Índice PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD....2 PREPARACIÓN A LA UTILIZACIÓN........4 2.1. Controles iniciales ............... 4 2.2. Alimentación del instrumento ............4 2.3. Almacenamiento ................4 ...
1. PRECAUCIONES MEDIDAS SEGURIDAD El instrumento ha sido diseñado han sido diseñados en conformidad con las directivas relativas a los instrumentos medida electrónicos. Para seguridad y para evitar dañar el instrumento, lea con particular atención las siguientes notas precedidas por el símbolo...
Página 4
En el presente manual y en el instrumento se utilizan los siguientes símbolos: Atención: aténgase a las instrucciones reportadas en el manual; un uso incorrecto podría causar daños al instrumento o a sus componentes Atención: no apunte el rayo láser hacia los ojos a fin de prevenir daños a las personas...
2. PREPARACIÓN A LA UTILIZACIÓN 2.1. Controles iniciales El instrumento, antes de ser distribuido, ha sido controlado desde el punto de vista eléctrico y mecánico. Han sido tomadas todas las precauciones posibles para que éste pudiera ser entregado sin daños.
3. DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO 3.1. Descripción de los comandos Fig. 1: Descripción del instrumento Leyenda Descripción Tecla ON/MEAS Tecla Timer/Bluetooth Tecla para medida/Continua distancia Tecla Área/Volumen Nivel de burbuja Tecla para guardado de la medida Tecla “+” Tecla OFF/CLR Tecla configuración referencia...
3.2. Descripción del visualizador Fig. 2: Descripción de los símbolos en pantalla Leyenda Descripción Láser activo Referencia anterior/siguiente Referencia trípode Referencia nivel instrumento + atril Medida de Área, Volumen Medidas Indirectas/Inclinación Medida de distancia con segmentos Nivel de carga de las pilas...
3.3. Descripción general del instrumento El instrumento iDM70 realiza las siguientes funciones: Medida directa de distancias expresada en m/in/ft y ft+in Medida de áreas y volúmenes Medida indirecta de distancias a 2 y 3 puntos (Pitágoras) ...
4. INSTRUCCIONES OPERATIVAS 4.1. Operaciones iniciales y configuraciones Pulse la tecla para encender el instrumento y el puntero láser. Pulse y mantenga pulsada la tecla para apagar el instrumento Pulse la tecla para borrar (CLR) el último dato presente en pantalla ...
Página 10
Trípode (vea la Fig. 2 – Pos. 4) Mantenga pulsada la tecla durante 2s. La medida se realiza desde el hueco de inserción del trípode Nivel del instrumento + atril el instrumento está dotado atril...
4.3. Medida de la distancia 1. Con el instrumento inactivo (stand-by) pulse la tecla o la tecla MEAS para activar el puntero láser 2. Utilice el puntero láser para fijar con precisión el punto de medida manteniendo el instrumento lo más ortogonal posible a la superficie del objeto a...
5. Pulse la tecla para salir del modo de medida Continua y volver al modo normal En la Fig. 6 se indican algunas aplicaciones de la medida Continua Fig. 6: Aplicaciones de la medida Continua 4.5. Adiciones / sustracciones sobre la medida...
4.6. Medida de Área Esta medida permite efectuar el cálculo de las áreas de superficies, expresadas en m , in o ft 1. Con el instrumento inactivo (stand-by) pulse la tecla o la tecla lateral MEAS para la selección de referencia deseada (vea el §...
4.7. Medida de Volumen Esta medida permite realizar el cálculo de los volúmenes de sólidos expresados en m , in o ft 1. Con el instrumento inactivo (stand-by) pulse la tecla para la selección deseada del tipo de referencia (vea el §...
4.8. Medida Indirecta a 2 puntos La medida indirecta permite la valoración precisa de una distancia entre dos puntos de una pared vertical (altura) aprovechando el principio matemático del teorema de Pitágoras. Para medidas precisas se aconseja el uso de trípode.
4.9. Medida Indirecta a 3 puntos El instrumento realiza la medida indirecta a 3 puntos en dos distintas modalidades descritas a continuación. Modo “ ” 1. Con el instrumento inactivo (stand-by) pulse la tecla para la selección deseada del tipo de referencia (vea el §...
Página 17
Modo “ ” 1. Con el instrumento inactivo (stand-by) pulse la tecla para la selección deseada del tipo de referencia (vea el § 4.2) 2. Pulse tres veces la tecla para entrar en la sección de medida indirecta a 3 puntos. El símbolo “...
4.10. Medida de inclinación y distancia Esta medida permite la valoración de la inclinación respecto a la horizontal mediante el sensor interno y de la distancia entre dos puntos mediante el cálculo trigonométrico. Para medidas precisas se aconseja el uso de un trípode...
4.12. Medida de distancia con segmentos El instrumento realiza la medida de distancia de forma continua fijando dos umbrales (a) y (b) para definir el posicionamiento de objetos a lo largo de una línea 1. Con el instrumento inactivo (stand-by) pulse la tecla para selecciónar el tipo de referencia (ver §...
4.13. Medida de distancia con Temporizador El instrumento permite realizar medidas de distancia con configuración de un temporizador (Timer) (máx. 60s). 1. Con el instrumento inactivo (stand-by) pulse la tecla para selecciónar el tipo de referencia (ver § 4.2) 2.
5. CONDICIONES DE MEDIDA Campo de medida El campo de medida del instrumento es de 70m. De noche, en condiciones de escasa visibilidad o si la superficie de la medida está a la sombra, el campo de medida puede reducirse. Para obviar esto realice las medidas de día o utilice planchas luminosas cuando el...
7. MENSAJES DE ERROR EN PANTALLA Código Descripción Solución Pulse y repita la Error de cálculo operación Reflejo débil señal, tiempo Realice medida medida demasiado sobre superficie largo, distancia > 70m o adecuada < 5cm Realice medida Reflexión demasiado...
Autonomía: hasta 8000 medidas Temperatura de 0°C 40°C trabajo: Temperatura de -10° 60°C almacenamiento: Autoapagado: 30s (láser), 3min (iDM70) Dimensiones (LxanxH): 135 x 53 x 30mm Peso (pilas incluidas): 160gr. Protección mecánica: IP54 Bluetooth: 3.0 EDR, rango 10m (*) La escala de medida y la precisión dependen de la correcta reflexión del rayo...
10. ASISTENCIA 10.1. Condiciones de garantía Este instrumento está garantizado contra cada defecto de materiales y fabricaciones, conforme con las condiciones generales de venta. Durante el período de garantía, partes defectuosas pueden sustituidas, pero el fabricante se reserva el derecho de repararlo o bien sustituir el producto.