Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
¡Importante! Antes de usar este teléfono, por
favor lea las instrucciones importantes de
seguridad en la página 39 de este manual.
¿NECESITA AYUDA?
Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de problemas
que necesitará para instalar y operar su nuevo teléfono VTech. Por favor revíselo
completamente para estar seguro de instalarlo apropiadamente y disfrutar de este
producto innovador de VTech lleno de funciones nuevas. También puede visitar
nuestro sitio web en www.vtechphones.com para apoyo, compras y para todo lo
nuevo que tiene VTech. En el Canadá vaya a www.vtechcanada.com.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VTech i6767

  • Página 1 ¿NECESITA AYUDA? Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de problemas que necesitará para instalar y operar su nuevo teléfono VTech. Por favor revíselo completamente para estar seguro de instalarlo apropiadamente y disfrutar de este producto innovador de VTech lleno de funciones nuevas. También puede visitar nuestro sitio web en www.vtechphones.com para apoyo, compras y para todo lo...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Cómo silenciar el teléfono ....14 Lista de partes incluidas para el modelo i6767 ..1 Volumen ......15 Lista de partes incluidas para el modelo i6777/6778 .
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Cómo marcar usando la función de remarcado . . . 25 Indicadores del auricular y de la base ..37 Cómo borrar un registro de remarcado ..25 Luces del auricular .
  • Página 4: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación nota Lista de partes incluidas para el modelo i6767 Lista de partes incluidas para el modelo i6778No se le olvide guardar su recibo de compra y el paquete • Para comprar original en caso de que sea necesario enviar el teléfono para darle servicio de garantía. Revise que pilas de repuesto, el paquete del teléfono incluya lo siguiente:...
  • Página 5: Lista De Partes Incluidas Para El Modelo I6777/6778

    1. Guía rápida sitio web en www. vtechphones.com 2. Auriculares (3) o llame a VTech 3. Base del teléfono con Communications, soporte para montaje Inc. al teléfono en la pared/escritorio 1 (800) 595- 9511 en los 4.
  • Página 6 1. Guía rápida sitio web en www. vtechphones.com 2. Auriculares (4) o llame a VTech 3. Base del teléfono con Communications, soporte para montaje Inc. al teléfono en la pared/escritorio 1 (800) 595- 4.
  • Página 7: Cómo Instalar La Base Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación nota Cómo instalar la base del teléfono Se recomienda instalar la base del teléfono lejos de equipo y aparatos electrónicos tales como • Use sólo el computadoras personales, enrutadores para computadoras, televisores, hornos de microondas, y adaptador de refrigeradoras.
  • Página 8: Cómo Instalar La Pila Del Auricular

    VTech • Para obtener el mejor rendimiento, le recomendamos Communications, que cargue el auricular durante 16 horas.
  • Página 9: Soporte Para Cinturón Y Audífono (Opcional)

    2.5mm (comprado por sepa- en el Internet en rado). Para obtener los mejores resultados, use un audífono www.vtechphones. VTech de 2.5 mm. com o llame al Departamento de servicios al Audífono cliente de VTech Enchufe el audífono de 2.5 mm en la conexión en el...
  • Página 10: Acerca Del Caller Id

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Acerca del caller ID La función de caller ID con call waiting (llamada en espera) en este teléfono le permite ver el nombre y el número de teléfono de la persona que llamó antes de contestar la llamada, incluso cuando usted se encuentre haciendo una llamada.
  • Página 11: Si Está Suscrito Al Servicio De Dsl

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación nota Si está suscrito al servicio de DSL Si oye interferencia durante sus conversaciones por teléfono y/o las funciones de su caller ID no están funcionando apropiadamente, instale un filtro DSL a la línea telefónica entre la base del teléfono •...
  • Página 12: Cómo Instalar El Soporte Para Montaje En La Pared (Opcional)

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Cómo instalar el soporte para montaje en la pared (opcional) La base del teléfono viene con el soporte instalado, lista para que la use sobre un escritorio. Si usted prefiere montar el teléfono en la pared (opcional), está diseñado para ser montado en una placa en la pared estándar para teléfonos.
  • Página 13: Configuraciones Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones del teléfono Identificación de partes del auricular Bocina del auricular Pantalla del auricular CID (identificador Directorio de llamadas) 11. Volumen ( ( / ) Conexión para 12. Tecla de navegación audífono (2.5mm) (NavKey) /FLASH (interruptor de /CLEAR (apagado/...
  • Página 14: Identificación De Partes De La Base Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones del teléfono Identificación de partes de la base del teléfono /SKIP (saltar) Pantalla de mensajes /REPEAT (repetir) DELETE (borrar) /PLAY/STOP (escuchar/terminar) Luz de CHARGE (cargar) Luz de IN USE (línea en uso) Luz de VOICEMAIL (correo de voz) VOLUMEN...
  • Página 15: Volumen Del Timbre

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones del teléfono nota Volumen del timbre El teléfono tiene siete niveles de volumen que podrá seleccionar. Puede ajustar el volumen del timbre ya sea usando el control de volumen en el lado derecho del auricular, CALL LOG •...
  • Página 16: Idioma

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones del teléfono nota • Oprima la NavKey para ir hacia arriba o hacia abajo para llegar a KEY TONE y después oprima la NavKey del centro KEY TONE • Oprima la NavKey para ir hacia arriba o hacia abajo para cambiar entre •...
  • Página 17: Operación Básica

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica nota Cómo hacer, contestar, y terminar llamadas con el auricular • La pantalla • Para hacer una llamada oprima /FLASH o /SPEAKER, muestra el tiempo después marque el número. transcurrido mientras usted habla (en horas, •...
  • Página 18: Volumen

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica Volumen • Durante una llamada, use el botón del volumen en el lado derecho del auricular para ajustar el volumen a un nivel cómodo para escuchar. para ajustar • Oprima la tecla de control de volumen VOL o VOL el volumen a un nivel cómodo para escuchar.
  • Página 19: Llamada En Conferencia

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica nota • Para contestar la llamada de intercomunicación en el auricular, /SPEAKER, INT o cualquiera de las teclas de oprima /FLASH, marcado (0-9,#,*) en el auricular. • Si el auricular al que mandó •...
  • Página 20: Cómo Cambiar Entre Una Llamada Externa Y Una Llamada De Intercomunicación

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica Cómo cambiar entre una llamada externa y una llamada de intercomunicación Cuando esté haciendo una llamada externa y desea tener una llamada de intercomunicación con otro auricular sin tener que colgar la llamada OUTSIDE externa: • Oprima INT.
  • Página 21: Operación Avanzada

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación avanzada nota Directorio El directorio en el auricular puede guardar hasta 50 registros, con cada DIRECTORY EMPTY registro consistiendo de hasta 32 dígitos y 16 caracteres. • Ya que el directorio es • El directorio puede usarse mientras esté...
  • Página 22: Cuadro De Caracteres

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación avanzada nota Directorio Cuadro de caracteres • Cuando usted Use el teclado y el cuadro a continuación para entrar un nombre (hasta 16 caracteres). Cada vez entra un nombre, que se oprime una tecla en particular se muestran los caracteres en el siguiente orden: el auricular Caracteres por el número de veces que se Tecla de...
  • Página 23: Cómo Buscar Un Registro En El Directorio

    • Oprima para entrar al directorio, u oprima la NavKey del centro para seleccionar REVIEW cuando está en el directorio. VTECH • Use el teclado para ver el primer nombre que empiece con la letra 188005959511 asociada con una tecla.
  • Página 24: Cómo Borrar Un Registro Del Directorio

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación avanzada • Oprima MUTE/REMOVE para retroceder, u oprima continuamente REDIAL/PAUSE durante por lo menos tres segundos para poner una pausa. Oprima la NavKey del centro y para guardar. • La pantalla muestra EDIT NAME. Use el teclado (consulte el cuadro de caracteres en la página 19) para entrar el nombre.
  • Página 25: Cómo Revisar El Registro De Llamadas

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación avanzada nota Registro de llamadas • CALL LOG EMPTY aparecerá en la pantalla si no hay ningún registro • Debido a en el registro de llamadas. diferencias El registro de llamadas puede ser usado en el auricular oprimiendo CALL LOG EMPTY regionales de CID, u oprimiendo la NavKey del centro...
  • Página 26: Cómo Guardar Un Registro En El Directorio

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación avanzada nota Registro de llamadas • Oprima /FLASH or/SPEAKER para marcar el registro. • Mientras está Cómo guardar un registro en el directorio revisando el registro de llamadas, oprima • Cuando esté en el registro de llamadas, oprima la NavKey para ir hacia 595-5911 # repetidamente 1-595-5911...
  • Página 27: Cómo Borrar Uno O Todos Los Registros

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación avanzada Registro de llamadas • Si el registro no tiene ni un nombre ni un número, UNABLE TO SAVE aparecerá en la pantalla. UNABLE TO SAVE Cómo borrar uno o todos los registros •...
  • Página 28: Lista De Remarcado

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación avanzada Lista de remarcado El teléfono puede guardar los cinco números marcados más recientemente en la lista de remarcado. Usted puede revisar, volver a marcar o guardar números en el directorio. • Cuando ya hay cinco registros en la lista de remarcado, el registro más viejo es borrado para hacerle campo al registro más nuevo.
  • Página 29: Operación Del Sistema Para Contestar Llamadas

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas Capacidad de mensajes El sistema para contestar llamadas puede grabar hasta 99 mensajes, dependiendo en el largo de cada mensaje. Los mensajes individuales pueden ser de hasta cuatro minutos de largo, pero el tiempo total máximo de grabación es de 15 minutos.
  • Página 30: Configuración Del Sistema Para Contestar Llamadas

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas nota Configuración del sistema para contestar llamadas Cómo activar el sistema para contestar llamadas • Oprima El sistema para contestar llamadas debe estar encendido para que continuamente pueda contestar y grabar mensajes.
  • Página 31: Cómo Configurar El Número De Timbres

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas nota Configuración del sistema para contestar llamadas El sistema para contestar llamadas usa instrucciones verbales para guiarlo • Cuando haga una a través de la configuración del sistema para contestar llamadas. Oprima llamada desde /PLAY/STOP en cualquier momento para guardar y salir del menú...
  • Página 32: Cómo Configurar El Código De Acceso Externo

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas nota Configuración del sistema para contestar llamadas Cómo configurar el código de acceso externo • El sistema Necesitará un código de seguridad de dos dígitos para tener acceso al para contestar sistema para contestar llamadas desde cualquier teléfono de teclado de llamadas debe...
  • Página 33: Anuncio Saliente

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas nota Anuncio saliente El anuncio saliente es el mensaje que las personas que llaman escuchan cuando las llamadas son contestadas por el sistema para contestar • Su anuncio puede llamadas.
  • Página 34: Cómo Escuchar Mensajes

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas nota Cómo escuchar mensajes • Oprima /PLAY/STOP para escuchar los mensajes. Oprima • Si el sistema /PLAY/STOP para dejar de escuchar los mensajes. tiene menos de • Si tiene mensajes nuevos esperando, escuchará sólo los mensajes cinco minutos nuevos (empezando con el más viejo).
  • Página 35: Cómo Grabar Y Escuchar Memorandos

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas nota Cómo grabar y escuchar memorandos Los memorandos son sus propios mensajes grabados usados como un • Un memorándum recordatorio para usted mismo o para otras personas en su hogar que usan de menos de un el mismo sistema para contestar llamadas.
  • Página 36: Acceso Externo

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas nota Acceso externo Usted puede tener acceso a muchas funciones de su sistema para contestar llamadas desde una localidad externa usando un teléfono de teclado de tono. •...
  • Página 37: Pantalla De Mensajes

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema para contestar llamadas Pantalla de mensajes El contador de mensajes usualmente muestra el número total de memorandos y de mensajes entrantes. Consulte la lista a continuación para ver una explicación de otras opciones mostradas en este contador.
  • Página 38: Mensajes En La Pantalla Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Mensajes en la pantalla del auricular El número de teléfono que entró ya está guardado en el ALREADY SAVED directorio. CALL LOG EMPTY No hay registros en el registro de llamadas. Llamando a otro auricular. CALLING HANDSET X El auricular inalámbrico está...
  • Página 39: Line In Use

    Debe reponer la pila. - O - Una pila incorrecta ha sido instalada por equivocación. Use sólo la pila VTech suministrada o una equivalente. Hay llamadas que aún no ha revisado en el registro de llamadas. XX MISSED CALLS La función de MUTE (silenciar) ha sido apagada y la persona en MICROPHONE ON la línea lo puede escuchar.
  • Página 40: Indicadores Del Auricular Y De La Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicadores del auricular y de la base Luces del auricular • Está encendido cuando el altavoz del auricular está en uso. Luces en la base IN USE • Parpadea cuando hay una llamada entrante, u otro auricular está en uso. •...
  • Página 41: Pila

    All manuals and user guides at all-guides.com Pila Después de que la pila esté completamente cargada, podrá esperar el siguiente rendimiento: Operación Tiempo de operación Mientras está en uso (hablando) 8 horas Mientras no está en uso (tiempo de carga útil*) 96 horas (4 días) *El auricular no está...
  • Página 42: Instrucciones Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones importantes de seguridad Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes: Deberá...
  • Página 43: Solución De Problemas

    VTech Communications al teléfono 1 (800) 595-9511; En el Canadá, visite nuestro sitio web en www.vtechcanada.com, o llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al 1 (800) 267-7377.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Problema Sugerencia La pila no se carga • El auricular debe estar colocado correctamente en el cargador. La luz de CHARGE en la base en el auricular o la del teléfono o en el cargador debe estar encendida. pila del auricular no •...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Problema Sugerencia El indicador de • Esto es una indicación que la pila está muy baja, completamente agotada, o que no hay un contacto eléctrico entre la pila y la base del teléfono. CHARGE en la base •...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Problema Sugerencia Mi teléfono no timbra • Pruebe un teléfono que funciona en la conexión telefónica. Si otro teléfono tiene el mismo cuando está entrando problema, el problema está en la conexión telefónica. Comuníquese con su compañía telefónica una llamada.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Problema Sugerencia Escucho ruido o • El auricular podría estar fuera del límite de alcance. Muévalo más cerca a la base del teléfono. interferencia durante • Los aparatos electrodomésticos u otros teléfonos inalámbricos enchufados en el mismo circuito que la base del teléfono pueden causar interferencia.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Problema Sugerencia Escucho otras • Desconecte la base del teléfono de la conexión telefónica. Enchufe un teléfono distinto. Si llamadas mientras uso continúa escuchando otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el cableado el teléfono.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Problema Sugerencia El sistema para • El sistema para contestar llamadas debe estar encendido. Cuando el sistema para contestar llamadas está encendido, la luz roja en el botón de ANSWER ON/OFF debe estar contestar llamadas encendida.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Problema Sugerencia El sistema para • El código de acceso externo debe ser el correcto (consulte la página 29). contestar llamadas • Debe llamar desde un teléfono de teclado de tono. Cuando marque un número, debe escuchar no responde a las tonos.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Problema Sugerencia Soluciones comunes • Si la unidad no está funcionando de manera normal, trate de colocar el auricular inalámbrico para el equipo en la base del teléfono o en el cargador. Si no parece responder, trate lo siguiente (en el electrónico.
  • Página 52: Alcance De Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com Alcance de operación Este teléfono inalámbrico opera con la potencia máxima permitida por la Federal Communications Commission (FCC). Aún así, el auricular y la base se pueden comunicar sólo sobre una cierta distancia - la cual puede variar con la ubicación de la base del teléfono y del auricular, el clima, y la distribución de su hogar u oficina. Cuando el auricular está...
  • Página 53: Garantía

    Producto en tránsito. Si la falla del Producto no está cubierta por esta garantía limitada, o la prueba de compra no satisface los términos de esta garantía limitada, VTech le avisará y le solicitará que usted autorice el costo de la reparación antes de iniciar cualquier tipo de reparación. Usted debe pagar el costo del reparo y los costos del flete de envío de regreso a su dirección por el reparo de los Productos que no estén cubiertos por esta garantía limitada.
  • Página 54: Reglamentos Del Fcc, Acta E Ic

    Otras limitaciones Esta garantía es el acuerdo completo y exclusivo entre usted y VTech. Suplanta toda otra comunicación por escrito o verbal relacionada con este Producto. VTech no ofrece ninguna otra garantía para este Producto. La garantía describe exclusivamente todas las responsabilidades de VTech con respecto al Producto. No hay otras garantías expresadas. No hay nadie autorizado para hacerle modificaciones a esta garantía limitada y no debe de contar en ellas como si las hubiera.
  • Página 55: El Sello De Rbrc

    RBRC® o a un centro de servicio autorizado para los productos VTech. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY™ para obtener información acerca de dónde reciclar las pilas Ni-MH y de la prohibición/restricción de la eliminación de pilas en su área. La participación de VTech en este programa es parte de su promesa de proteger nuestro medio ambiente y de conservar los recursos naturales.
  • Página 56: Especificaciones Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones técnicas Control de frecuencia Sintetizador PLL controlado por cristal Frecuencia de transmisión Base del teléfono: 5725-5850 MHz Auricular: 2400-2483 MHz Frecuencia de recepción Base del teléfono: 2400-2483.5 MHz Auricular: 5725-5850 MHz Canales Alcance nominal efectivo Potencia máxima permitida por la FCC e IC.
  • Página 57: Índice

    All manuals and user guides at all-guides.com Índice Cómo configurar el número de timbres 28 Cómo marcar un registro Cómo configurar el reloj del directorio Acceso externo Cómo configurar el timbre de la base 28 Cómo marcar un registro del registro Acerca de los teléfonos Cómo configurar el tono de alerta de de llamadas...
  • Página 58 Intercom (botón de intercomunicación) 15 Pantalla de mensajes Pila Lista de partes incluidas para el modelo i6767 Lista de partes incluidas para el Registro de llamadas modelo i6777/6778 Reglamentos del FCC, ACTA e IC 51 Lista de partes incluidas para el...
  • Página 59 Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc., Beaverton, Oregon Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd., Richmond, B.C. Propiedad literaria ©2007 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Impreso en la China.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de instrucciones w w w . v t e c h p h o n e s . c o m Modelos: i6767/6777/ 6778/6787/6788...

Este manual también es adecuado para:

I6777I6778I6787I6788

Tabla de contenido