Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PORTABLE CD PLAYER
LECTOR PORTÁTIL DE DISCOS COMPACTOS
PORTABLE DRAAGBARE CD-SPELER
XL-PM400S
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT1179-005A [E]

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para JVC XL-PM400S

  • Página 1 PORTABLE CD PLAYER LECTOR PORTÁTIL DE DISCOS COMPACTOS PORTABLE DRAAGBARE CD-SPELER XL-PM400S INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING LVT1179-005A [E]...
  • Página 2 Warnings, Cautions and Others Avios, precauciones y otras notas Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen CAUTION! ¡ADVERTENCIA! THIS PRODUCT UTILIZES A LASER. ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RE- FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ...
  • Página 3 CAUTION: WAARSCHUWING! • Do not block the ventilation opening or holes. (If the venti- lation openings of holes are blocked by a newspaper or IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GE- cloth, etc., the heat may not be able to get out.) BRUIKT.
  • Página 4 IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are 2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el in- no user serviceable parts inside the unit; leave all terior de la unidad no hay piezas que pueda repa- servicing to qualified service personnel.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Thank you for purchasing this JVC product. Please read these Put the grip band on your instructions carefully before starting operation to be sure to ob- tain optimum performance and a longer service life from the unit. hand Table of Contents Adjust the grip band to your hand size.
  • Página 6: Power Supply Preparations

    Battery indicator Power Supply Prepara- tions The illustration of the grip band is omitted. Battery indicator This indicator appears when the batteries are almost out Using dry-cell batteries (not supplied) of power. Power will be cut off a short while later. Note: Turning off the Anti-Shock Protection EX will save the battery power more or less.
  • Página 7 Using the AC adaptor (not supplied) Preventing Accidental Operation (Hold mode) AC power outlet This function causes the unit to ignore, accidental but- ton presses. Hold mode prevents the following: AC adaptor • Powering on the unit accidentally (which can cause the batteries to go dead).
  • Página 8: About Mp3 Files

    Playing order of MP3 files About MP3 files The illustration below shows the normal playing order of the MP3 files. You will see that the MP3 files are played back in MP3 File Compatibility the order from the higher hierarchy to the lower one. •...
  • Página 9: Basic Play

    Basic Play HOLD The illustration of the grip band is omitted. VOLUME 4, 6 (To be continued on the next page) Firmly connect Label side...
  • Página 10 For your reference: For Audio CD “dISC” This indication appears if 6 is pressed when no disc is loaded or if the disc is not properly seated. “– –” Elapsed playing time of Preparation period before playing the track Track number in play each track Flashes for several seconds after pressing 6 to play.
  • Página 11 To pause To turn off the unit During play, While stopped, For Audio CD No indication 00 18 Fast forward/reverse Skip function For MP3 During play, Forward Press again to restart play. Reverse To stop During play, Search function For Audio CD Total number of tracks Keep depressed during play.
  • Página 12: Other Play Methods

    Random play Other Play Methods During playback, Intro play You can successively play the first 10 seconds of every track. MODE (Repeatedly) While stopped, After playing all tracks, the unit stops. INTRO To cancel MODE Press MODE until “RND” goes out, or press 7 to stop (Repeatedly) the disc.
  • Página 13 Program play You can program up to 64 tracks in any desired order including the same tracks. For Audio CD, go to step 3. PROGRAM Though the display differs a little, operation is the same. Select the desired track. (MP3 only) While stopped, 0 - 1 PROGRAM 0 - 1...
  • Página 14 Repeat play For MP3, repeat steps 2-5 to select other tracks. For Audio CD, repeat steps 4 and 5. When you program exceeding 64 tracks, the program During playback, sequence number returns to “01” and will overwrite the previous setting. MODE GROUP (Repeatedly)
  • Página 15 (Audio CD only) To cancel Anti-Shock Protection EX This function achieves excellent performance against A.S.P. / GROUP UP sound interruption caused by vibrations. You will be able The “ANTI SHOCK” indicator goes out. to enjoy listening to music during (not vigorous) jogging. By utilizing the high-performance servo circuit, audio data will be stored in the memory ahead of time.
  • Página 16: Concerning Compact Discs

    If the disc surface is dirty Concerning Compact Discs Wipe it with a damp cloth and then wipe dry. Wipe from the center toward the outer edge. Play surface (shiny surface) Only compact discs bearing this mark can be used with this unit. However, continued use of irregular shape CDs (heart-shape, oc- If moisture has formed on a disc tagonal, etc.) can damage the unit.
  • Página 17: Cautions

    Cautions Listening Precautions • Do not play your headphones at a high volume. Hearing ex- perts advise against continuous extended play. • If you experience a ringing in your ears, reduce volume or dis- continue use. • Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is illegal in many areas.
  • Página 18 AC adaptor When purchasing AC adaptor • Handle the AC adaptor carefully. Improper handling is dan- Be absolutely sure to purchase the AC adaptor designed espe- gerous. cially for this unit. • Do not touch it with wet hands. AC adaptor: AA-R4514 •...
  • Página 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Check this • Is the AC adaptor securely connected? Does not turn on. • Is the HOLD switch set to OFF position? Cannot close the lid. Is the disc properly secured in place? • Is the disc properly secured in place? •...
  • Página 20: Specifications

    Specifications Maintenance Portable CD player Unit Type : Compact disc player Wipe the unit with a soft cloth. Remove stubborn dirt using a cloth Signal detection system : Non-contact optical pickup (semicon- which has been dipped in water or soapy water and wrung out, ductor laser) and then wipe dry.
  • Página 21: Colóquese En La Mano La Banda De Agarre

    Enhorabuena por la adquisición de este producto de JVC. Lea Colóquese en la mano la detenidamente estas instrucciones antes poner en funcionamiento este aparato a fin de obtener un óptimo rendimiento y una mayor banda de agarre vida útil. Índice Ajuste la banda de agarre al tamaño de su mano.
  • Página 22: Preparativos Para El Suministro De Alimentación

    Preparativos para el sumi- nistro de alimentación No se proporciona ilustración de la banda de agarre. Uso de pilas secas (no suministradas)
  • Página 23 Utilización del adaptador de CA (no Prevención de funcionamiento acciden- suministrado) tal (modo Hold) Esta función hace que la unidad ignore la pulsación ac- Toma de alimentación de CA cidental de un botón. La función de bloqueo evita lo siguiente: Adaptador de •...
  • Página 24: Acerca De Los Archivos Mp3

    Orden de reproducción de los archivos MP3 Acerca de los archivos MP3 La ilustración inferior muestra el orden de reproducción normal de archivos MP3. Verá que los archivos MP3 se Compatibilidad con archivos MP3 reproducen en el orden que va desde la jerarquía supe- rior a la inferior.
  • Página 25: Reproducción Básica

    Reproducción básica HOLD No se proporciona ilustración de la banda de agarre. VOLUME 4, 6 (Continúa en la página siguiente) Conéctela firmemente Lado de la etiqueta...
  • Página 26 Para su referencia: Para un CD de audio “dISC” Esta indicación aparece si se pulsa 6 y no hay nin- gún disco introducido en la unidad o si el disco no se ha colocado correctamente. Tiempo de “– –” reproducción Número de melodía que Periodo de preparación antes de reproducir la melodía transcurrido de...
  • Página 27 Para hacer una pausa Para apagar el aparato Durante la reproducción, En el modo de parada, Para un CD de audio Sin indicación 00 18 Salto hacia delante/hacia atrás Función de salto Para MP3 Durante la reproducción, Avance Retroceso Presione otra vez para reanudar la reproducción. Para detener Función de búsqueda Durante la reproducción,...
  • Página 28: Otros Métodos De Reproducción

    Notas: Otros métodos de repro- • También podrá seleccionar la reproducción de introducciones durante la reproducción. ducción En este caso, reproduzca las introducciones después de ha- berse reproducido la melodía actual. • También puede seleccionar la reproducción de las introduccio- Reproducción de las introducciones nes durante la reproducción del programa.
  • Página 29 Reproducción programada Se pueden programar hasta 64 melodías en el orden deseado, incluyendo las mismas melodías.
  • Página 30 Repetición de la reproducción Para MP3, repita los pasos 2-5 para seleccionar otras melodías. Durante la reproducción, Para un CD de audio, repita los pasos 4 y 5. Cuando un programa supera las 64 melodías, el nú- mero de secuencia del programa vuelve a “01” y se MODE GROUP sobrescribe el ajuste anterior.
  • Página 31 (Sólo CD de audio) Para cancelar Protección antichoques EX Esta función obtiene un excelente resultado frente a la A.S.P. / interrupción del sonido ocasionada por vibraciones. Po- GROUP UP drá disfrutar escuchando música mientras corre (siem- El indicador “ANTI SHOCK” desaparece. pre que no lo haga de forma muy brusca).
  • Página 32: Acerca De Los Discos Compactos

    Si la superficie del disco está sucia Acerca de los discos compactos Límpiela con un paño húmedo y luego séquela. Limpie desde el centro hacia la circunferencia exterior. Superficie de reproducción (superficie brillante) Sólo los discos compactos que tengan esta marca podrán utili- zarse en este aparato.
  • Página 33: Precauciones

    Pilas recargables Precauciones • Se pueden utilizar pilas recargables (no suministradas). • Para utilizar pilas recargables, siga el manual de instrucciones Precauciones al escuchar que se adjunta con las pilas recargables y el cargador (no su- ministrados). • No haga funcionar sus auriculares a alto volumen. Los espe- cialistas en audición aconsejan contra una audición prolonga- Pilas secas da y continua.
  • Página 34 Adaptador de CA Al adquirir un adaptador de CA • Maneje el adaptador de CA con cuidado. Un manejo inapro- Asegúrese totalmente de adquirir un adaptador de CA diseñado piado podría ser peligroso. específicamente para esta unidad. • No lo toque con las manos mojadas. Adaptador de CA : AA-R4514 •...
  • Página 36: Especificaciones

    Especificaciones Mantenimiento Lector portátil de discos compactos Aparato Tipo : Reproductor de discos compactos Limpie el aparato con un paño suave. Quite las manchas difíci- Sistema de detección : Fonocaptor óptico sin contacto les con un paño humedecido en agua sola o en agua con jabón y de señales (semiconductor láser) bien escurrido, y luego pase un paño seco para secarlo.
  • Página 37 Dank u voor het aanschaffen van dit JVC-toestel. Lees alvorens Breng de bevestigings- het toestel te gebruiken deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door teneinde de beste resultaten te verkrijgen en een lange levens- band aan om uw hand duur van het apparaat te waarborgen.
  • Página 38: Voorbereidingen Voor Stroomvoorziening

    Batterij-indicator Voorbereidingen voor stroomvoorziening De afbeelding van de bevestigingsband is weggelaten. Batterij-indicator Deze indicator verschijnt als de batterijen bijna leeg zijn. Gebruik van droge batterijen (niet De spanning zal na korte tijd worden afgesloten. meegeleverd) Opmerking: Door uitschakelen van de Anti-schokbeveiliging EX kunt u ervoor zorgen dat de batterijen min of meer langer meegaan.
  • Página 39 Gebruik van de netspanningsadapter Voorkomen van toevallige bediening (niet meegeleverd) (HOLD) Met deze functie voorkomt u dat het apparaat gaat werken wanneer een van de toetsen per ongeluk wordt ingedrukt. Stopcontact De toetsblokkering voorkomt dat het Netspan- volgende kan gebeuren: ningsadapter •...
  • Página 40: Over Mp3-Bestanden

    Afspeelvolgorde van MP3-bestanden Over MP3-bestanden De onderstaande illustratie toont de gebruikelijke afspeelvolgorde bij het afspelen van MP3-bestanden. U Compatibiliteit van MP3-bestanden ziet dat MP3-bestanden worden afgespeeld van een hogere naar een lagere hiërarchie. • Deze speler kan MP3-bestanden lezen die zijn opgeslagen in een formaat dat overeenkomt met ISO 9660.
  • Página 41: Basisafspeelfunctie

    Basisafspeelfunctie De afbeelding van de bevestigingsband is weggelaten. 4, 6...
  • Página 42 Ter informatie: “dISC” Deze aanduiding verschijnt als u op 6 drukt terwijl er geen disk in het apparaat is geplaatst of als de disk niet goed ligt. “– –” Voorbereiding voor het afspelen van het muziekstuk Knippert enkele seconden lang na het indrukken van 6 voordat met het afspelen wordt begonnen.
  • Página 43 Pauzeren Uitschakelen van het apparaat Tijdens afspelen, Indien gestopt, Voor audio-cd’s Geen aanduiding 00 18 Snel vooruit/achteruit SKIP-functie Voor MP3 Tijdens afspelen, Vooruit Achteruit Druk opnieuw om weer met afspelen te beginnen. Stoppen SEARCH-functie Tijdens afspelen, Houd ingedrukt tijdens het afspelen. Voor audio-cd’s Totaal aantal muziekstukken •...
  • Página 44: Andere Afspeelfuncties

    Afspelen in willekeurige volgorde Andere afspeelfuncties Tijdens het afspelen, Intro-weergave Van elk muziekstuk worden de eerste 10 seconden af- gespeeld. MODE (Herhalend) Indien gestopt, Het apparaat stopt nadat alle muziekstukken zijn afge- speeld. INTRO Uitschakelen MODE Druk op MODE totdat “RND” dooft, of druk op 7 om de (Herhalend) disk te stoppen.
  • Página 45 Programma-weergave U kunt 64 muziekstukken in elke gewenste volgorde af- spelen, en daarbij ook hetzelfde muziekstuk meerma- len programmeren. PROGRAM Ga voor audio-cd’s naar stap 3. Hoewel het display er enigszins anders uitziet, is de Selecteer het gewenste muziekstuk. werking gelijk. (Alleen voor MP3) Indien gestopt, 0 - 1 0 - 1...
  • Página 46 Herhaalde weergave Bij MP3 herhaalt u stappen 2-5 als u andere muziekstukken wilt selecteren. Herhaal bij audio-cd’s stappen 4 en 5. Tijdens afspelen, Als u meer dan 64 muziekstukken programmeert, keert het programmavolgordenummer terug naar “01” MODE GROUP en zal de vorige instelling worden overschreven. (Herhalend) 1 muziekstuk 1 groep herhalen...
  • Página 47 (Alleen voor audio-cd’s) Uitschakelen Anti-schok-beveiliging EX Deze functie zorgt voor een uitstekende geluids- A.S.P. / weergave, ondanks geluidsonderbrekingen door trillin- GROUP UP gen. Hiermee bent u in staat tijdens het joggen (niet al De “ANTI SHOCK” aanduiding dooft. te wild) naar muziek te luisteren. Met het krachtige servocircuit wordt de audiodata vooruit (Alleen voor audio-cd’s) Weer inschakelen in de tijd in het geheugen opgeslagen.
  • Página 48: Informatie Over Compact Discs

    Als er vuil aan een disc kleeft Informatie over compact discs Veeg de disc schoon met een vochtig doekje en droog de disc daarna af. Veeg altijd vanuit het midden naar de rand toe. Afspeeloppervlok (glanzend oppervlak) In dit apparaat kunt u alleen compact discs gebruiken die voor- zien zijn van dit opschrift.
  • Página 49: Waarschuwingen

    Droge batterijen Waarschuwingen Neem de volgende punten in acht om beschadiging van batte- rijen en lekkage van elektrolyt te voorkomen. Voorzorgen bij het beluisteren • Plaats de batterijen met hun , en . polariteiten in de juiste richting. • Zet uw hoofdtelefoon niet te hard. Oorartsen raden voortdu- •...
  • Página 50 Netspanningsadapter Wanneer u een netspanningsadapter koopt • Ga voorzichtig met de netspanningsadapter om. Verkeerde be- handeling kan gevaarlijk zijn. Overtuig u er beslist van, dat de netspanningsadapter speciaal • Raak de netspanningsadapter niet aan met natte handen. voor dit apparaat geschikt is. •...
  • Página 51: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen Symptoom Controleer het volgende • Is de netspanningsadapter stevig aangesloten? Het apparaat werkt niet. • Staat de HOLD-knop in de OFF-stand? Het deksel gaat niet dicht. Is de cd goed en stevig geplaatst? • Is de cd goed en stevig geplaatst? •...
  • Página 52: Specificaties

    Specificaties Onderhoud Draagbare cd-speler Apparaat Type : Compactdiscspeler Veeg het apparaat schoon met een zachte doek. Verwijder hard- Signaaldetectiesysteem : Contactloze optische pick-up (half- nekkig vuil met behulp van een doek, die u in water of in een geleider-laser) oplossing van water en zeep dompelt en dan goed uitwringt. Veeg Pick-upsysteem : 3-stralenlaser daarna droog met een schone doek.
  • Página 53 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN,SP,NL ©2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0404SKMCREORI...

Tabla de contenido