Please Read and Save this Use and Care Book POLARIZED PLUG (FOR US MODELS ONLY) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the IMPORTANT SAFEGUARDS risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
4. Power cord Note: The preheat indicator light will cycle on and off during cooking to indicate your † 5. Drip tray (Part # GR50V-0) desired temperature is being maintained. † 6. Spatula (Part # GR50V-02) GRILLING Note: †...
Página 4
Note: Always use nylon, heatproof plastic or wood utensils to avoid scratching nonstick FOOD COOKING TIME SETTING COMMENTS surface of grill plates. Never use metal skewers, tongs, forks or knives. Pork loin chops, boneless 4 – 6 minutes Mid-MAX ¾-inch thick 9.
Please note: To be sure your food is fully cooked the USDA recommends the following Care and Cleaning guidelines. Use a kitchen timer. Using a meat thermometer, test for doneness by inserting the meat thermometer into the center of the food being cooked and make sure the This appliance contains no user-serviceable parts.
TROUBLEShOOTING Por favor lea este instructivo antes de usar el producto INSTRUCCIONES IMPORTANTES PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION DE SEGURIDAD Finish on grill plates is Metal utensils have Always use heatproof plastic, scratched or has cut been used. nylon or wood utensils to Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes marks.
Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno 4. Cable de alimentación puede utilizar si toma el cuidado debido. † 5. Bandeja de goteo (Pieza N° GR50V-0) c) Si se utiliza un cable separable o de extensión † 6. Espátula (Pieza N° GR50V-02) ) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser, como...
Como usar Importante: No deje el electrodoméstico sin supervisión durante su uso. 5. Se puede ejercer una presión ligera en el tirador para presionar y calentar el Este producto es para uso doméstico únicamente. alimento a su agrado. PRIMEROS PASOS Importante: Nunca utilice demasiada presión sobre la tapa de la parrilla.
Página 9
TABLA DE SUGERENCIAS PARA ASAR A LA PARRILLA ALIMENTO TIEMPO DE NIVEL COMENTARIOS Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente. Los tiempos sugeridos COCCIÓN corresponden a la capacidad completa de la parrilla. El tiempo de cocción depende del Embutido, salchichita 4 –...
Tenga en cuenta: Para asegurarse de que su alimento esté completamente cocinado, • Si cocina más de un trozo de alimento, intente que tengan un tamaño y grosor similares. el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (United States Department of •...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS O FALLAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El alimento está seco El alimento se ha Dado que la parrilla y quemado. cocinado en exceso. cocina de ambos lados, PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN los alimentos se cocinan Las terminaciones de las Se han utilizado utensilios Siempre use utensilios mucho más rápidamente...
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation FIChE POLARISÉE (POUR MODÈLES DES É.-U SEULEMENT) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de IMPORTANTES CONSIGNES minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée.
Página 13
Utilisation Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. POUR COMMENCER • Retirer tous les matériaux d’emballage et les autocollants. • Conserver la documentation. • Aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre garantie. •...
Página 14
6. À la fin du temps réglé, les aliments devraient être cuits. Si une cuisson plus longue ALIMENT TEMPS DE RÉGLAGE COMMENTAIRES est désirée, suivre simplement les étapes à partir de l’étape 4. CUISSON Coquille d’aloyau 5 à 7 minutes Élevé...
Página 15
GRILLAGE DE FRUITS ET DE LÉGUMES ALIMENT TEMPS DE RÉGLAGE COMMENTAIRES Les temps de cuisson suivants sont fournis uniquement à titre indicatif, pour une cuisson CUISSON complète. Ils varieront selon l’épaisseur de l’aliment à cuire. Pour s’assurer que l’aliment Darne de saumon De 7 à...
DÉPANNAGE Entretien et nettoyage L’utilisateur ne peut effectuer lui même l’entretien d’aucune pièce de cet appareil. Confier PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION l’entretien à un technicien qualifié. NETTOYAGE Le fini des plaques du gril Des ustensiles en métal Toujours utiliser des Mise en garde : Pour éviter les brûlures accidentelles, laisser refroidir le gril porte des marques de ont été...
NEED hELP? PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Le gril ne se met pas en Le gril n’est pas branché.
¿NECESITA AYUDA? BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page al número “800”...