The support rod goes through the bottom to snap the safety buckle, and the Velcro sticks tightly. Follow this
operation for all four corners. Stand the support rod up to adjust the middle strap position to keep the
support rod in balance.
/Die Stützstange geht durch den Boden, um die Sicherheitsschnalle zu schnappen, und der Klettverschluss
haftet fest. Befolgen Sie diesen Vorgang für alle vier Ecken. Stellen Sie die Stützstange auf und stellen Sie die
Position des mittleren Riemens ein, um die Stützstange auszugleichen.
/Faites la barre de support passe le bas pour enclencher la boucle de sécurité, et collez bien le Velcro, Suivez
cette opération pour les quatre coins. Mettez la barre de support en position debout et ajustez la sangle du
milieu pour équilibrer la barre de support.
/La barra de soporte atraviesa la parte inferior para abrochar la hebilla de seguridad, y el velcro se pega
firmemente. Siga esta operación para las 4 esquinas.
Levante la manta del juego y opere la posición intermedia para equilibrarla.
/La barra di supporto passa attraverso il fondo per far scattare la fibbia di sicurezza e il velcro si attacca
saldamente. Seguire questa operazione per tutti e quattro gli angoli. Alzare la barra di supporto per far
funzionare la posizione centrale per mantenerla in equilibrio.
/Drążek nośny musi przejść przez dno maty, by możliwe było zatrzaśnięcie klamry bezpieczeństwa i zapięcie
rzepów. Wykonaj tę operację dla wszystkich czterech narożników. Ustaw w pozycji środkowej, aby utrzymać
w równowadze.
10