Página 1
Instrucciones básicas de funcionamiento Video Cámara SD SDR-S26 Model No. Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. Refiérase también a las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) grabadas en el CD-ROM (suministrado). Puede enterarse de los métodos avanzados de funcionamiento y controlar la Búsqueda de averías.
Página 2
Información para su seguridad La toma de corriente deberá estar instalada ADVERTENCIA: cerca del equipo y donde se pueda acceder a PARA REDUCIR EL RIESGO DE ella fácilmente. INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O El enchufe del cable de la alimentación DAÑOS EN EL PRODUCTO, deberá...
Página 3
∫ Información para Usuarios sobre ∫ Precauciones para el uso de este la Recolección y Eliminación de producto aparatos viejos y baterías usadas Mantenga la Video Cámara SD lo más alejada posible de equipos electromagnéticos (como Estos símbolos en los productos, hornos de microondas, televisores, embalajes y/o documentos adjuntos, videojuegos, etc.).
Página 4
∫ Exención de responsabilidad en ∫ Licencias caso de pérdida del material ≥ El logotipo SDHC es una marca comercial. grabado ≥ Patentes de los EE.UU. 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; y 5,583,936. El fabricante no asume ninguna responsabilidad Este producto contiene tecnología de por la pérdida de material grabado por causa protección de copyright sujeta a las leyes de de mal funcionamiento o defecto de esta...
Página 5
Indice Gestión de la tarjeta SD Información para su seguridad .....2 Accesorios ............6 [1] Formatear una tarjeta SD....28 Preparación Otros Antes del uso Lectura de las instrucciones de [1] Identificación de las piezas funcionamiento (en formato PDF) ....29 y manejo ..........
Página 6
Accesorios Compruebe los accesorios antes de usar la Accesorios opcionales cámara. Batería Dependiendo del país, es posible que algunos VW-VBJ10 accesorios opcionales no estén disponibles. Batería (litio/VW-VBJ10) ≥ La batería no está cargada. Tenga cuidado de Granangular (VW-W3707H) cargar la batería antes de utilizar la unidad. Kit de filtros (VW-LF37WE) (l 11) Quemador de DVD (VW-BN1)
Página 7
Preparación Identificación de las piezas y Antes del uso manejo 9 10 11 12 13 Sección de apertura del monitor LCD Pantalla LCD Joystick Tire hacia fuera la pantalla LCD en la Pantalla LCD dirección de la flecha con los dedos. Debido a las limitaciones propias de la tecnología de fabricación de pantallas LCD, puede haber algunos puntos...
Página 8
Joystick Unión de la tapa del objetivo Utilice el joystick para seleccionar las funciones (Incluida en el kit de filtros de grabación y las operaciones de reproducción, (VW-LF37WE;opcional)) y para utilizar la pantalla de menús. ≥ Cuando utiliza el kit del filtro (VW-LF37WE; Mueva el joystick hacia arriba, hacia abajo, opcional), proteja la superficie del objetivo hacia la izquierda o hacia la derecha para...
Página 9
26 Conector fijo para trípode 27 Tapa de la batería 28 Botón de desbloqueo de la tapa de la 19 Indicador de estado batería [PUSH/SLIDE OPEN] 20 Selector de modo 21 Botón de inicio/parada de la grabación Conector fijo para trípode 22 Tapa de terminales Se trata de un agujero para conectar la 23 Terminal de salida de audio/vídeo [A/V]...
Página 10
Para asegurarse de utilizar productos seguros, le recomendamos que se utilice un paquete de baterías original de Panasonic. Inserción de la batería ¬...
Página 11
≥ No utilice el cable de CA para otros equipos, ya que está diseñado exclusivamente para esta unidad. Asimismo, no utilice el cable de CA de otro equipo en esta unidad. ≥ Le recomendamos utilizar baterías Panasonic (VW-VBJ10). ≥ No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas.
Página 12
∫ Acerca de los errores en la carga ∫ Conexión a una toma de CA Si el indicador de estado hace lo siguiente: En el caso de que encienda esta unidad No destella: mientras va cargándose la batería por medio del Quite la batería y vuelva a insertarla, desconecte adaptador de CA, puede usar la corriente el adaptador de CA y vuelva a conectarlo.
Página 13
Tiempo de carga y tiempo de grabación ∫ Tiempo de carga ≥ Temperatura: 25 oC/humedad: 60% Número de modelo de Tensión/Capacidad (mínima) Tiempo de carga batería Batería suministrada/ 3,6 V/940 mAh 2 h 15 min VW-VBJ10 (opcional) ≥ Si la temperatura es superior o inferior a 25 oC, el tiempo de carga será más largo. ∫...
Página 14
Preparación Acerca de las tarjetas SD Antes del uso Esta unidad puede ser usada para grabar películas y fotografías en una tarjeta SD. Tarjeta de Tarjeta de memoria SD memoria SDHC Capacidad 256 MB/ 4 GB/6 GB/ 32 MB/64 MB/ 8 MB/16 MB 512 MB/1 GB/ 8 GB/12 GB/...
Página 15
Le recomendamos utilizar tarjetas SD conformes con la Class 2 o superior de la Clasificación de clase de velocidad SD o las siguientes tarjetas SD fabricadas por Panasonic para la grabación de imágenes en movimiento. (Si utiliza otro tipo de tarjeta SD, la grabación podría detenerse de repente durante la grabación de imágenes en movimiento.)
Página 16
Lámpara de acceso A Luz indicadora de acceso a la tarjeta SD [ACCESS] ≥ Cuando la cámara accede a la tarjeta SD, la luz indicadora se enciende. ≥ Cuando la luz está encendida sNo abra la tapa de la ranura para tarjetas SD ni extraiga la tarjeta SD sNo utilice el selector de modo sNo extraiga la batería ni desconecte el...
Página 17
Preparación Insertar/extraer una tarjeta Antes del uso Advertencia: Si inserta o extrae la tarjeta SD mientras la cámara está encendida, ésta podría funcionar mal o los datos grabados en la tarjeta SD podrían perderse. A Cara etiqueta ...
Página 18
Preparación Encendido/apagado de la cámara Configuración Selección de un modo Gire el selector de modo para pasar a grabación, reproducción u OFF. ≥ Gire el selector de modo pulsando al mismo tiempo el botón de desbloqueo A si cambia de OFF a otro modo.
Página 19
Preparación Uso de la pantalla de menús Configuración el joystick para confirmar la selección. ENTER MENU Para volver a la pantalla anterior Pulse el botón MENU. Mueva al joystick hacia la izquierda. El menú que se muestra varía según la posición del selector de modo.
Página 20
Preparación Ajuste de la fecha y de la Configuración hora Cuando enciende la cámara por primera vez, aparecerá un mensaje pidiéndole que ajuste la fecha y la hora. Seleccione [SÍ] y pulse el joystick. Lleve a cavo los pasos 2 y 3 aquí abajo para ajustar la fecha y la hora.
Página 21
Grabación Antes de grabar Grabación Modo automático inteligente Éste hará automáticamente un óptimo ajuste dependiendo de los objetos y las condiciones de grabación. ¬ Gire el selector de modo para seleccionar Botón automático inteligente Pulse este botón para activar/desactivar el modo automático inteligente.
Página 22
Grabación Grabar imágenes en Grabación movimiento ≥ Abra la tapa del objetivo antes de encender la cámara. la batería. Gire el selector de modo para Para usar la unidad, vuelva a encenderla. seleccionar y abra la pantalla Esta característica de economía puede LCD.
Página 23
Grabación Grabar imágenes fijas Grabación ≥ Abra la tapa del objetivo antes de encender la cámara. Gire el selector de modo para ∫ Indicaciones en la pantalla seleccionar y abra la pantalla LCD. Pulse el botón de inicio/parada R 12345 R 12345 R 12345 de grabación.
Página 24
Grabación Funciones de grabación Grabación ≥ Cuando el aumento del zoom es 1k, esta Acercamiento/alejamiento cámara puede enfocar un objeto a aprox. 2 cm del objetivo. (Función macro) de la imagen (zoom) ≥ Cuando la velocidad de zoom es alta, puede ser difícil enfocar el objeto con precisión.
Página 25
Reproducción Reproducción de imágenes Reproducción en movimiento ENTER 1/;: Reproducción/Pausa Salto reproducción (hacia atrás) Salto reproducción (hacia delante) Detiene la reproducción y muestra las miniaturas. ∫: Gire el selector de modo para Seleccione la operación de seleccionar reproducción con el joystick. Seleccione la escena a reproducir y, a continuación, pulse el joystick.
Página 26
Reproducción Reproducción de imágenes Reproducción fijas ENTER 1/;: Inicio/pausa exposición de diapositivas. Reproduce la imagen anterior. Reproduce la imagen siguiente. Detiene la reproducción y muestra las miniaturas. ∫: Gire el selector de modo para Seleccione la operación de seleccionar reproducción con el joystick. Seleccione el fichero a reproducir y, a continuación, pulse el joystick.
Página 27
Reproducción Borrar escenas/ficheros Edición Importante: Las escenas/ficheros borrados no se pueden recuperar. ≥ Se borrarán todas las escenas/archivos de la tarjeta SD, salvo las escenas/archivos bloqueados. Proceda al paso 5. ≥ Cuando se selecciona una fecha en la ENTER reproducción de imágenes en movimiento, se borran todas las escenas de la fecha seleccionada.
Página 28
Reproducción Formatear una tarjeta SD Gestión de la tarjeta SD Sirve para inicializar las tarjetas SD. Tenga en cuenta que si formatea una tarjeta SD, borrará todos los datos grabados en ella. Almacene los datos importantes en el ordenador, etc. Seleccione el menú.
Página 29
∫ Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento (suministrado). funcionamiento (en formato PDF) Borre el archivo PDF de la carpeta “Program Files\Panasonic\SDR\”. Seleccione el idioma deseado, ≥ Cuando no puede visualizarse el contenido de luego haga clic en [Instrucciones la carpeta de los archivos de programa, haga de funcionamiento] para instalar.
Página 30
Otros Especificaciones Video Cámara SD Información para su seguridad Fuente de alimentación: CC 5,0 V (Cuando usa el adaptador de CA), CC 3,6 V (Cuando usa la batería) Consumo: Grabación: 3,0 W, Carga: 4,5 W Sistema de señal CCIR: Señal de color PAL de 625 líneas, 50 campos Formato de grabación Basado en el estándar SD-Vídeo Sensor de imagen...
Página 31
Imágenes en movimiento Medios de grabación Tarjeta de memoria SD: 32 MB /64 MB /128 MB /256 MB/512 MB/1 GB/2 GB (compatible con el sistema FAT12 y FAT16) Tarjeta de memoria SDHC: 4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/32 GB (compatible con el sistema FAT32) Compresión MPEG-2...
Página 32
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany...