Página 1
Manual de instruções Manual de instrucciones Operating instructions 2248 Atenção! Leia antes de usar. ¡Atención! Lea antes de usar. Attention! Read before using skil_parafusadeira2248 06/10/04, 15:50...
Não utilize a máquina ou o carregador se eles estiverem acessórios ou quando transportar a máquina. danificados; levo-os a uma de nossas assistências autori- A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da má- zadas SKIL para realizar o reparo. quina, quando utilizada com os acessórios originais.
(usar óculos de proteção). procure uma de nossas Assistências Técnicas Autorizadas • Limpe os contatos do carregador com álcool ou produto Skil. Elas estão aptas a fazer o descarte da bateria de sua de limpeza de contatos. máquina, de forma segura.
Instruções de segurança AVISO! Leia todas as instruções. Falha no cumprimen- plugue na tomada. Carregar a ferramentas com seu de- to de todas as instruções listadas abaixo pode resultar do no interruptor ou conectar a ferramenta que apresenta o em choque elétrico, fogo e/ou em ferimento sério. O ter- interruptor na posição “ligado”...
No active el interruptor al cambiar accesorios o al llevar No utilice la herramienta o el cargador si está dañado; lleve- la herramienta. lo a uno de los servicios técnicos autorizados de SKIL para SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento co- hacer el examen de seguridad.
Las reclamaciones únicamente pueden considerarse si la Montage del accesorio máquina se envía sin desmontar al suministrador de la mis- ma o a un Servicio técnico Skil de herramientas eléctricas. Cambio de puntas (fig.C) ¡Atención! Para instalar una punta de atornillador 4, simplemente in- Los gastos de flete y seguro están por cuenta del cliente,...
Página 9
Servicio Argentina Robert Bosch Argentina Industrial S.A..0810 555 2020 Bolivia HANSA ............2 240 7777 Chile EMASA ........2 520 3232 / 2 520 3100 Colombia INNOVATEQ .........1 658 1400 / 629 4284 Costa Rica COMERCIAL INTACO .....233 2333 / 223 3149 Ecuador TECNOVA ............
Instrucciones de seguridad AVISO! Lea todas las instrucciones. El no cumplir todas con el interruptor en la posición “encendido” son una in- las instrucciones listadas abajo puede resultar en un cho- vitación a los accidentes. que eléctrico, fuego y/o en una herida seria. El término d) Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la “herramienta”...
Do not activate switch when changing accessories or car- Do not use tool or charger when damaged; take it to one rying the tool. of the officially registered SKIL Service Stations for a safe- SKIL can assure flawless functioning of the tool only when ty check.
In case of complaint please send the machine, undisman- To install a screwdriver bit 4 figure C, simply insert it into the tled, to your dealer or the Skil Service Center for electric cavity in the bit holder 3 until it snaps into place. To remove power tools.
Safety instructions WARNING! Read all instructions Failure to follow all d) Remove any adjusting key or wrench before switching instructions listed below may result in electric shock, on the power tool.. A wrench or a key left attached to a ro- fire and/or serious injury.
3. Dentro do período de garantia, as peças ou componentes que comprovadamente apresentarem defeitos de fabricação, serão consertados ou (conforme o caso) substituídos gratuitamente por qualquer Oficina Autoriza- da Skil, contra a apresentação do “Certificado de Garantia” preenchido e/ou da fatura respectiva. Não estão incuídos na garantia 4.