Upgrade and Maintenance
A.
B.
21
Please remove the screws holding the
top cover with a screw driver, then pull it
toward the back to lift it outward away
from the chassis.
Bitte entfernen Sie die Schrauben der
oberen Abdeckung mit einem
Schraubenzieher und ziehen Sie die
Veuillez retirer les vis tenant le panneau
supérieur avec un tournevis, puis tirez-le
vers l'arrière afin de le soulever en dehors
du boîtier.
Por favor, quite los tornillos que sujetan
la cubierta superior con un
destornillador, luego tire de ella hacia
atrás para quitarla del chasis.
Rimuovere le viti del pannello superiore
con un cacciavite, spingerlo verso la
parte posteriore e sollevarlo per
asportarlo dal telaio.
Press the area as shown to release
the clips, then remove the front panel.
Drücken Sie auf die Stelle wie abgebildet,
um die Klemmen zu lösen und entfernen
Sie die Frontabdeckung.
Appuyez sur la zone comme montré pour
détacher les clips, puis retirez le panneau
frontal.
Presione la zona como se muestra para
soltar los enganches, luego quite el
panel frontal.
Premere nell'area indicata per sbloccare
i fermi, quindi rimuovere il pannello
frontale
С помощью отвертки открутите
шурупы, удерживающие верхнюю
крышку, а затем снимите ее, сдвинув
назад и приподняв.
請以螺絲起子將鎖固上蓋的螺絲卸下,
並向後拉後提起以自機殼中取出。
请以螺丝起子将锁固上盖的螺丝卸下,
并向后拉后提起以自机壳中取出。
上部カバーを固定しているネジをドライバー
で外し、カバーを後方に引いてケースから
取り外します。
상부 커버를 고정하고 있는 나사를
스크류 드라이버를 이용해 제거한 후,
뒤쪽으로 당겨 들어 올려, 케이스로
부터 제거합니다.
Нажмите на указанные зажимы и
снимите переднюю панель.
請依圖示輕按卡榫以卸下前面板。
请依图示轻按卡榫以卸下前面板。
図に示された場所を押してクリップを開放
し、フロントパネルを取り外します。
그림에서와 같은 위치를 눌러 클립을
풀어준 후, 전면 패널을 제거합니다.