Imusa GAU-18201 Manual De Instrucciones

Imusa GAU-18201 Manual De Instrucciones

Máquina para café expreso y capuchino

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Please Read and Save this Use and Care Manual
Por Favor Lea y Guarde este Instructivo Antes de Usar el Producto
Espresso & Cappuccino Maker / Máquina para Café Expreso y Capuchino
Model/Modelo: GAU-18201
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Imusa GAU-18201

  • Página 1 Please Read and Save this Use and Care Manual Por Favor Lea y Guarde este Instructivo Antes de Usar el Producto Espresso & Cappuccino Maker / Máquina para Café Expreso y Capuchino Model/Modelo: GAU-18201 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Important Safeguards Polarized Plug Extension Cord Use Electric Power Tamper-Resistant Screw Learning About your Espresso & Cappuccino Maker Before First Use How to Use your Espresso & Cappuccino Maker Care and Cleaning Storage and Maintenance Need Help? Warranty Índice Instrucciones Importantes de Seguridad...
  • Página 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions before use. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • To protect against electric shock, do not immerse cord, plug, variable temperature control, or the appliance in water or any other liquid.
  • Página 4: Polarized Plug

    POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit correctly into the outlet, flip it.
  • Página 5: Learning About Your Espresso & Cappuccino Maker

    LEARNING ABOUT YOUR ESPRESSO & CAPPUCCINO MAKER Product may vary slightly from what is illustrated. 1. Function Knob 2. Water Reservoir Cap 3. Brewing Head 4. Steam Nozzle 5. Filter Holder 6. Frother 7. Glass Carafe with Lid 8. Removable Drip Tray 9.
  • Página 6: Before First Use

    CAUTION: PRESSURE In order to avoid possible burns to body parts and/or other injury from hot steam or water, NEVER open the water reservoir cap while your coffeemaker is turned on or as long as there is pressure in the water reservoir. In order to check if the appliance is under pressure, proceed as follows: 1.
  • Página 7: How To Use Your Espresso & Cappuccino Maker

    Note: Always make sure the cap is securely tightened before turning the coffeemaker on. • Place the filter basket inside the filter holder and into the brewing head. • Place the empty glass carafe with lid on drip tray directly under the brewing head. •...
  • Página 8 • Place the empty glass carafe with lid on drip tray directly under the brewing head. • Plug into a standard 120 Volt AC outlet. • Rotate the function knob to the “cup” symbol ( ), which begins the brewing process. The red light indicates that the coffeemaker is on.
  • Página 9: Care And Cleaning

    • When the milk temperature has reached 100F. Insert the frother deeper into the milk to further heat the milk. Note: If the frother is not under the milk surface, splattering will occur. • When frothing is complete, turn the function knob back to the “cup” symbol ( ), and finish the coffee brewing process.
  • Página 10 Decalcifying The frequency of cleaning depends upon the hardness of the water used. The following table gives the suggested cleaning intervals. Suggested cleaning intervals Type of water Frequency Soft water Every 80 brew cycles Hard water Every 40 brew cycles Mineral deposits left by hard water can clog your appliance.
  • Página 11: Storage And Maintenance

    • Unplug unit and allow the coffeemaker to cool. Caution: Do not remove the water reservoir cap until pressure is completely relieved. Follow the “CAUTION: PRESSURE” procedures. Caution: Do not remove the filter holder at any time while the coffeemaker is under pressure or until the coffeemaker has cooled down.
  • Página 12: Need Help

    NEED HELP? For service, repairs, or any questions regarding your appliance, call the number on the last page of this manual. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer. You may also want to consult the website listed on the last page of this manual. 1 YEAR LIMITED WARRANTY What does it cover? •...
  • Página 13: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan electrodomésticos, siempre se deben respetar ciertas medidas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. • No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. •...
  • Página 14: Enchufe Polarizado

    -----------------------------------------Page break---------------------------------------- ENCHUFE POLARIZADO Este aparato tiene un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe entra en un contacto polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra correctamente, inviértalo.
  • Página 15: Aprenda Acerca De Su Máquina Para Café Expreso Y Capuchino

    APRENDA ACERCA DE SU MÁQUINA PARA CAFÉ EXPRESO Y CAPUCHINO El producto puede variar ligeramente al ilustrado. 1. Perilla de Función 2. Tapa del Tanque de Agua 3. Cabezal de Colado 4. Boquilla de Vapor 5. Soporte del Filtro 6. Vaporizador 7.
  • Página 16: Antes De Utilizar Por Primera Vez

    ADVERTENCIA: PRESIÓN Con el fin de evitar posibles quemaduras en las partes del cuerpo y / u otras lesiones debido al vapor y agua caliente, nunca abra la tapa del tanque de agua mientras que la misma está encendida o existe presión en el tanque de agua. Con el fin de comprobar si el aparato se encuentra presurizado, proceda de la siguiente manera: 1.
  • Página 17: Como Usar Su Máquina Para Café Expreso Y Capuchino

    Advertencia: Debido a que el terminado de ciertos mostradores pueden ser afectados más que otros, asegúrese de no colocar la máquina sobre superficies susceptibles al calor. • Asegúrese que la perilla de función esté en la posición de apagado (OFF). •...
  • Página 18 • Abra la tapa del tanque de agua girando en sentido contrario a las agujas del reloj. • Coloque agua fría y fresca dentro de la jarra hasta el nivel 2 o 4 marcado en la jarra. • Coloque el agua que está en la jarra dentro del tanque de agua. •...
  • Página 19 Nota: Asegúrese que la tapa esté herméticamente cerrada antes de prender la cafetera. • Saque de la cafetera el soporte del filtro girándolo en sentido a las agujas del reloj. Utilizando la cuchara de medida, añada dentro del filtro la cantidad de café expreso molido que desea. No lo compacte.
  • Página 20: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. • Desconecte el cable del tomacorriente. Espere que la cafetera se enfríe por completo antes de limpiarla. • Después de que la presión se ha liberado, retire la tapa de la cafetera y del tanque de agua. Deseche el agua restante a través de la abertura superior del tanque de agua girando la máquina boca abajo sobre el fregadero.
  • Página 21 • Asegúrese que la perilla de función esté en la posición de apagado (OFF). • Coloque durante segundos jarra acero inoxidable incluida ) con agua caliente hasta ¾ de su capacidad, debajo de la boquilla de vapor y el vaporizador. Esto ayuda a eliminar cualquier residuo de leche dentro de la boquilla de vapor.
  • Página 22: Almacenamiento Y Mantenimiento

    Advertencia: No retire el soporte del filtro en ningún momento mientras la cafetera esté bajo presión o hasta que la cafetera se haya enfriado. Vea la sección CUIDADO: PRESIÓN. • Lave la bandeja para goteo, la jarra, el filtro y el soporte como se indica en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA.
  • Página 23 MÁQUINA PARA CAFÉ EXPRESO Y CAPUCHINO INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES If you have any questions, please contact us at: Para mayor información puede contactarnos a: IMUSA USA, LLC 6000 NW 97 AVENUE, UNIT 26 Doral, FL 33178 1-800-850-2501 customerserviceimusa@groupeseb.com www.imusausa.com...

Tabla de contenido