Descargar Imprimir esta página

Arper SAYA Manual De Instrucciones página 9

Publicidad

Informazioni sulla destinazione d'uso / Intended use /
Informationen über den Verwendungszweck / Informations
sur les utilisations prévues / Información sobre el uso /
用途に関する情報
— IT
EN16139 - Mobili - Resistenza, durabilità e sicurezza - Requisiti per sedute non
domestiche
Applicazioni:
Livello L1 (generale) tutti i tipi di applicazioni in edifici adibiti ad ufficio, showrooms,
sale
pubbliche, ristoranti, mense, banche, bar.
Livello L2 (estremo) night-clubs, stazioni di polizia, spogliatoi sportivi, prigioni,
caserme.
— Utilizzo: il prodotto può essere impiegato solo in modo corretto e nel rispetto
dell'obbligo di diligenza. In caso di utilizzo inappropriato (ad es. al posto di una scala,
sedendosi sui braccioli o con carichi estremi unilaterali), sussiste il rischio di incidente.
— Precauzioni: si consiglia di controllare periodicamente l'opportuno serraggio dei
fissaggi di collegamento, qualora presenti, per garantire l'utilizzo in sicurezza del
prodotto.
— Garanzia: Arper SPA garantisce che il prodotto è realizzato grazie all'utilizzo di
materiali di qualità e all'impiego delle migliori tecnologie del settore. Declina ogni
responsabilità per danni riportati a persone e/o cose dovuti ad uso improprio del
prodotto.
— Informazioni per il Fine Vita: A fine vita del prodotto si raccomanda (per quanto
possibile) di separare i componenti prima del conferimento ai centri di raccolta in base
alla tipologia di materiale, al fine di ottimizzare/agevolare il recupero delle materie prime
e relativo processo di riciclo. Qualora ciò non fosse possibile si prega di non disperdere
il prodotto nell'ambiente ma di servirsi del più vicino centro di smaltimento.
— EN
Ref. EN16139 – Furniture - Strength, durability and safety - Requirements for
nondomestic seating
Applications:
Level L1 (general use) all kinds of applications in office buildings, showrooms, public
halls, restaurants, canteens, banks, bars.
Level L2 (extreme use) night clubs, police stations, sport changing rooms, prisons,
barracks.
— Correct use: the product may only be used for the purpose intended while
exercising due care and attention. Using it inappropriately (e.g. as a stepladder, sitting
on the armrests or placing extreme weight on one side) could result in accidents.
— Precautions: to ensure a safe use of the product, please regularly make sure all the
connecting fastenings are tightened securely.
— Warranty: Arper SPA warrants that the product was manufactured using quality
materials and the best technologies available in the market. The company accepts no
responsibility for damage caused to persons and/or objects due to improper use of the
product.
— Information about disposal: At the end of its life cycle, it is recommended (as far as
possible) to dispose of the product by separating its components according to the type
of material before delivery to the waste disposal center in order to optimise/facilitate
the recovery of raw materials and the related recycling process. If this should not be
possible, please do not disperse the product in the environment but use the nearest
disposal center.
16
Informazioni sulla destinazione d'uso / Intended use /
Informationen über den Verwendungszweck / Informations
sur les utilisations prévues / Información sobre el uso /
用途に関する情報
— DE
Norm DIN EN 16139 "Möbel - Festigkeit, Dauerhaltbarkeit und Sicherheit -
Anforderungen an Sitzmöbel für den Nicht-Wohnbereich"
Anwendungen:
Prüfstufe L1 (Allgemeine Nutzung): alle Arten von Bürogebäuden,
Ausstellungsräumen, öffentlichen Hallen, Restaurants, Kantinen, Banken, Bars.
Prüfstufe L2 (Starke Nutzung): Nachtclubs, Polizeistationen, Umkleideräume in
Sporthalten, Gefängnisse, Kasernen
— Gebrauch: das Produkt darf nur bestimmungsgemäß unter Beachtung der
allgemeinen Sorgfaltspflicht benutzt werden. Bei unsachgemäßem Gebrauch (z.B.
als Aufstiegshilfe, Sitzen auf den Armlehnen, extremen einseitigen Belastungen)
besteht Unfallgefahr.
— Achtung: Es wird dazu geraten, den Anzug der Befestigungen regelmäßig zu
kontrollieren, um einen sicheren Gebrauch des Produkts zu gewährleisten.
— Garantie: Die Firma Arper SpA garantiert dafür, dass das Produkt aus
Qualitätsmaterialien und mit den besten Verfahren der Branche gefertigt worden
ist. Für Sach- und Personenschäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des
Produkts entstanden sind, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
— Informationen für das Ende der Betriebsdauer: Wenn das Produkt endgültig
entsorgt werden soll, müssen die verschiedenen Bestandteile des Produkts nach
Materialtyp getrennt (soweit möglich) und die verschiedenen Materialien getrennt
entsorgt werden, um das Sammeln der Rohmaterialien und ihr Recycling zu
optimieren/erleichtern. Sollte das nicht möglich sein, muss das Produkt
ordnungsgemäß bei einem Wertstoffhof in der Nähe entsorgt werden.
— FR
Réf. EN16139 – Mobilier – Résistance, durabilité et sécurité – Exigences appli-
cables aux sièges à usage collectif
Applications :
Niveau N1 (général) : tous types d'applications dans des bâtiments destinés à des
bureaux, des showrooms, des salles publiques, des restaurants, des cantines, des
banques, des bars.
Niveau N2 (extrême) : discothèques, postes de police, vestiaires sportifs, prisons,
casernes.
— Utilisation: le produit doit être utilisé selon le mode d'emploi et conformément
aux règles élémentaires de sécurité. Une utilisation non conforme présente un
risque d'accident (par exemple : lorsque le siège est utilisé comme marchepied ou
lorsque l'on s'asseoit sur les accoudoirs).
— Précautions : il est conseillé de vérifier périodiquement que les fixations de
fixation sont bien serrées afin de garantir l'utilisation sûre du produit.
— Garantie : Arper SPA garantit que le produit est réalisé grâce à l'emploi de
matériaux de qualité et à l'usage des meilleures technologies du secteur. Elle
décline toute responsabilité pour les dommages subis par les personnes et/ou
choses résultant d'une utilisation impropre du produit.
— Informations sur la fin de vie : Lorsqu'un produit arrive en fin de vie, il est
recommandé (autant que possible) de séparer les composants avant de les
remettre aux centres de tri selon le type de matériau afin d'optimiser/faciliter la
récupération des matières premières et le processus de recyclage. Dans le cas où
cela n'est pas possible, veuillez ne pas disperser le produit dans la nature, mais
vous rendre à la décharge la plus proche.
17

Publicidad

loading