Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com

Instrucciones importantes de seguridad

Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de
seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o
una lesión, incluyendo las siguientes:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use limpiadores
líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un
lavabo en la cocina o una alberca).
5. No coloque este producto sobre una superficie inestable, tal como una mesa, estante
o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la unidad base y del auricular
son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas aberturas
nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre una superficie blanda, tal
como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca o
encima de un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en
ninguna área si no se proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico
indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar,
consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad. No
instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la base o el auricular
ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el
riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos
de ningún tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un
centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la base o del auricular
distintas a las tapas de acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos
o a otros riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto
podría provocar choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que
se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio
autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación.
Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación,
debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado
daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico
autorizado para reparar el aparato.
E. Si el aparato ha sufrido una caída y la base y/o el auricular se ha dañado.
F. Si el aparato muestra un cambio significativo en su desempeño.
13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta
eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos.
14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga.
15. Sólo coloque el auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso
normal.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VTech i6783

  • Página 1: Instrucciones Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones importantes de seguridad Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes: 1.
  • Página 2 Instrucciones importantes de seguridad VTECH COMMUNICATIONS INC. Departamento de servicios al cliente: www.vtechphones.com o 1-800-595-9511. En el Canadá llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377. ANTES DE USAR EL SISTEMA i 6783, CUIDADOSAMENTE QUITE EL PLÁSTICO PROTECTOR QUE CUBRE LAS PANTALLAS.
  • Página 3: Lista De Partes Incluidas

    10. Manual del usuario Para comprar pilas de repuesto, visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame a VTech Communications, Inc. al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377. NOTA: Use sólo pilas VTech (parte número 89-1323-00-00).
  • Página 4: Identificación De Partes Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Identificación de partes del auricular 1. Antena 8. Altavoz 2. Bocina del auricular 9. Pantalla de cristal líquido LCD 3. Control de volumen 10. DIR (directorio) (Despliegue hacia 4. CID (identificador de llamadas) arriba) (Despliegue hacia abajo) 11.
  • Página 5: Identificación De Partes De La Unidad Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Identificación de partes de la unidad base 1. Tecla de Locate Handset (localizar 8. Tecla de Delete (borrar) auricular) 9. Tecla de Play/Stop (escuchar/terminar) 2. Teclas para el control de volumen 10. Tecla de Repeat/Slow (repetir/lento) 3.
  • Página 6: Para Comenzar

    Configuración Cómo conectar la corriente a la unidad base PRECAUCIÓN: Use únicamente el adaptador de suministro eléctrico de VTech proporcionado con el teléfono. Enchufe el adaptador de corriente en un contacto eléctrico que no esté controlado por un interruptor en la pared, y el conector en la parte posterior de la unidad base.
  • Página 7: Cómo Cargar La Pila Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuración Cómo cargar la pila del auricular El auricular del teléfono inalámbrico es alimentado por una pila recargable. Dicha pila se carga automáticamente cada vez que el auricular esté en la unidad base o en el cargador.
  • Página 8: Montaje En La Pared

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaje en la pared Los soportes para montaje en la pared están diseñados para usarse únicamente con placas estándar de montaje en la pared. El montaje en la pared es opcional. 1. Enchufe el adaptador en el contacto eléctrico. Después enchufe el conector del adaptador de corriente de la base a la conexión en la parte posterior de la unidad base.
  • Página 9: Operación Básica

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicadores del auricular y de la base Iconos del auricular Icono Descripción MUTE • Se enciende cuando se silencia el micrófono. • Se enciende cuando hay registros nuevos en el registro de llamadas. •...
  • Página 10: Operación Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del auricular Cómo hacer llamadas • Oprima /FLASH (o SPEAKER para usar la función del altavoz del auricular). Marque el número telefónico. Marque primero el número telefónico. Si se equivoca, oprima DELETE o CLEAR para retroceder y borrar caracteres.
  • Página 11: Ajustes Temporales Del Timbre

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del auricular • Cuando llegue al número deseado, oprima /FLASH o SPEAKER para marcarlo. • Oprima OFF para salir de la lista de remarcado. • Cuando aparezca el registro deseado, oprima DELETE para borrarlo. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado.
  • Página 12: Call Forward (Reenvío De Llamadas)

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del auricular NOTA: Si el HSX no contesta la llamada en 30 segundos, la llamada externa será regresada al HS1 y la pantalla mostrará: Call Forward (reenvío de llamadas) Una llamada externa puede ser enviada desde un auricular hasta cualquier otro auricular del sistema.
  • Página 13: Operación Del Directorio

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del directorio El sistema i 6783 puede guardar en su memoria hasta 50 números con sus respectivos nombres. Cada localidad de memoria puede guardar hasta 32 dígitos para el número y hasta 16 caracteres para el nombre. NOTA: Los auriculares del sistema i 6783 comparten un directorio en común, que se encuentra en la base.
  • Página 14: Cómo Revisar/Marcar Desde El Directorio

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del directorio Cada vez que se oprime una tecla en particular se muestran los caracteres en el siguiente orden: Caracteres por el número de veces que se oprime la tecla Tecla Espacio en blanco &...
  • Página 15: Cómo Editar Un Registro Del Directorio

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del directorio Cómo editar un registro del directorio • Siga los primeros dos pasos de la sección Cómo revisar/marcar desde el directorio (página 14) para llegar al registro que desea editar. • Oprima SEL.
  • Página 16: Registro De Llamadas (Caller Id (Identificador De Llamadas)

    All manuals and user guides at all-guides.com Registro de llamadas (Caller ID (identificador de llamadas) - Call Waiting (llamada en espera)) Caller ID (Identificador de llamadas) - Call Waiting ID (Identificador de llamada en espera) El sistema i 6783 puede mostrar el número de la persona que llama antes de contestar el teléfono (caller ID o CID).
  • Página 17: Cómo Guardar Un Caller Id (Identificador De Llamadas)

    All manuals and user guides at all-guides.com Registro de llamadas (Caller ID (identificador de llamadas) - Call Waiting (llamada en espera)) • Oprima SEL. Use para navegar a través del registro de llamadas. Cuando llegue al principio o al final del registro de llamadas, escuchará un tono doble. NOTA: El icono de NEW (nuevo) en la esquina infe- rior izquierda indica que la llamada aún no ha sido revisada.
  • Página 18: Cómo Borrar El Caller Id

    All manuals and user guides at all-guides.com Registro de llamadas (Caller ID (identificador de llamadas) - Call Waiting (llamada en espera)) Cómo borrar el caller ID • Siga los pasos en la sección de Cómo revisar el caller ID para navegar hacia el registro que desea borrar.
  • Página 19: Configuraciones Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones del auricular Volumen del timbre • Desde el modo inactivo (OFF), oprima MENU después la tecla de para navegar hacia RINGER VOLUME. • Oprima SEL. El volumen del timbre actual aparecerá: • Oprima las teclas de o entre un número (del 0 al 6) para el volumen del timbre deseado.
  • Página 20: Idioma

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones del auricular Idioma (activado en la fábrica a English) • Desde el modo inactivo (OFF), oprima MENU después las teclas de para navegar hacia LANGUAGE. DIAL TYPE • Oprima SEL. Oprima las teclas de para navegar de inglés a francés o español.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas Indicadores audibles Este sistema le da instrucciones verbales para las operaciones de las funciones y confirmaciones verbales cuando usted oprime un botón o termina una operación. Encienda o apague el sistema para contestar llamadas Oprima ANSWER ON/OFF para encender o apagar el sistema.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas NOTA: 1. Oprima cualquiera de los botones de MAILBOX para salir del modo de programación en cualquier momento. Los botones de MAILBOX están localizados en la unidad base y están marcados con los números 1, 2, y 3.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas after the tone. Press MAILBOX when you are done” (Grabe después del tono. Oprima MAILBOX cuando termine) seguido por un sonido, hable hacia la base para grabar un anuncio de no más de 90 segundos de largo. 3.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas RESUMEN DE FUNCIONES (La configuración de fábrica está indicada con un *) EL SISTEMA ANUNCIA: DESCRIPCIÓN / INSTRUCCIONES: “Remote access code. To change Configure el código de acceso externo que the setting press CHANGE.”...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas Este sistema automáticamente guarda sus mensajes hasta que usted los borre y puede guardar aproximadamente 15 minutos de mensajes, memorandos y anuncios (hasta un máximo de 99 mensajes). Un mensaje o un memorándum puede ser de hasta cuatro minutos de largo.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas Oprima el botón de MAILBOX en cualquier momento mientras escucha los mensajes para dejar de escuchar los mensajes. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado. Cómo ajustar el volumen para escuchar Oprima VOLUME + o VOLUME - para ajustar el volumen a un nivel cómodo para escuchar.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas Cómo grabar un memorándum Puede grabar un memorándum de hasta cuatro minutos de largo y guardarlo como un mensaje entrante. 1. Oprima y suelte la tecla de REC/MEMO. El sistema anuncia “Please select mailbox”...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas PANTALLA DE MENSAJES LA PANTALLA MUESTRA PARA INDICAR: No hay mensajes en ningún buzón. Número total de mensajes en todos los 1-98 buzones. La memoria está llena o el número total de 0-99 mensajes es de 99.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas Acceso externo Puede tener acceso a muchas funciones de este sistema desde una localidad externa usando un teléfono de teclado. Marque su número de teléfono. Cuando el sistema conteste la llamada, entre su código de acceso externo (activado en la fábrica al 50).
  • Página 30 6783. Para comprar un audífono, visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame al departamento de Servicios al cliente de VTech al teléfono 1-800-595-9511. Una vez que ya cuente con un audífono compatible de 2.5mm, localice la conexión para el audífono en el auricular del sistema i 6783.
  • Página 31 Si tiene alguna dificultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias podrían resolver el problema. Si aún tiene problemas después de haber tratado estas sugerencias, visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame a VTech Communications al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com En caso de dificultades Soluciones comunes para el equipo electrónico Si la unidad no parece responder normalmente, entonces trate de colocar el auricular en la base. Si no parece responder, haga lo siguiente (en el siguiente orden): 1.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Cómo cuidar de su teléfono Su teléfono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado. Evite tratarlo de forma brusca Cuelgue el auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente.
  • Página 34 Materiales Defectuosos. Si reparamos este producto, podríamos usar partes de repuesto nuevas o restauradas. Si decidimos reponer este producto, podríamos reponerlo con un producto nuevo o restaurado de un diseño igual o similar. VTech le devolverá los productos que reparamos o repongamos funcionando. VTech se quedará...
  • Página 35 1. Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando o de lo que le está causando dificultades; 2. Incluya una “prueba válida de compra” (factura de venta) identificando el Producto comprado (modelo del Producto) y la fecha o la factura de la compra;...
  • Página 36 Si experimenta problemas con este equipo telefónico, por favor póngase en contacto con: VTech Communications Inc. DEPARTAMENTO DE SERVICIOS AL CLIENTE al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377 para obtener información acerca de reparos/garantía.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Reglamentos del FCC, ACTA e IC Información del FCC y ACTA Si este equipo fue aprobado para ser conectado a la red telefónica antes del 23 de julio de 2001, acata con la Parte 68 de las reglas de la Federal Communications Commission (FCC).
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Reglamentos del FCC, ACTA e IC debe informarle de su derecho de presentarle una queja a la FCC. Su compañía telefónica puede hacer cambios en sus locales, equipo, operación, o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento apropiado de este producto.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Reglamentos del FCC, ACTA e IC la degradación de los servicios en ciertas situaciones. Los reparos hechos al equipo certificado deben ser hechos por un local de mantenimiento autorizado en el Canadá designado por el distribuidor. Cualquier reparo o alteración hechos por el usuario a este equipo, o mal funcionamiento del equipo, podría darle a la compañía de telecomunicaciones causa suficiente para pedirle al usuario que desconecte el equipo.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones técnicas CONTROL DE FRECUENCIA PESO Sintetizador PLL Auricular: 184 gramos (excluyendo las controlado por cristal pilas) Base: 342 gramos FRECUENCIA DE TRANSMISIÓN Cargador: 100 gramos Base: 5725 - 5850 MHz Auricular: 2400 - 2483.5 MHz REQUISITOS DE ENERGÍA Auricular: 3.6V 600mAh NiMH (3 pilas AAA) FRECUENCIA DE RECEPCIÓN...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Cómo contestar llamadas......10 Cómo hacer llamadas.......10 Cómo ajustar el volumen del auricular..10 Pantalla de mensajes.......29 Cómo ajustar el volumen para escuchar..26 Función de silenciamiento......11 Operación del sistema para Lista de partes incluidas......3 contestar llamadas........21 Operación del directorio......13 Indicadores audibles......21...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon, 97008. Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd., Richmond, B.C. V6X 1Z9.
  • Página 43: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Índice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD............1 Lista de partes incluidas.....................3 Identificación de partes del auricular.................4 Identificación de partes de la unidad base ................5 PARA COMENZAR......................6 Configuración........................6 Cómo conectar la corriente a la unidad base..............6 Cómo instalar la pila en el auricular..................6 Cómo cargar la pila del auricular..................7 Cómo conectar a la línea telefónica ..................7...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Índice OPERACIÓN DEL SISTEMA PARA CONTESTAR LLAMADAS........21 Indicadores audibles......................21 Encienda o apague el sistema para contestar llamadas..........21 Cómo configurar el reloj....................21 Acerca de los buzones....................22 Acerca de los anuncios....................22 Grabe su anuncio......................22 Revise su anuncio......................23 Borre su anuncio......................23 Configuración de las funciones del sistema para contestar llamadas......23 Resumen de funciones....................24...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Felicitaciones por su compra de este producto VTech ¿NECESITA AYUDA? Nuestros representantes están aquí para ayudarle con cualquier pregunta que tenga acerca de la operación de este producto, de los accesorios disponibles, y cualquier otro asunto relacionado.

Tabla de contenido