19
A - Tömmer askan
VARnInG: Om tändvätska används skall askfångaren alltid kontrolleras innan kolen tänds,
eftersom tändvätska kan rinna ner i askfångaren, antändas och börja brinna under grillen.
Avlägsna all tändvätska från askuppsamlaren innan grillbriketterna antänds.
A - Asche entfernen
WARnHInWEIS: Bei Verwendung von flüssigen Grillanzündern muß vor dem Anzünden stets der
Aschenauffang geprüft werden. Selbst eine geringe Ansammlung von Zündflüssigkeit im Aschenauffang
könnte sich entzünden und ein Feuer unter der Grillkugel verursachen. Achten Sie darauf, dass sich vor
dem Anzünden der Holzkohle keine Brennflüssigkeit in der Ascheauffangschale befindet.
A - As opruimen
WAARSCHUWInG: Controleer de asla altijd voordat u vloeibare aansteekvloeistof gebruikt. De
vloeistof kan zich in de asla ophopen en kan ontsteken, hetgeen tot brand onder de barbecue
kan leiden. Verwijder alle aanmaakvloeistof uit de asschaal voordat u de briketten aansteekt.
A - Limpe as cinzas
ATEnÇÃO: Quando estiver usando fluidos líquidos para acendimento, verifique antes o
coletor de cinzas. O fluido pode ficar acumulado no coletor e provocar fogo embaixo do
recipiente. Retire todos os fluidos de ignição do colector de cinzas antes de acender o
carvão.
A - Wysyp popiół
OSTRZEŻENIE: Jeśli używasz płynnej podpałki, zawsze przed rozpaleniem ognia
sprawdź popielnik. W popielniku mógł zgromadzić się płyn, który może się zapalić.
Usunąć płyn do rozpalania z popielnika przed rozpaleniem węgla.
A – Очистить золу B – Вентиляционные отверстия закрыты C – Вентиляционные отверстия
открыты
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При использовании жидкостных зажигателей, всегда
проверяйте золоуловитель перед розжигом. Жидкость может скапливаться в
золоуловителе и может загореться, приводя к воспламенению под чашей гриля.
Удалите любую жидкость от золоуловителя перед разжиганием древесного угля.
A - Вилучення золи
UK
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: При використанні рідин для розпалювання завжди
перевіряйте золоуловлювач перед запалюванням. Рідина може накопичуватись в
золоуловлювачі й запалитися, що спричинить пожежу під чашею. Вилучить рідину
для запалювання з золоуловлювача перед розпаленням деревного вугілля.
A - Hamu eltávolítva
FIGYELMEZTETÉS: A folyékony begyújtóanyagot használ, begyújtás előtt minden
esetben ellenőrizze a hamufelfogó tálcát. A folyadék összegyűlhet a hamufelfogó
tálcában és meggyulladhat, ami tűzhöz vezethet a teknő alatt. A faszén begyújtása
előtt az összes begyújtófolyadékot távolítsa el a hamufelfogó tálcából.
A - Îndepărtarea cenuşii
RO
AVERTIZARE: Dacă utilizaţi lichide de aprindere, verificaţi întotdeauna tava de cenuşă
înainte de a aprinde. Lichidul se poate colecta în tava de cenuşă şi se poate aprinde,
generând o flacără sub vasul grătarului. Înainte de a aprinde cărbunii, îndepărtaţi
lichidul de aprindere din tava de cenuşă.
B - Spjällen stängda
C - Spjällen öppna
B - Belüftungsöffnungen geschlossen
B - Openingen gesloten
B - Orifícios fechados
B - Otwory wentylacyjne zamknięte
B - Отвори закриті
B - Szellőzőnyílások bezárva
B - Aerisiri închise
C - Belüftungsöffnungen offen
C - Openingen open
C - Orifícios abertos
C - Otwory wentylacyjne otwarte
C - Отвори відкриті
C - Szellőzőnyílások nyitva
C - Aerisiri deschise
www.wEbER.COM
®
15