SDMO PHOENIX 4200 Manual De Utilización Y Mantenimiento página 54

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21
2. Приемка и освоение генераторной установки
2.1. Условные обозначения и иллюстрации
Иллюстрации на обложке позволяют узнать обозначения различных узлов и элементов генераторной установки. В описании
операций, представленном в Руководстве, даны ссылки на эти обозначения в виде буквы и номера: например, обозначение
(A1 ) относится к позиции 1 на рисунке A.
Гнездо заземления
1
Пробка-щуп горловины для
2
заправки двигателя маслом
A
Винт слива масла
3
Пробка топливного бака
4
Сетчатый фильтр
5
Винт слива масла
1
Пробка-щуп горловины для
B
2
заправки двигателя маслом
Крепежный винт
C
1
Винт крепления искрогасителя
D
1
Колпачок свечи зажигания
E
1
2.2. Первый ввод в эксплуатацию
При получении генераторной установки проверьте состояние оборудования и комплектность поставки. Если генераторная
установка снабжена прижимом для транспортировки, расположенным под двигателем, удалите этот прижим. Выполните
заправку маслом (при необходимости) и топливом и подключите аккумуляторную батарею (при ее наличии). Строго
соблюдайте порядок подключения проводов к положительному и отрицательному выводам аккумуляторной батареи (при ее
наличии): если провода перепутаны местами, это может привести к серьезному повреждению электрооборудования. Для
некоторых генераторных установок необходим период обкатки; за более детальной информацией обращайтесь к ближайшему
представителю фирмы.
3. Эксплуатация генераторной установки
3.1. Выбор места эксплуатации
Генераторные установки предназначены для работы в стационарных условиях. Она не может быть
установлена на автомобиле или на другом мобильном оборудовании без предварительной проработки
такого монтажа с учетом различных особенностей эксплуатации генераторной установки. Любое
ВНИМАНИЕ
использование при движении запрещено.
Выберите чистое, хорошо проветриваемое и защищенное от неблагоприятного атмосферного воздействия место.
Установите генераторную установку на ровную горизонтальную площадку, достаточно прочную, чтобы выдержать вес
установки (наклон установки во всех направлениях не должен превышать 10°).
Запас масла и топлива не должен находиться вблизи генераторной установки при ее работе или когда она еще горячая.
3.2. Проверка и приведение в норму уровня масла в двигателе
ВНИМАНИЕ
Извлеките пробку-щуп из маслозаливной горловины (A - 2 и B - 2), отвернув ее и протрите маслоизмерительный щуп.
Вставьте пробку-щуп в маслозаливную горловину (B - 3), не заворачивая ее, затем снова извлеките ее.
Проверьте уровень масла на глаз и, при необходимости, приведите его в норму.
Плотно заверните пробку-щуп в маслозаливную горловину.
Удалите подтеки масла чистой тряпкой и убедитесь в отсутствии утечек масла.
ИЛИ
Снимите пробку маслозаливной горловины (B - 4), уровень масла должен находится у переливной кромки маслозаливной
горловины, при необходимости приведите уровень масла в норму.
Плотно заверните пробку маслозаливной горловины.
Удалите подтеки масла чистой ветошью и убедитесь в отсутствии утечек масла.
6
7
8
9
10
3
4
2
2
2
Перед
запуском
электроагрегата
электроагрегат перед этим использовался, перед проверкой уровня масла дайте ей остыть не
менее 30 минут.
Выполните дозаправку рекомендованным маслом (см. § Характеристики) с помощью воронки.
Топливный кран
Воздушный фильтр
Воздушная заслонка
Ручка запуска и остановки
Рукоятка шнурового стартера
Заправочная горловина
Пробка горловины для заправки
двигателя маслом
Крышка воздушного фильтра
Искрогаситель
Свеча зажигания
всегда
проверяйте
Автомат защиты
11
Электрические розетки
12
Глушитель системы выпуска
13
отработавших газов
Фильтрующий элемент
3
Защита глушителя системы
3
выпуска отработавших газов
уровень
моторного
масла.
Если

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido