Descargar Imprimir esta página
Belkin Switch2 Guía De Instalación Rápida
Ocultar thumbs Ver también para Switch2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 31

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Quick
Installation
Guide
Switch2
UK
FR
DE
NL
ES
IT
F1DG102Pea

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Belkin Switch2

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Switch2 Quick Installation F1DG102Pea Guide...
  • Página 2 all-guid es.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 System Requirements Monitor Switch2 supports any LCD or CRT monitor with a VGA connection. You can also use your DVI monitor with Switch2 by connecting a VGA adapter to the DVI cable. Switch2 does not support direct DVI connections from monitors.
  • Página 5 Now, connect the remote to the base. Place the remote anywhere on your desk. Switch2 Tip: You can use the included fastener strip to attach the remote to your monitor, keyboard, Installing your Switch2 | 3 or other desk item.
  • Página 6 2. Connect the cables to the monitor, keyboard, mouse, and speaker ports on your two computers. 3. Power on your computers. You are now ready to use your Switch2. Switch2 Tip: Keep the base behind your computers to keep your desk free of cable clutter.
  • Página 7 Press the remote each time you want to switch access from one computer to the other. Note: For a list of frequently asked questions and troubleshooting tips, please visit our website at www.belkin.com/uk/Switch2. Using your Switch2 | 5...
  • Página 8 all-guid es.com...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Switch2 Guide d’installation F1DG102Pea rapide...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 11 Le Switch2 prend en charge les moniteurs LCD ou CRT avec connexion VGA. Vous pouvez également utiliser votre moniteur DVI avec le Switch2 en branchant un adaptateur VGA au câble DVI. Le Switch2 ne prend pas en charge les connexions directes avec les moniteurs DVI.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Installation devotre Switch2 Avant de commencer, assurez-vous que vos deux ordinateurs sont hors tension. 1. Branchez votre moniteur, votre clavier, votre souris et vos haut- parleurs à la base. Ensuite, branchez la télécommande à la base.
  • Página 13 2. Branchez les câbles aux ports moniteur, clavier, souris et haut-parleurs de vos deux ordinateurs. 3. Mettez vos ordinateurs sous tension. Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre Switch2. Astuce Switch2 : Placez la base derrière vos ordinateurs pour garder votre bureau Installation de votre Switch 2 | 4 libre de tout câble encombrant.
  • Página 14 all-guid es.com...
  • Página 15 était directement branché à vos clavier, moniteur, souris et haut-parleurs. Appuyez sur la télécommande pour commuter d’un ordinateur à l’autre. Remarque : Pour une foire aux questions et des astuces de dépannage, visitez notre site Web au www.belkin.com/fr/Switch2. Utilisation de votre Switch2 | 5...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Switch2 Installationsanleitung F1DG102Pea...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Systemvoraussetzungen Bildschirm Der Switch2 unterstützt alle LCD- oder CRT-Bildschirme mit VGA- Anschluss. Sie können auch einen DVI-Bildschirm anschließen, wenn Sie einen VGA-Adapter verwenden. Der Switch2 unterstützt keine direkten DVI- Verbindungen zu Bildschirmen. VGA-Anschluss Tastatur/Maus Der Switch2 unterstützt alle Tastaturen und Mäuse mit PS/2-...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Installation des Switch2 Schalten Sie vor der Installation beide Computer aus. 1. Schließen Sie Bildschirm, Tastatur, Maus und Lautsprecher an das Hauptmodul an. Schließen Sie nun die Fernbedienung an das Hauptmodul an. Legen Sie die Fernbedienung auf einen geeigneten Platz auf dem Schreibtisch.
  • Página 20 all-guid es.com...
  • Página 21 2. Schließen Sie die Kabel an die Bildschirm-, Tastatur-, Maus- und Lautsprecheranschlüsse Ihrer beiden Computer an. 3. Schalten Sie die Computer ein. Jetzt können Sie mit dem Switch2 arbeiten. Switch2-Tipp: Wenn Sie das Hauptmodul hinter den Computern aufbewahren, vermeiden Sie Installation des Switch2 Kabelgewirr auf dem Schreibtisch.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Verwendung des Switch2 Wenn Sie Ihre Computer einschalten, erscheint das Desktop Ihres ersten Computers auf dem Bildschirm. Sie können nun mit diesem Computer arbeiten als wären Bildschirm, Tastatur, Maus und Lautsprecher direkt an ihn angeschlossen.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Switch2 Beknopte F1DG102Pea installatiehandleiding...
  • Página 24 • Basisunit met kabels • Bevestigingsstrip Inleiding Gefeliciteerd en bedankt voor het kopen van de Switch2. De installatie van de Switch2 is heel eenvoudig. De verpakking bevat alles wat u nodig hebt om een monitor, toetsenbord, muis en luidsprekers te kunnen delen met twee computers. U hebt daarbij geen extra kabels of software nodig.
  • Página 25 De Switch2 ondersteunt elke LCD- en CRT-monitor met een VGA- aansluiting. U kunt ook een DVI-monitor op de Switch2 aansluiten door op de DVI-connector een VGA-adapter aan te sluiten. U kunt monitoren met een DVI-aansluiting niet rechtstreeks op de Switch2 aansluiten.
  • Página 26 all-guid es.com...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Installatie van de Switch2 Voordat u begint, dient u beide computers uit te schakelen. 1. Sluit uw monitor, toetsenbord, muis en luidsprekers aan op de basisunit. Sluit vervolgens de afstandbediening op de basisunit aan.
  • Página 28 2. Sluit de kabels aan op de monitor-, toetsenbord-, muis- en luidsprekeraansluitingen van uw computers. 3. Zet de computers aan. De Switch2 is nu klaar voor gebruik. Tip: Hou de basisunit achter uw computers zodat uw bureau vrij van kabels blijft.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik maken van de Switch2 Wanneer u uw computers aan zet, zal het bureaublad van de eerste computer op uw beeldscherm verschijnen. U kunt die computer nu gebruiken alsof deze rechtstreeks met de monitor, het toetsenbord, de muis en de luidsprekers verbonden is.
  • Página 30: Instalación Rápida

    All manuals and user guides at all-guides.com Switch2 Guía de instalación F1DG102Pea rápida...
  • Página 31: Introducción

    No se requieren cables adicionales ni software. El diagrama siguiente muestra un ejemplo de configuración de Switch2. El mando a distancia se coloca en sobre la mesa o y se conecta, junto con su monitor, teclado, ratón y altavoces, a la base con cables.
  • Página 32 all-guid es.com...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Requisitos del sistema Monitor Switch2 admite cualquier monitor LCD o CRT con una conexión VGA. También puede utilizar su monitor DVI con el Switch2 conectando un adaptador VGA a un conector DVI. Switch2 no admite conexiones DVI directas desde los monitores.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de su Switch2 Antes de empezar, asegúrese de que ambos ordenadores estén apagados. 1. Conecte su monitor, teclado, ratón y altavoces a la base. Ahora, conecte el mando a distancia a la base. Coloque el mando a distancia en cualquier lugar de la mesa.
  • Página 35 2. Conecte los cables a los puertos de monitor, teclado, ratón y altavoces de ambos ordenadores. 3. Encienda los ordenadores. Ahora estará listo para utilizar su Switch2. Recomendación para Switch2: Coloque la base detrás de los ordenadores para que los cables queden fuera de la mesa.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Utilización de Switch2 Cuando encienda sus ordenadores, el escritorio del primer ordenador aparecerá en la pantalla del monitor. En ese momento ya podrá utilizar su ordenador como si estuviera conectado directamente a su monitor, teclado, ratón y altavoces.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Switch2 Guida di F1DG102Pea installazione...
  • Página 38 all-guid es.com...
  • Página 39 • Base con cavi • Natro di fissaggio in velcro Introduzione Grazie per aver acquistato lo Switch2. Lo Switch2 è facile da installare e da utilizzare, e comprende tutto il necessario per condividere tastiera, monitor, mouse e un set di altoparlanti tra due computer.
  • Página 40 VGA al cavo DVI. Lo Switch2 non si interfaccia direttamente con cavi DVI per monitor. Connessione VGA Tastiera/Mouse Lo Switch2 è compatibile con tutte le tastiere e i mouse con interfaccia PS/2. Connessione PS/2 Computer Lo Switch2 può essere utilizzato con tutti i computer PC che hanno...
  • Página 41 Consiglio: è possibile utilizzare il nastro di fissaggio in dotazione per collegare il dispositivo di comando Installazione dello Switch2 a distanza sul monitor, sulla tastiera, sul mouse o su altri oggetti presenti sulla scrivania.
  • Página 42 2. Collegare i cavi alle porte per monitor, tastiera, mouse e altoparlanti presenti sul computer. 3. Accendere i computer. Lo Switch2 è ora pronto per essere utilizzato. Consiglio: collocare la base dietro ai comupter in modo da avere più spazio sulla...
  • Página 43 Premere il pulsante di comando a distanza ogni volta che si desidera passare da un computer all’altro. Nota bene: sul nostro sito Internet al link www.belkin.com/uk/Switch2, si può consultare un archivio delle domande più frequenti e dei consigli per la risoluzione di eventuali problemi.
  • Página 44 all-guid es.com...
  • Página 45 Belkin Corporation warrants the Belkin product for three years. What will we do to correct problems? Product Warranty. Belkin will repair or replace, at its option, any defective product free of charge (except for shipping charges for the product). What is not covered by this warranty? All above warranties are null and void if the Belkin product is not provided to Belkin Corporation for inspection upon Belkin’s request at the sole expense of the purchaser, or if Belkin Corporation...
  • Página 46 When you purchased the product. d. Copy of original receipt. 2. Your Belkin Customer Service Representative will then instruct you on how to forward your receipt and Belkin product and how to proceed with your claim. Belkin Corporation reserves the right to review the damaged Belkin product. All costs of shipping the Belkin product to Belkin Corporation for inspection shall be borne solely by the purchaser.
  • Página 47 VGA (HDDB15) Keyboard Input: PS/2 (miniDIN6) Mouse Input: PS/2 (miniDIN6) Stereo Audio Input: 3.5mm jack Switch2 Cable Length: 6 ft. (1.8m) Connector Cable Length: 2 ft., 6 ft. (0.6m, 1.8m) Enclosure: Plastic Switch2 Dimensions: 0.5" (H) x 1.75" (W) (12.7mm x 44.45mm)
  • Página 48 +46 (0) 8 5229 1874 fax P75113ea © 2006 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. Mac and Mac OS are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.

Este manual también es adecuado para:

F1dg102pF1dg102pea