IT
Gentile installatore, gentile utilizzatore,
ci complimentiamo con Lei per aver scelto un prodotto progettato e realizzato con tecnologie all'avanguardia.
Prima della consegna al cliente, l'apparecchiatura viene controllata e collaudata nelle officine del Fabbricante.
Il "foglio verifica processo produttivo" allegato alla stessa, garantisce che
verificato, sia sotto il profilo della funzionalità che della sicurezza.
Questa guida rapida fornisce soltanto alcune
Su richiesta al Fabbricante sono disponibili i
attentamente
Prima dell'utilizzo, leggere
EN
Dear installer, dear user,
we congratulate you for choosing a product designed and manufactured with cutting-edge technology.
Before delivery to the customer, the equipment is tested and inspected in the Manufacturer's factories.
The "production process check sheet" enclosed with it guarantees that
both the operating and safety standpoints.
This quick guide only provides some
Full digital booklets
that provide every type of information and advice on the equipment are available upon request. Before use,
If any notion is not clear, please contact the Manufacturer for appropriate explanations.
FR
Cher installateur, cher utilisateur,
nous vous remercions d'avoir choisi un produit conçu et réalisé avec des technologies à l'avant-garde.
Avant la livraison au client, l'appareil est contrôlée et testée dans les ateliers du constructeur.
La "feuille de contrôle du processus de production" ci-joint, garantit que
soigneusement vérifiéautant en termes de fonctionnalité que de sécurité.
Ce guide rapide fournit seulement certaines
Sur demande au Constructeur sont disponibles les
attentivement
l'utilisation, lire
le contenu du présent guide ; si quelques notions ne sont pas claires, adressez-vous au constructeur pour les explications opportunes.
DE
Sehr geehrter Installateur, sehr geehrter Benutzer,
wir gratulieren Ihnen zur Entscheidung für ein Produkt, das unter Anwendung von Avantgarde-Technologien entwickelt und gefertigt wurde.
Vor der Auslieferung an den Kunden wird die Gerät in den Werkstätten des Herstellers kontrolliert und einer Abnahmeprüfung unterzogen.
Das beiliegende „Prüfblatt Produktionszyklus" garantiert, dass
Funktionalität, als auch hinsichtlich der Sicherheit sorgfältig überprüft wurde.
Diese Schnellanleitung liefert nur einige
Auf Anfrage sind beim Hersteller die
aufmerksam
Benutzung
den Inhalt der vorliegenden Anleitung lesen und für Auskünfte an den Hersteller wenden, falls etwas nicht klar sein sollte.
ES
Estimado instalador, amable usuario,
le felicitamos por elegir un producto diseñado y fabricado con tecnología de punta.
Antes de ser entregada al cliente, el equipo es controlado y probado en los talleres del Fabricante.
La "hoja de control del proceso de producción" adjunta, garantiza que
cuidadosamente verificado, tanto en términos de funcionalidad como de seguridad.
Esta guía rápida proporciona solo algunos
A petición del fabricante, se encuentran disponibles
atentamente
del uso, lea
el contenido de esta guía, si alguna noción no está clara, póngase en contacto con el fabricante para obtener las explicaciones adecuadas.
RU
Уважаемый установщик, уважаемый пользователь,
поздравляем с выбором изделия, спроектированного и изготовленного с применением авангардных технологий.
Перед поставкой заказчику оборудования прошла проверку и пусконаладочные испытания в цехах Изготовителя.
«Листок испытания производственного процесса» прилагается к изделию и гарантирует, что
упаковки - тщательно проверен, как в отношении функциональности, так и в отношении безопасности.
Данное краткое руководство поясняет лишь некоторые
По запросу в адрес Изготовителя доступны
отношении оборудования. Перед началом эксплуатации
неясными, обратиться к Изготовителю за подробными разъяснениями.
CUPPONE 1963
Cuppone F.lli S.r.l.
Via Sile, 36
31057 Silea (TV) - ITALY
T +39 0422 361143
F +39 0422 360993
info@cuppone.com - www.cuppone.com
nozioni di base
per l'installazione, l'utilizzo e la manutenzione dell'apparecchiatura.
libretti digitali estesi
che forniscono ogni tipo di informazione e consiglio riguardante l'apparecchiatura.
il contenuto della presente guida, se qualche nozione non fosse chiara rivolgersi al Fabbricante per le adeguate spiegazioni.
basic notions
for equipment installation, use and maintenance.
notions de base
pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
livrets numériques étendus
jeder
grundlegenden Angaben
vollständigen digitalen Handbücher
conceptos básicos
para la instalación, el uso y el mantenimiento del equipo.
folletos digitales ampliados
базовые понятия
подробные руководства в цифровом
внимательно
ogni
passaggio del processo produttivo, dall'assemblaggio all'imballo, è stato accuratamente
each
step in the production process, from assembly to packaging, was carefully checked from
chaque
passage du processus de production, à partir de l'assemblage à l'emballage, a été
qui fournissent tout type d'information et de conseil concernant l'appareil. Avant
Schritt des Produktionsprozeses von der Montage bis zur Verpackung sowohl hinsichtlich der
zur Installation, zur Benutzung und zur Wartung des Gerät.
verfügbar, die alle Informationen und Empfehlungen zum Gerät enthalten. Vor der
cada
paso del proceso de producción, desde el ensamblaje hasta el embalaje, ha sido
que brindan todo tipo de información y asesoramiento sobre el equipo. Antes
каждый
по установке, эксплуатации и техобслуживанию оборудования.
формате, в которых представлена вся информация и рекомендации в
прочитать содержимое настоящего руководства; если какие-либо понятия останутся
carefully
read this guide.
этап производственного процесса - от сборки до