Descargar Imprimir esta página

Grohe Atrio 20 021 Manual De Instrucciones página 11

Publicidad

Käesolev tehniline tooteinformatsioon on
suunatud eranditult paigaldajale või pädevale
EST
spetsialistile.
Palume edastada see kasutajale!
Kasutusala:
Ühe augu segistit võib kasutada
• vahetuks ühendamiseks külmaveetoru külge
• ühendamiseks eelsegatud vee toru külge
Tehnilised andmed
Veesurve:
minimaalselt 0,5 baari, soovitavalt 1 – 5 baari
Surve töörežiimis:
Testimissurve:
Läbivool 3-baarise veesurve korral:
Siseneva kuuma vee temperatuur
Soovituslik temperatuur energiasäästuks:
Kui segisti staatiline surve on üle 5 baari, tuleb paigaldada
survealandaja.
Šī tehniskā informācija par produktu ir paredzēta
LV
tikai uzstādītājam vai profesionāliem
speciālistiem!
Lūdzam nodot izmantotājam!
Lietojums:
Vienroktura ūdens krāns ir domāts:
• tiešajam pieslēgumam pie aukstā ūdens padeves
sistēmas
• pieslēgumam pie iepriekšieslēgtas jauktā ūdens apgādes
novada
Tehniskie dati
Hidrauliskais spiediens:
Darba spiediens:
Kontrolspiediens:
Caurtece pie 3 bāru plūsmas spiediena: apmēram 12,5 l/min
Ieplūstošā siltā ūdens temperatūra:
Ieteicamā temperatūra (enerģijas taupīšanai):
Ja spiediens miera stāvoklī lielāks par 5 bāriem, iemontēt
reduktoru.
Ši techninė informacija apie gaminį skirta tik
LT
santechnikui ir apmokytam personalui!
Prašome ją perduoti vartotojui.
Naudojimo sritis
Vienskylį maišytuvą galima prijungti:
• tiesiogiai prie šalto vandens tiekimo
• prie maišyto vandens nuotėkio
Techniniai duomenys
Vandens slėgis:
min. 0,5 baro; rekomenduojama 1 – 5 barai
Darbinis slėgis:
Bandomasis slėgis:
Vandens prataka esant 3 barų vandens slėgiui:apie 12,5 l/min.
Įtekančio karšto vandens temperatūra:
Rekomenduojama temperatūra (taupant energiją):
Jei statinis slėgis didesnis nei 5 barai, reikia įmontuoti slėgio
reduktorių.
maksimaalselt 10 baari
16 baari
ca 12,5 l/min
maksimaalselt 80 °C
60 °C
vismaz 0,5 bāri /
ieteicams no 1 līdz 5 bāriem
maksimāli 10 bāri
16 bāri
maksimāli 80 °C
60 °C
maks. 10 barų
16 barų
maks. 80 °C
60 °C
Paigaldamine:
Loputage torudesüsteemi põhjalikult enne ja pärast
paigaldamist (vastavalt EN 806)!
Funktsioon:
Veenduge, et ühenduskohad ei leki ja segisti töötab.
Tehniline hooldus:
Kõik osad tuleb kontrollida, puhastada ja
vajadusel asendada.
Hooldustööde ajaks palume sulgeda vee juurdevoolu!
Tagavaraosad: vt koostejoonist
(* = lisatarvikud)
Hooldamine: vt hooldusjuhiseid.
Instalācija:
Rūpīgi izskalojiet cauruļvadu sistēmu pirms un pēc
instalācijas (ievērojiet EN 806)!
Funkcija:
Pārbaudiet pieslēgumu blīvumu un armatūras
funkcionēšanu.
Tehniskā apkope:
Pārbaudiet, tīriet un pēc iespējas apmainiet visas
daļas.
Tehniskās apkopes laikā noslēgt ūdens padevi!
Rezerves daļas: skatīt detaļu attēlojumu
(* = speciālie piederumi).
Apkope: skatīt kopšanas pamācību
Įrengimas
Vamzdžius gerai išplaukite prieš montavimą ir po to
(vadovaukitės EN 806)!
Veikimas
Patikrinkite, ar jungtys sandarios ir ar veikia
maišytuvas.
Techninė priežiūra
Patikrinkite ir nuvalykite detales. Jei reikia,
pakeiskite jas naujomis.
Atlikdami techninės priežiūros darbus, užsukite vandenį!
Atsarginės detalės: žr. išmontuoto įrenginio
iliustraciją (* = specialūs priedai)
Priežiūra: žr. priežiūros nurodymus
8

Publicidad

loading