen Pipettiervorgang einmal mit der Probenflüssigkeit vorzuspülen. · ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Página 45: Die Pipettierprogramme

    Programm zum Beladen von Elektrophorese- Gelen. Ein vorher definiertes Probenvolumen wird bei hoher, veränderbarer Geschwindigkeit aufgesaugt und langsam wieder abgegeben. Dispensieren DISP -Modus Programm zum Dispensieren von Flüssig- keiten. Ein aufgenommenes Volumen wird in Teilschritten wieder abgegeben. ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung ·...
  • Página 46: Pip-Modus

    (Überhub). Vorbereiten zum Durch einmaliges Drücken Pipettieren der Pipettiertaste werden die Kolben in ihre Startposition gefahren. Der Pfeil im Display zeigt nach oben (Aufnahme). Flüssigkeit Zum Aufsaugen der Flüssig- aufsaugen keit Pipettiertaste einmal drücken. · ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Página 47 Beim Überhub (blow-out) bewegen sich die Kolben vollständig nach unten. Es ist sicherzustellen, dass mögliche Restflüssigkeit gefahrlos abgegeben wird. Gedrückt halten der Pipettiertaste hält den Kolben unten und verhindert somit ein versehentliches Aufsaugen von Flüssigkeit. Loslassen bewirkt die Rückkehr der Kolben in die Startposition. ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung ·...
  • Página 48: Pipmix-Modus

    Vorbereiten zum Durch einmaliges Drücken Pipettieren der Pipettiertaste werden die Kolben in ihre Startposition gefahren. Der Pfeil auf dem Display zeigt nach oben (Aufnahme). Flüssigkeit Zum Aufsaugen der Flüssig- aufsaugen keit Pipettiertaste einmal drücken. · ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Página 49: Pipmix-Modus

    Pipettiertaste wird die Flüssigkeit abgegeben und der Überhub (blow-out) ausgelöst. Nach der Abgabe der Rest- flüssigkeit (Überhub) springt das Display in den eingestell- ten Modus (Startposition) zurück. HINWEIS: Das Display zeigt maximal 19 Zyklen an. ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung ·...
  • Página 50: Revpip-Modus

    Flüssigkeit im Zur Abgabe einmal Pipet- revPIP-Modus tiertaste drücken. Auf dem abgeben Display zeigt der Pfeil nach unten (Abgabe). Jetzt wird das eingestellte Volumen abgegeben und es verbleibt etwas Flüssigkeit in der Spitze. · ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Página 51 (Überhub). Durch einmaliges Drücken der Pipettiertaste wird der Überhub (blow-out) ausge- löst und die Restflüssigkeit abgegeben. Pipettieren Nach der Abgabe der Rest- beenden flüssigkeit (Überhub) springt das Display in den eingestell- ten Modus (Startposition) zurück. ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung ·...
  • Página 52: Elektrophorese (Gel)-Modus

    Um mehr Flüssigkeit aufzu- saugen als eingestellt (bis max. 110% des Nennvolu- mens), Pipettiertaste wäh- rend des Aufsaugvorgangs so lange gedrückt halten, bis gewünschtes Volumen auf- gedrückt halten gesaugt wurde. Im Display wird eine Raute angezeigt. · ErgoOne E-8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Página 53 Der GEL-Modus verlangt sehr langsame Abgabegeschwindigkeiten um Verwirbelungen der Proben vorzu- beugen. Um eine optimale Abgabe zu gewährleisten, ist die Abgabegeschwindigkeit werkseitig festge- legt. Sie ist deutlich langsamer als die einstellbare Stufe 1 und individuell nicht anwählbar. ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung ·...
  • Página 54: Disp-Modus

    Drücken der Pfeiltaste führt – zur schnellen Volumenverän- derung. 'VOL' blinkt. Teilvolumen Enter-Taste drücken. Das bestätigen Display zeigt das neu ein- gestellte Teilvolumen an. 'steps' blinkt. Es wird die maximal mögliche Anzahl der Steps angezeigt. · ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Página 55 (Überhub). Anschlie- ßendes einmaliges Drücken der Pipettiertaste löst Über- hub aus (s. auch S. 53). Dispensieren Nach der Abgabe der Rest- beenden flüssigkeit (Überhub) springt das Display in den eingestell- ten Modus (Startposition) zurück. ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung ·...
  • Página 56: Volumen Kontrollieren

    R% = · 100 s = Z · VK% = n – 1 = Nennvolumen *) = Berechnung von Richtigkeit (R%) und Variationskoeffizient (VK%): R% und VK% werden nach den Formeln der statistischen Qualitätskontrolle berechnet. · ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Página 57: Genauigkeitstabelle

    ≤ % µl µl µl µl 0,5 - 0,01 0,02 5 - 100 0,25 200 / 300 10 - 200 0,25 200 / 300 15 - 300 0,25 * R = Richtigkeit, VK = Variationskoeffizient ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung ·...
  • Página 58: Easy Calibration (Justieren)

    Mit den Pfeiltasten (+/-) einstellen das vorher ermittelte und geprüfte Volumen einstellen. 'CAL' blinkt. Volumen Enter-Taste drücken. Im Dis- bestätigen play erscheint das geprüfte und korrigierte Volumen. Das jetzt ständig angezeigte CAL-Symbol belegt die vor- genommene Justierung. · ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Página 59: Easy Calibration

    HINWEIS: Das Gerät ist permanent justiert für wässerige Lösungen, kann aber auch auf Lösungen unterschiedlicher Dichte, Viskosität und Temperatur eingestellt werden. Die ErgoOne E -8/-12 kann in ® jedem Modus justiert werden (Ausnahme GEL-Modus). ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung ·...
  • Página 60: Autoklavieren

    Taste wird der rEF-Modus aktiviert. Referenzfahrt Durch einmaliges Drücken durchführen der Pipettiertaste wird die Referenzfahrt ausgelöst. Ein deutliches Funktionsge- räusch ist vernehmbar. HINWEIS: Nach der Referenzfahrt schaltet das Display automatisch in das vorher eingestellte Programm zurück. · ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Página 61: Wartung Und Reinigung

    Schäften führen zu Genauigkeitsabwei- chungen. Kolben hauchdünn mit dem mitgelieferten Silikonöl nach- ölen. Für die zentrale Führungsachse (Z) nur das vorge- schriebene Fluorstaticfett verwenden! Nach dem Zusammenbau des Geräts eine Referenzfahrt (rEF) durchführen. ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung ·...
  • Página 62 Entfernen von Schäften und Dichtungen zur Reinigung oder zum Austausch Pipettiereinheit Pipettiereinheit vom Griffteil trennen. abschrauben Pipettiergehäuse Beide Verschlüsse der Pipettiergehäuse- abziehen abdeckung um 90° drehen und Pipettier- gehäuse abziehen. Schaft Montageschlüssel auf Einzelschaft stecken abschrauben und den Schaft abschrauben. · ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Página 63 Griffteil geschraubt werden, dass sie hörbar einrastet. Die Pipettiereinheit dabei nicht nach unten ziehen! Gerät auf Dichtheit, Gängigkeit und Genauigkeit prüfen (siehe S. 61 "Wartung"). Referenzfahrt Referenzfahrt (rEF) durchführen. durchführen ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung ·...
  • Página 64 Schafteinheit entfernen. ACHTUNG: Die zentrale Führungsachse (Z) darf nicht gelöst werden! Kolben- und Kolben- und Schafteinheit auseinanderziehen Schafteinheit und trennen. trennen Kolben Montageschlüssel auf Kolbenmutter stecken entfernen und Kolbenmutter abschrauben. Kolbenmutter entfernen und Kolben herausziehen. · ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Página 65 Griffteil geschraubt werden, dass sie hörbar einrastet. Die Pipettiereinheit dabei nicht nach unten ziehen. Gerät auf Dichtheit, Gängigkeit und Genauigkeit prüfen (siehe S. 61 "Wartung"). Referenzfahrt Referenzfahrt (rEF) durchführen. durchführen ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung ·...
  • Página 66: Akku Laden Und Wechseln

    Stecker aus der Steckbuchse ziehen. b) Stecker von neuem Akku in die Steckbuchse stecken und neuen Akku einlegen. c) Deckel des Akku-Fachs wieder einsetzen und verschließen. Bei längeren Betriebspausen Akku aus dem Gerät entfernen. · ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Página 67: Akku-Regenerationsfunktion

    Standard-Pipettiermodus (PIP) und auf das Nennvolumen zurück und der normale Ladevorgang wird automatisch gestartet (s. Seite 66). Ziehen des Netzteilsteckers beendet das Programm ebenfalls. Der Abbruch der Refresh-Funktion darf nicht am Ende des Entladezyklus vorgenommen werden. ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung ·...
  • Página 68: Störung - Was Tun

    Spitze fester aufdrücken Kolben, Schaft oder Gerät reinigen/ Dichtung verschmutzt Dichtung ersetzen oder beschädigt Kolben fetten — Flüssigkeit wird nicht Kolbengängigkeit Pipettiereinheit abschrau- aufgesaugt oder starkes eingeschränkt ben und mittiges Metall- Motorengeräusch teil von Hand bewegen · ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung...
  • Página 69: Bestelldaten · Zubehör · Ersatzteile

    0,5 - 10 µl P7141-0101 P4031-0101 P4021-0101 P7111-0111 - 20 µl P7141-0201 P4031-0201 P4021-0101 P7111-0211 - 100 µl P7141-1001 P7131-1001 P7121-1301 P7111-1001 - 300 µl P2041-3001 P2031-3101 P7121-1301 P7111-3001 * inkl. Dichtung, V-Ring und Montageschlüssel. ErgoOne E -8/-12 · Bedienungsanleitung ·...
  • Página 70: Reparatur, Mängelhaftung Und Garantie

    Art der Kalibrierung Sie wünschen. Sie erhalten die Geräte nach wenigen Ta- gen zusammen mit einem Prüfbericht zurück. Nähere Informationen erhalten Sie direkt vom STARLAB Pipettenservice oder Ihrem STARLAB-Vertriebspartner. MÄNGELHAFTUNG UND GARANTIE Wir haften nicht für Folgen unsachgemäßer Behandlung, Verwendung, Wartung, Bedienung oder nicht autorisierter Reparatur des Gerätes oder...
  • Página 71 Course d'essai (rEF) Entretien et nettoyage Recharge et remplacement de la pile Fonction de régénération de la pile Dérangement – que faire? Données de commande · Accessoires · Pièces de rechange Réparation et garantie ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi ·...
  • Página 72: Règles De Sécurité

    AVERTISSEMENT! Une manipulation incorrecte de l’appareil ou de la pile (court-circuit, destruction mécanique, surchauffe, bloc d’alimentation incorrect, etc.) peut, dans les situations extrêmes, occasionner l’explosion de la pile. · ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi...
  • Página 73: Fonction Et Limites D'eMploi

    CE du Parlement européen et du Conseil du 6 septembre 2006 sur les piles / accus usa- gés. N’éliminer la pile / accu que quand il est déchargé complètement. AVERTISSEMENT! Ne pas court-circuiter les piles / accus pour les décharger! ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi ·...
  • Página 74: Les Éléments De Commande

    *) En appuyant sur la touche ENTER la pipette est mise en marche. En appuyant sur la touche pipetage, la pipette est prête à l'emploi. 10 minutes après sa dernière utilisation, la ErgoOne E -8/-12 s’éteint automatiquement (arrêt automa- ® tique). · ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi...
  • Página 75: Premiers Pas

    Les vitesses d’aspiration Symbole et d’éjection sont réglées «d'aspiration» au maximum en usine. Le réglage simple du volume et de la vitesse est expliqué Indication sur les pages suivantes. du volume ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi ·...
  • Página 76: Réglage Du Volume

    PIP programmé par défaut. IMPORTANT: Chaque procédure de réglage peut être interrompue en actionnant la touche MENU. L’affichage passe alors à l’opportunité de réglage suivante ou à l’écran de départ. · ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi...
  • Página 77: Réglage De La Vitesse D'aSpiration Et D'éJection

    Confirmation du Appuyer sur la touche ENTER. niveau de vitesse L’affichage retourne à l’écran initial du mode programmé. Dans l’exemple ci-contre, il s’agit de l’affichage du mode PIP pro- grammé par défaut, par ex. ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi ·...
  • Página 78: Le Pipetage Correct

    Touche d'éjec- tion des pointes. tion des pointes REMARQUE: La norme ISO 8655 prescrit de rincer les pointes de pipette avec le liquide d'essai avant l'opération de pipetage elle-même. · ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi...
  • Página 79: Les Programmes De Pipetage

    électrophorèse. Un volume défini au préalable de l’échantillon est aspiré à vitesse constante et rapide avant d’être lentement éjecté. Distribution DISP Mode Programme permettant la distribution d'un volume de liquide en plusieurs fractions. ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi ·...
  • Página 80: Mode Pip

    écran initial. La flèche sur l’écran pointe vers le haut (aspiration). Aspiration du Pour aspirer le liquide, il liquide suffit d’appuyer une fois sur la touche pipetage. · ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi...
  • Página 81 être éjecté sans danger. En maintenant la touche pipetage enfoncée, les pistons s’arrêtent en bas et empêchent ainsi une aspiration accidentelle de liquide. Après l’avoir relâchée, les pistons retournent en écran initial. ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi ·...
  • Página 82: Mode Pipmix

    écran initial. La flèche sur l’écran pointe vers le haut (aspiration). Aspiration du Pour aspirer le liquide, il liquide suffit d’appuyer une fois sur la touche pipetage. · ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi...
  • Página 83 éjecté et le dépassement de course est déclenché (blow-out). Après éjection du liquide résiduel (dépassement de course), l’écran retourne au mode programmé (écran initial). REMARQUE: L’écran affiche au maximum 19 cycles. ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi ·...
  • Página 84: Mode Revpip

    Sur l’écran, la flèche pointe vers le bas. Le volume programmé est éjecté et un quantité infime de liquide reste dans les pointes. · ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi...
  • Página 85 (blow-out) est déclenché et le liquide résiduel est éjecté. Achèvement Après éjection du liquide du pipetage résiduel (dépassement de course), l’écran retourne au mode programmé (écran initial). ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi ·...
  • Página 86: Mode Électrophorèse (Gel)

    Aspiration d'un volume supérieur Afin d’aspirer plus de liquide que programmé (jusqu’à 110 % du volume nominal), maintenir la touche pipetage enfoncée durant l’aspiration jusqu’à ce que le volume souhaité ait été aspiré. maintenir enfoncée · ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi...
  • Página 87 à des tourbillonnements. Afin de garantir une éjection optimale, la vitesse d’éjection a été réglée en usine. Elle est nettement plus lente que la vitesse 1 et ne peut pas être sélectionnée individuellement. ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi ·...
  • Página 88: Mode Disp

    «VOL» clignote toujours. Confirmation du Appuyer sur la touche volume de la ENTER. L’écran affiche fraction le nouveau volume de la fraction programmé. «steps» clignote. Le nombre maximal de fractions s'affiche. · ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi...
  • Página 89 En appuyant une fois sur la touche pipetage, le dépassement de course est déclenché (voir page 87). Achèvement du Après éjection du liquide dosage résiduel (dépassement de course), l’écran retourne au mode programmé (écran initial). ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi ·...
  • Página 90: Contrôle Du Volume

    – 1 = volume nominal *) = calcul de l’exactitude (E%) et du coefficient de variation (CV%): E% et CV% seront calculés selon les formules utilisés pour le contrôle statistique de qualité. · ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi...
  • Página 91: Table De Précision

    µl 0,5 - 0,01 0,02 5 - 100 0,25 200 / 300 10 - 200 0,25 200 / 300 15 - 300 0,25 * E = exactitude, CV = coefficient de variation ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi ·...
  • Página 92: Easy Calibration (Ajustage)

    à l’aide des touches flèches (+/-). «CAL» clignote. Confirmation du Appuyer sur la touche EN- volume TER. Le volume contrôlé et corrigé s’affiche sur l’écran. Le symbole CAL affiché en permanence atteste de l’ajustage effectué. · ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi...
  • Página 93: Easy Calibration

    Cet appareil est ajusté en permanence pour les solutions aqueuses mais peut également être ajusté à différentes densités, viscosités et températures. La ErgoOne E -8/-12 peut être ajustée dans tous les modes ® (à l’exception du mode GEL). ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi ·...
  • Página 94: Autoclavage

    La course d’essai se dé- course d’essai clenche en appuyant une fois sur la touche pipetage. Un bruit est nettement audible. REMARQUE: Après la course d’essai, l’écran affiche automatiquement le programme sélectionné auparavant. · ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi...
  • Página 95: Entretien Et Nettoyage

    Lubrifier légèrement les pistons en utilisant l‘huile de silicone fournie. Pour lubrifier l‘axe central de guidage (Z), utiliser exclusivement la graisse fluorée prescrite! Après le montage de l’appareil, effectuer une course de référence (rEF). ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi ·...
  • Página 96 Retirer le boîtier de la partie pipetage. Démonter la tige Enfiler la clé de montage sur la tige individuelle puis dévisser et démonter la tige. · ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi...
  • Página 97 Ne pas tirer la partie pipetage vers le bas lors. Vérifier l’étanchéité, la maniabilité et précision de l’appareil (voir page 95, «Entretien»). Exécution de la Exécution de la course d'essai (rEF). course d'essai ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi ·...
  • Página 98 Elever le piston Enfiler la clé de montage sur l‘écrou du piston et dévisser l‘écrou du piston. Démonter l'écrou du piston et retirer le piston. · ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi...
  • Página 99 Ne pas tirer la partie pipetage vers le bas lors. Vérifier l’étanchéité, la maniabilité et précision de l’appareil (voir page 95, «Entretien»). Exécution de la Exécution de la course d'essai (rEF). course d'essai ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi ·...
  • Página 100: Recharge Et Remplacement De La Pile

    Enfoncer la fiche de la pile neuve dans la douille enfichable puis insérer la pile neuve. c) Remettre en place puis refermer le couvercle du logement de la pile. Durant les pauses, retirer la pile de l’appareil. · ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi...
  • Página 101: Fonction De Régénération De La Pile

    (PIP) et retourne au volume nominal et la procédure de recharge normale débute automatiquement (voir page 100). Le débranchement de la fiche secteur interrompt également le programme. Ne pas interrompre la fonction "Refresh" à la fin du cycle de décharge. ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi ·...
  • Página 102: Dérangement - Que Faire

    Lubrifier le piston. — Le liquide n'est pas Course réduit du Dévisser la partie pipetage aspiré ou fort bruit de piston et bouger la pièce métal- moteur lique central ave la main. · ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi...
  • Página 103: Données De Commande · Accessoires · Pièces De Rechange

    - 20 µl P7141-0201 P4031-0201 P4021-0101 P7111-0211 - 100 µl P7141-1001 P7131-1001 P7121-1301 P7111-1001 - 300 µl P2041-3001 P2031-3101 P7121-1301 P7111-3001 * y compris joint d'étanchéité, joint à lèvre et clé de montage ErgoOne E -8/-12 · Mode d'emploi ·...
  • Página 104: Réparation Et Garantie

    La garantie se limite à la répara¬tion ou à l’échange de l’appareil. Nos «Conditions générales de vente» s’appliquent. STARLAB se réserve le droit de modifier les spécifications de ses produits sans avis préalable, afin de mettre rapidement en oeuvre ses innovations.
  • Página 105 Ciclo di riferimento (rEF) Manutenzione e pulizia Ricarica e sostituzione dell'accumulatore Funzione di rigenerazione dell'accumulatore Individuazione e soluzione dei problemi Dati per l'ordinazione · Accessori · Parti di ricambio Riparazione e garanzia ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso ·...
  • Página 106: Norme Di Sicurezza

    ATTENZIONE! L'uso improprio dello strumento o dell'accumulatore (corto circuito, danni meccanici, surriscaldamento, alimentatore sbagliato, ecc.) può portare, in casi estremi, all'esplosione dell'accumulatore. · ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Página 107: Funzioni E Limiti All'USo

    2006/66/CE e del consiglio del 06 settembre 2006 e dalla normativa nazionale vigente in materia di smaltimento di rifiuti di batterie e accu- mulatori. Smaltire solo batterie e accumulatori completamente scarichi. ATTENZIONE! Non cortocircuitare batterie e l'accumulatore per scaricarlo! ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso ·...
  • Página 108: Elementi Funzionali

    *) Lo strumento viene attivato dalla pressione del pulsante Enter! Quando poi si preme il tasto di pipettaggio, lo strumento è pronto. La ErgoOne E -8/-12 si spegne automaticamente 10 ® minuti dopo l'ultimo utilizzo (Auto-Power-Off). · ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Página 109: I Primi Passi

    Le velocità di aspirazione e di l'indicazione di erogazione sono impostate "Aspirazione" di fabbrica al valore massi- mo. La semplice procedura Indicazione del di impostazione del volume volume e della velocità è descritta nelle pagine seguenti. ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso ·...
  • Página 110: Regolazione Del Volume

    PIP. IMPORTANTE: Premendo il tasto menù si può interrompere qualsiasi procedura di regolazione! Il display salta quindi alla prossima possibile regolazione o alla visualizzazione di uscita. · ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Página 111: Regolazione Della Velocità Di Aspirazione E Di Erogazione

    'Speed' lampeggia ancora. – Confermare Premere il tasto Enter. Il il livello display torna alla visualizza- della velocità zione di base della modalità prescelta, qui ad esempio la visualizzazione della modali- tà standard PIP. ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso ·...
  • Página 112: Pipettaggio Corretto

    Tasto di il tasto di espulsione dei espulsione puntali. dei puntali NOTA: La norma ISO 8655 prescrive un risciacquo del puntali con un liquido di prova prima della procedura di pipettaggio del campione. · ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Página 113: Programmi Di Pipettaggio

    Un volume variabile di campione viene aspi- rato con velocità alta e regolabile, poi viene scaricato lentamente. Dosaggio DISP Modalità Programma per il dosaggio di liquidi. Il volume aspirato viene erogato dose per dose. ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso ·...
  • Página 114 La freccia del display è rivolta verso l'alto (aspirazione). Aspirare Premere una volta il tasto di il liquido pipettaggio per aspirare il liquido. · ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Página 115: Modalità Pip

    Assicurarsi che i possibili residui vengano scaricati senza creare pericolo. Tenendo premuto il tasto di pipettaggio si tengono premuti in basso i pistoni, evitando così l'aspirazione accidentale del liquido. Rilasciandolo si riportano i pistoni alla posizione di partenza. ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso ·...
  • Página 116 La freccia del display è rivolta verso l'alto (aspirazione). Aspirare Premere una volta il tasto di il liquido pipettaggio per aspirare il liquido. · ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Página 117: Modalità Pipmix

    (blow-out). Dopo lo scarico (blow-out) dei residui di liquido, il display salta alla modalità di pipettaggio già impostata (posizione iniziale). NOTA: Il display mostra al massimo 19 cicli. ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso ·...
  • Página 118 Premere una volta il tasto di in modalità pipettaggio per erogare. La revPIP freccia del display è rivolta verso il basso (erogazione). Ora il volume impostato viene erogato e rimane un po' di liquido nei puntali. · ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Página 119: Modalità Revpip

    (blow-out) ed espel- lere i residui di liquido. Fine del Dopo lo scarico (blow-out) pipettaggio dei residui di liquido, il display salta alla modalità di pipettaggio già impostata (posizione iniziale). ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso ·...
  • Página 120: Modalità Elettroforesi (Gel)

    (fino ad un massimo del 110 % del volume nominale), tenere premuto il tasto di pipettag- gio durante l'aspirazione, finché viene aspirato il tenere premuto volume desiderato. Il display mostra un rombo. · ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Página 121 La modalità GEL richiede velocità di erogazione molto basse per evitare di creare turbolenza. Per assicurare un'erogazione ottimale la velocità di erogazione è impostata in fabbrica. È sensibilmente ridotta rispetto al livello 1 e non può essere impostata autonomamente dall'utilizzatore. ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso ·...
  • Página 122: Modalità Disp

    – volume. 'VOL' lampeggia. Confermare Premere il tasto Enter. Il dis- il volume parziale play mostra il nuovo volume parziale impostato. 'steps' lampeggia. Viene visualizza- to il massimo numero di step consentito. · ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Página 123 (blow-out) (vedere anche a pagina 121). Fine del Dopo lo scarico (blow-out) dosaggio dei residui di liquido, il display salta alla modalità di pipettaggio già impostata (posizione iniziale). ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso ·...
  • Página 124: Verifica Del Volume

    CV% = n – 1 = volume nominale *) = Calcolo dell'accuratezza (A%) e del coefficiente di variazione (CV%): A% e CV% vengono calcolati in base a formule del controllo statistico di qualità. · ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Página 125: Tabella Della Precisione

    µl 0,5 - 0,01 0,02 5 - 100 0,25 200 / 300 10 - 200 0,25 200 / 300 15 - 300 0,25 * A = Accuratezza, CV = Coefficiente di variazione ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso ·...
  • Página 126: Easy Calibration (Calibrazione)

    'CAL' lampeggia. Confermare Premere il tasto Enter. il volume Sul display compaiono il volume misurato e quello corretto. Il simbolo CAL è ora fisso a conferma che la calibrazione è stata effet- tuata. · ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Página 127: Easy Calibration

    Lo strumento è calibrato in modo permanente per soluzio- ni acquose, ma può anche essere calibrato per soluzioni con diversa densità, viscosità e temperatura. La ErgoOne ® E -8/-12 può essere calibrata in qualsiasi modalità (con l'eccezione della modalità GEL). ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso ·...
  • Página 128: Sterilizzazione In Autoclave

    Si sente distintamente il rumore del funzionamento. NOTA: Dopo il ciclo di riferimento il display torna automaticamente al programma impostato in precedenza. · ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Página 129: Manutenzione E Pulizia

    Lubrificare leggermente i pistoni con l'olio al silicone fornito con lo strumento. Per lubrificare l'asta centrale di guida (Z) utilizzare esclusivamente il grasso fluorato pre- scritto! Dopo aver rimontato lo strumento, eseguire un ciclo di riferimento (rEF). ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso ·...
  • Página 130 Rimuovere Ruotare di 90° le due chiusure del coperchio l'alloggiamento dell'alloggiamento delle pipette e rimuovere delle pipette l'alloggiamento. Svitare gambo Inserire la chiave per il montaggio sul singolo gambo e svitarlo. · ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Página 131 Non tirare verso il basso l’unità di pipettaggio. Verificare la tenuta, la scorrevolezza e la precisio- ne dello strumento (vedere pagina 129 "Manu- tenzione"). Eseguiere il ciclo Eseguiere il ciclo di riferimento (rEF). di riferimento ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso ·...
  • Página 132 Tirare e separare i pistoni e l'unità di pipettaggio. e l'unità di pipettaggio Togliere il pistone Inserire la chiave per il montaggio sul dado del pistone e svitarlo. Togliere il dado del pistone ed estrarre il pistone. · ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Página 133 Non tirare verso il basso l’unità di pipettaggio. Verificare la tenuta, la scorrevolezza e la precisio- ne dello strumento (vedere pagina 129 "Manu- tenzione"). Eseguiere il ciclo Eseguiere il ciclo di riferimento (rEF). di riferimento ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso ·...
  • Página 134: Ricarica E Sostituzione Dell'aCcumulatore

    Inserire il contatto del nuovo accumulatore nella presa e inserire il nuovo accumulatore. c) Reinserire il coperchio e chiudere il vano accu- mulatore. Rimuovere l'accumulatore nel caso di un'interruzione prolungata dell'uso. · ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Página 135: Funzione Di Rigenerazione Dell'aCcumulatore

    (PIP), con volume nominale. Inizia automaticamente la ricarica normale (vedere pag. 134). Il programma termina anche quando si stacca lo spinotto dell'alimentatore. L’interruzione della funzione Refresh non deve essere eseguita alla fine del ciclo di scarico. ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso ·...
  • Página 136: Individuazione E Soluzione Dei Problemi

    — Il liquido non viene aspir- Scorrevolezza dei Smontare l'unità di pipet- ato oppure si sente forte pistoni compromessa taggio e muovere a mano la il rumore del motore parte metallica intermedia · ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso...
  • Página 137: Dati Per L'oRdinazione · Accessori · Parti Di Ricambio

    0,5 - 10 µl P7141-0101 P4031-0101 P4021-0101 P7111-0111 - 20 µl P7141-0201 P4031-0201 P4021-0101 P7111-0211 - 100 µl P7141-1001 P7131-1001 P7121-1301 P7111-1001 - 300 µl P2041-3001 P2031-3101 P7121-1301 P7111-3001 * incl. guarnizione, V-Ring e chiave per il montaggio ErgoOne E -8/-12 · Istruzioni per l'uso ·...
  • Página 138: Riparazione E Garanzia

    La garanzia si limita alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio; fare riferimento alle nostre “Condizioni generali di contratto”. STARLAB si riserva il diritto di apportare modifiche ai dati tecnici senza preavviso per innovazioni a breve termine.
  • Página 139 Autoclavage Recorrido de referencia (rEF) Mantenimiento y limpieza Cargar y cambiar la batería Función de regeneración de batería ¿Qué hacer en caso de avería? Referencias · Accesorios · Recambios Reparación y garantía ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo ·...
  • Página 140: Normas De Seguridad

    La manipulación inadecuada del aparato o las baterías (cortocircuito, destrucción mecánica, sobrecalen- tamiento, un el equipo de red inadecuado, etc.) puede causar la explosión de las baterías en el caso más desfavorable. · ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Página 141: Función Y Limitaciones De Empleo

    Eliminar la pila / el acumulador sólo cuando esté completamente descargado. No cortocircuitar el acumulador / la pila para descargarlo. ¡ADVERTENCIA! ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo ·...
  • Página 142: Elementos De Manejo

    *) El instrumento se activa pulsando la tecla Enter. Tras pulsar la tecla de pipeteado el instrumento está listo para pipetear. ErgoOne E -8/-12 se apaga automáticamente al haber ® pasado 10 minutos desde el último uso (Auto-Power-Off). · ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Página 143: Los Primeros Pasos

    'Aspirar' valor máximo. El ajuste sen- Indicación del cillo de volumen y velocidad volumen se describe en las páginas siguientes. ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo ·...
  • Página 144: Ajuste De Volumen

    PIP ajustado como en serie. IMPORTANTE: Pulsando la tecla de menú, podrá cancelar todos los procesos de ajuste. Entonces, la pantalla pasará a la opción de ajuste más cercana o volverá a la indicación inicial. · ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Página 145: Ajuste De La Velocidad De Aspiración Y Salida

    Confirmar el nivel Pulsar la tecla Enter. de velocidad Entonces, la pantalla vuelve al estado básico del modo ajustado; aquí, como ejem- plo, la pantalla del modo PIP estándar. ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo ·...
  • Página 146: Pipetear Correctamente

    Tecla de eyección ción de puntas. de la punta NOTA: La norma ISO 8655 prescribe que las puntas, antes del proceso de pipeteado propiamente dicho, deben enjuagarse con el líquido de la muestra. · ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Página 147: Programas De Pipeteado

    Un volumen de muestra previamente definido se aspira a gran velocidad modificable y se vuelve a soltar lentamente. Dosificación DISP Modo Programa para la dosificación de líquidos. Un volumen aspirado es dosificado en pasos parciales. ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo ·...
  • Página 148: Modo Pip

    émbolos se colocan en la posición de salida. La flecha de la pantalla indicará hacia arriba (aspiración). Absorber el líquido Para aspirar el líquido, pulse una vez la tecla de pipe- teado. · ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Página 149: Activación Directa Del Blow-Out

    Mantener la tecla de pipetación apretada mantiene los émbolos abajo, por lo que evita que se produzca una aspiración no deseada de líquido. Soltarla provocará que los émbolos vuelvan a la posición de salida. ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo ·...
  • Página 150: Modo Pipmix

    émbolos se colocan en la posición de salida.La flecha de la pantalla indicará hacia arriba (aspiración). Aspirar el líquido Para aspirar el líquido, pulse una vez la tecla de pipe- teado. · ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Página 151 (el blow-out). Una vez soltado el líquido restante (carrera excesiva), la pantalla volverá a ponerse en el modo ajustado (posi- ción de salida). NOTA: La pantalla muestra un máximo de 19 ciclos. ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo ·...
  • Página 152: Modo Revpip

    Para soltar líquido, pulse la el modo revPIP tecla de pipeteado una vez. La pantalla mostrará la flecha hacia abajo (salida). Entonces, se soltará el volumen ajustado y quedará algo de líquido en las puntas. · ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Página 153 (el blow-out) y se suelta el líquido restante. Finalizar el Una vez soltado el líquido pipeteado restante (carrera excesiva), la pantalla volverá a ponerse en el modo ajustado (posi- ción de salida). ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo ·...
  • Página 154: Modo De Electroforesis (Gel)

    110% del volumen nominal), mantenga la tecla de pipeteado durante el proceso de aspiración hasta que se haya aspirado el volu- mantener pulsada men deseado. En la pantalla, aparecerá un rombo. · ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Página 155: Modo De Electroforesis (Gel)

    El modo GEL exige velocidades de salida muy lentas para evitar que se produzcan fluidizaciones en las muestras. Para que quede garantizada la salida óptima, la velocidad de salida viene fijada de fábrica. Es claramente más lenta que el nivel 1 ajustable, y no puede ser seleccionada individualmente. ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo ·...
  • Página 156: Modo Disp

    Confirmar el Pulsar la tecla Enter. La volumen parcial pantalla mostrará el nuevo volumen parcial ajustado. 'steps' se iluminará inter- mitentemente. El display enseña el número máximo possibile de pasos. · ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Página 157 (blow-out) (véase pág 155). Finalizar la Una vez soltado el líquido dosificación restante (carrera excesiva), la pantalla volverá a ponerse en el modo ajustado (posi- ción de salida). ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo ·...
  • Página 158: Controlar El Volumen

    – 1 = volumen nominal *) = Cálculo de la exactitud (E%) y el coeficiente de variación (CV%): E% y CV% se calculan según las fórmulas de control estadístico de calidad. · ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Página 159: Tabla De Precisión

    µl 0,5 - 0,01 0,02 5 - 100 0,25 200 / 300 10 - 200 0,25 200 / 300 15 - 300 0,25 * E = Exactitud, CV = Coeficiente de variación ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo ·...
  • Página 160: Easy Calibration (Ajustar)

    'CAL' se iluminará intermitentemente. Confirmar el Pulsar la tecla Enter. volumen En la pantalla aparecerá el volumen comprobado y corregido. El símbolo CAL que entonces aparecerá constantemente es prueba del ajuste realizado. · ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Página 161 El aparato está ajustado permanentemente para soluciones acuosas, aunque también puede ajustarse para soluciones de diversos espesores, diversas viscosidades y diversas tem- peraturas. ErgoOne E -8/-12 puede ser ajustado en todos ® los modos (excepto el modo GEL). ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo ·...
  • Página 162: Autoclavage

    Podrá escuchar un sonido claro debido al funcionamiento. NOTA: Una vez realizado el recorrido de referencia, la pantalla vuelve a pasar automáticamente al programa que estaba ajustado anteriormente. · ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Página 163: Mantenimiento Y Limpieza

    Lubricar ligeramente los émbolos con el aceite de silicona suministrado con el aparato. Para lubricar el eje guía cen- tral (Z) utilizar exclusivamente la grasa fluorada prescrita. Tras montar el aparato, realizar un recorrido de referencia (rEF). ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo ·...
  • Página 164 Girar los dos cierres de bayoneta de la tapa carca- sa a 90°. Retirar la carcasa. Extraer el vástago Colocar la llave de montaje sobre el vástago indi- vidual y desatornillar y extraer el vástago · ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Página 165 No tirar la parte dosificadora hacia abajo. Comprobar la hermeticidad, suavidad y precisión del aparato (véase pág. 163 „Mantenimiento“). Ejectuar el recorrido Ejectuar el recorrido de referencia (rEF). de referencia ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo ·...
  • Página 166 émbolos y el de vástagos grupo de vástagos Retirar el émbolo Insertar la lleve de montaje sobre la tuerca del émbolo y desatornillarla. Retirar la tuerca de émbolos y sacar el émbolo. · ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Página 167 No tirar la parte dosificadora hacia abajo. Comprobar la hermeticidad, suavidad y precisión del aparato (véase pág. 163 „Mantenimiento“). Ejectuar el recorrido Ejectuar el recorrido de referencia (rEF). de referencia ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo ·...
  • Página 168: Cargar Y Cambiar La Batería

    Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la batería y ciérrela bien. En caso de que el aparato no vaya a ser utilizado durante mucho tiempo, extraiga la batería del mismo. · ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Página 169: Función De Regeneración De Batería

    (PIP) y volverá al volumen nominal; el proceso normal de carga se iniciará automáticamen- te (véase la página 168). Asimismo, el programa se cancelará al desenchufar la hembrilla del bloque de alimentación. No cancelar la función Refresh al final del ciclo de descarga. ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo ·...
  • Página 170: Qué Hacer En Caso De Avería

    Lubricarse el émbolo. — El líquido no es aspi- Marcha limitada del Desatornillar la parte dosifica- rado o se produce un émbolo dora y mover manualmente la fuerte ruido del motor pieza metálica central · ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo...
  • Página 171: Referencias · Accesorios · Recambios

    0,5 - 10 µl P7141-0101 P4031-0101 P4021-0101 P7111-0111 - 20 µl P7141-0201 P4031-0201 P4021-0101 P7111-0211 - 100 µl P7141-1001 P7131-1001 P7121-1301 P7111-1001 - 300 µl P2041-3001 P2031-3101 P7121-1301 P7111-3001 * invlusive junta, anillo V y llave de montaje ErgoOne E -8/-12 · Instrucciones de manejo ·...
  • Página 172: Garantía

    La garantía se limita a una reparación o el intercambio del aparato de acuerdo con nuestras “Condiciones Generales de Contrato”. STARLAB se reserva el derecho de realizar cambios de especificaciones sin previa información para llevar a cabo innovaciones a corto plazo.
  • Página 174 STARLAB International GmbH Neuer Höltigbaum 38 22143 Hamburg Germany T: +49 (0)40 675 99 39 0 F: +49 (0)40 675 99 39 20 info@starlab.de www.starlabgroup.com STARLAB GmbH Neuer Höltigbaum 38 22143 Hamburg Germany T: +49 (0)40 675 99 39 0 F: +49 (0)40 675 99 39 20 info@starlab.de...

Tabla de contenido