Fig. 13
A
A - Push choke to the open position [mettre le
d'étranglement en position ouvert , coloque
del anegador en la posición OPEN (abierto)]
B - Pull choke to the closed position [tirez
le l'étrangleur en position fermé, tire del
anegador en la posición CLOSED (cerrado)]
Fig. 14
C
ON
OFF
B
ENGINE SW.
A
ON
CIRCUIT PROCTECTOR
E
A - Engine switch (contacteur du moteur,
interruptor del motor)
B - Off (arret, apagado)
C - On (marche, encendido)
D - Start (démarrage, arranque)
E - Switch keys (clé d'interrupteur, llave del
interruptor)
Fig. 15
B
A
B
A
A - Latches (loquets, pestillo)
B - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa
del filtro de aire)
START
D
C - Filter element (élément du filter, elemento
de filtro)
D - Air filter unit (unité de filtre à air, unidad del
filtro de aire)
Fig. 16
OFF
A - Oil drain plug (huiler le bouchon d'égout,
perno de ¬drenaje de aceite)
B - Oil cap/dipstick (bouchon/ jauge d'huile,
tapa de ¬relleno de aceite/varilla ¬medidora
de aceite)
Fig. 17
A - Spark plug (bougie, bujía)
B - Spark plug cap (capuchon de bougie, tapa
de la bujía)
C
A
A
B
v
Fig. 18
Fig. 19
A
D
A - Fuel line (conduite de carburant, conducto
de combustible)
B - Petcock (robinet de carburant, llave de purga)
C - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de
combustible)
D - Off (arrêt, apagado)
E - On (marche, encendido)
Fig. 20
B
A - Carburetor drain screw (vis de vidange
du carburateur, tornillo de drenaje del
carburador)
Fig. 21
B
A - Fuel line (conducto de combustible)
B - Fuel filter (filtro de combustible)
B
C
(D)
(E)
OFF
ON
A
A