Skil 2230 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad
Ocultar thumbs Ver también para 2230:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:40 AM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
2230
2240
2250
2260
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 15
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil 2230

  • Página 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 15 Ver la página 28...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:40 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Página 3 SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:40 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Battery tool use and care and/or the battery pack from the power tool Recharge only with the charger specified before making any adjustments, changing by the manufacturer.
  • Página 4 SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:40 AM Page 4 Safety Rules for Cordless Drills/Drivers Hold power tools by insulated gripping Do not grasp the tool or place your hands surfaces when performing an operation too close to the spinning chuck or drill where the cutting tools may contact bit.
  • Página 5: Battery Care

    Specifications. Other types of batteries may Use of an attachment not recom- burst causing personal injury and damage. mended or sold by Skil may result in a risk Charge battery pack in temperatures of fire, electric shock or injury to persons.
  • Página 6: Nickel-Cadmium Batteries

    Ni-Cd battery recycling and disposal battery must be collected, recycled or bans/restrictions in your area, or return your disposed of in an environmentally sound batteries to a Skil/Bosch/Dremel Service manner. Center for recycling. Robert Bosch Tool Corporation’s involvement in this program is “The EPA certified RBRC...
  • Página 7 SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:40 AM Page 7 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 8: Functional Description And Specifications

    RUBBERIZED GRIP CHUCK COLL R V RI BLE SPEED TRIGGER SWITCH B TTERY P CK B TTERY RELE SE T BS Tool Model number 2230 2240 2250 2260 Voltage rating 9.6 V 12 V 14.4 V 18 V Charge time 3 hr.
  • Página 9 SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:40 AM Page 9 Assembly Disconnect battery pack clockwise viewing from chuck end, and open W RNING from tool before making chuck to approximate drill bit diameter. Insert any assembly, adjustments or changing a clean bit up to the drill bit flutes for small bits, accessories.
  • Página 10: Charging Battery Pack

    SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:40 AM Page 10 ADJUSTABLE CLUTCH RELEASING AND INSERTING Your tool features 16 clutch settings. Output BATTERY PACK torque will increase as the clutch ring, is rotated Release battery pack from tool by pressing on from 1 to 15.
  • Página 11: Important Charging Notes

    4. If you anticipate long periods (i.e. a month your local Skil Service Center. See “Tools, or more) of non-use of your tool, it is best to Electric” in the Yellow Pages for names and run your tool down until it is fully discharged addresses.
  • Página 12 SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:40 AM Page 12 surface. Then, simply apply even pressure The adjustable screw drill accessory will do when driving the screw. The screw shank all of these operations quickly and easily. clearance hole in the first piece allows the Screw drills are available for screw sizes No.
  • Página 13 We recom- used. mend that all tool service be performed by a Skil Factory Service Center or Authorized Skil Cleaning Service Station. SERVICEMEN: Disconnect To avoid accidents, always tool and/or charger from power source before...
  • Página 14: Extension Cords

    2. Confirm battery is locked and secured to the tool. 3. Let battery sit a few minutes or until it reaches normal operating temperature. 4. Have switch replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station. TROUBLE: BATTERY PACK WILL NOT CHARGE PROBLEM 1.
  • Página 15 SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:40 AM Page 15 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Página 16: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:40 AM Page 16 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces instructions, électroportatifs en tenant compte des conditions de travail et des Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travaux à...
  • Página 17 SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:40 AM Page 17 Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon Tenez les outils électroportatifs par les surfaces sont retirées de la perceuse avant de mettre l'outil en isolées de préhension en exécutant une opération au marche.
  • Página 18: Chargeur De Pile

    Ne charger que des piles rechargeables approuvées L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni par Skil. Voir Description fonctionnelle et vendu par Skil peut causer des risques d'incendie, Spécifications. Les autres types de piles peuvent de chocs électriques ou de lésions corporelles.
  • Página 19 “Le sceau RBRC de recyclage des renvoyez vos piles à un Centre de Service piles, homologué par l’EP Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de ( gence pour la protection de Robert Bosch Tool Corporation à ce programme l’environnement des États-Unis), s'insère dans le contexte de notre engagement à...
  • Página 20 SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:40 AM Page 20 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 21: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    C OUTCHOUTÉE M NDRIN GÂCHETTE DE COMM NDE À VITESSE V RI BLE TOUCHES DE BLOC-PILES DEVERROUILL GE DES PILES Outil Numéro de modèle 2230 2240 2250 2260 Tension nominale 9,6 V 12 V 14,4 V 18 V Temps de Charge...
  • Página 22: Consignes De Fonctionnement

    SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:40 AM Page 22 ssemblage Débranchez le bloc-pile de mandrin pour le faire correspondre environ au diamètre VERTISSEMENT l'outil placez du foret. Insérez un foret propre jusqu’aux cannelures l'interrupteur à la position de blocage ou d'arrêt avant du foret pour les petits forets, ou aussi loin que d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer possible pour les gros forets.
  • Página 23 SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:40 AM Page 23 EMBR Y GE REGL BLE DEPOSE ET REPOSE DU BLOC-PILES Votre outil comporte 16 réglages d’embrayage. Le Enlevez le bloc-piles de l’outil en pinçant les deux couple produit augmentera à mesure que l’anneau de côtés à...
  • Página 24 à votre centre d’entretien Skil habituel. Voir préférable d'utiliser votre outil jusqu'à ce que sa pile les noms et adresses des centres d’entretien sous la soit entièrement déchargée avant de remiser votre...
  • Página 25 SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:40 AM Page 25 uniforme en enfonçant la vis. Le trou de dégagement L’accessoire réglable de drille exécutera rapidement et de la tige de la vis dans la première pièce per met à la facile ment toutes ces opérations.
  • Página 26 à augmenter la vitesse à mains lorsque l’écrou ou le boulon se calera. Entretien GR ISS GE DE L’OUTIL Service Votre outil Skil a été graissé de manière appropriée et il N’EXISTE À VERTISSEMENT est prêt à l’usage.
  • Página 27: Cordons De Rallonge

    3. Laissez le bloc-piles reposer quelques minutes ou jusqu’à ce qu’il atteigne la température de fonctionnement normale. 4. Faire remplacer l'interrupteur par un Centre de service ou une station service Skil agréé. PROBLÈME : LE BLOC-PILES NE CH RGE P S.
  • Página 28 SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:40 AM Page 28 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias e DVERTENCI instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
  • Página 29: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Mecánicas

    SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:40 AM Page 29 Uso y cuidado de las herramientas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la mecánicas herramienta mecánica para operaciones distintas a No fuerce la herramienta mecánica.
  • Página 30: Normas De Seguridad Para Taladros/Destornilladores Sin Cordón

    SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:40 AM Page 30 Normas de seguridad para taladros/destornilladores sin cordón Sujete las herramientas mecánicas por las agarrar la broca o el accesorio. Los accesorios superficies de agarre aisladas cuando realice una pueden estar calientes después de un uso prolongado. operación en la que las herramientas de corte puedan Compruebe que las llaves de ajuste y de tuerca se entrar en contacto con cables ocultos.
  • Página 31 El uso de un accesorio no recomendado ni vendido especificaciones. Otros tipos de baterías pueden por Skil puede constituir un peligro de incendio, reventar causando lesiones personales y daños. sacudidas eléctricas o lesiones a las personas. Cargue el paquete de baterías a temperaturas superiores a +32 grados F (0 grados C) e inferiores a Cuidado de las baterías...
  • Página 32: Eliminación De Las Baterías

    Ni-Cd en su lugar o medio ambiente. devuelva las baterías a un Centro de servicio Skil/Bosch/Dremel para reciclarlas. La participación de “El sello de reciclaje de baterías Robert Bosch Tool Corporation en este programa es RBRC certificado por la EP que se parte de nuestro compromiso hacia preservar nuestro encuentra en la batería de níquel-...
  • Página 33 SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:40 AM Page 33 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 34: Descripción Funcional Y Especificaciones

    DE VELOCID D V RI BLE P QUETE DE LENGÜET S DE B TERÍ S LIBER CIÓN DE L S B TERÍ S Herramienta Número de modelo 2230 2240 2250 2260 Tensión nominal 9.6 V 12 V 14,4 V 18 V Tiempo de carga Tamaño de mandril...
  • Página 35: Ensamblaje

    SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:41 AM Page 35 Ensamblaje Desconecte el paquete de agujas del reloj según se ve desde el extremo del DVERTENCI baterías de la herramienta o mandril y abra el mandril hasta aproximadamente el ponga el interruptor en la posición fijada o de diámetro de la broca taladradora.
  • Página 36 SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:41 AM Page 36 EMBR GUE JUST BLE LIBER CION E INSERCION DEL P QUETE DE B TER Í La herramienta cuenta con 16 posiciones de embrague. Saque el paquete de baterías de la herramienta El par motor de salida aumentará...
  • Página 37 Centro de servicio Skil local. Busque bajo hacerla funcionar hasta que esté completamente “Herramientas eléctricas”...
  • Página 38 SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:41 AM Page 38 del cuerpo del tornillo en la primera pieza permite que la El accesorio de broca de tornillo ajustable realizará cabeza del tornillo mantenga las piezas unidas todas estas operaciones rápida y fácilmente. Hay brocas firmemente.
  • Página 39: Mantenimiento

    Sólo se debe usar un servicio de las herramientas sea realizado en un Centro motor de repuesto Skil genuino diseñado especialmente de servicio de fábrica Skil o en una Estación de servicio para la herramienta. Skil autorizada. TECNICOS DE REP R CIONES:...
  • Página 40: Cordones De Extensión

    3. Deje que la batería se asiente unos minutos hasta que alcance la temperatura de funcionamiento normal. 4. Haga que el interruptor sea reemplazado por un Centro de Servicio Skil utorizado o una Estación de Servicio Skil utorizada. VERÍ : EL P QUETE DE B TERÍ NO SE C RG PROBLEM 1.
  • Página 41 SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:41 AM Page 41 Notes: -41-...
  • Página 42 SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:41 AM Page 42 Remarques : -42-...
  • Página 43 SM 1619X04086 04-09:SM 1619X04086 04-09 5/5/09 9:41 AM Page 43 Notas: -43-...
  • Página 44 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Este manual también es adecuado para:

224022502260

Tabla de contenido