CONNECTIONS - TURNTABLE - INPUT CONNEXIONS – PLATINES • CONEXIONES DEL TOCADISCOS • ANSCHLÜSSE – PLATTENSPIELER • CONNESSIONI – GIRADISCHI • CONEXÕES - TOCA-DISCOS • 连接 – 计算机 • 接続- ターンテーブル- 入力 LINE If your turntable includes a built-in pre- amplifier (such as any turtable that is USB compatible), flip the LINE/PHONO switch to LINE and use the next page for setup.
Hold 3 Seconds Select Source to Bluetooth Bluetooth Bluetooth PAIR Devices Devices Sélectionner la source Bluetooth Appuyer pendant 3 secondes Klipsch One II Klipsch One II Flashing White Not Paired Connected White / Flashing Mantenga oprimido durante 3 segundos CONNEXION Seleccionar Bluetooth...
POWER INDICATOR INDICATEUR D’ALIMENTATION • INDICADOR DE ALIMENTACIÓN • NETZANZEIGE • SPIA ALIMENTAZIONE • INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO • 电源指示灯 • 電源インジケーター POWER ON POWER OFF STANDBY • VEILLE • EN ESPERA • STANDBY • STANDBY • ESPERA • 待机 • MISE SOUS TENSION • ENCENDIDO • EIN • ACCESO • LIGADO •...
CARE AND CLEANING ENTRETIEN ET NETTOYAGE • CUIDADO Y LIMPIEZA • PFLEGE UND REINIGUNG • CURA E PULIZIA • CUIDADOS E LIMPEZA • 保养与清洁 • お手入れ * USE MICROFIBER CLOTHS ONLY * マイクロファイバータオルのみご使用ください *Utilisez des chiffons en microfibres seulement *Use solamente paños de microfibra *Nur Mikrofasertücher verwenden *Usare solo panni in microfibra *Use somente tecidos de microfibra *仅限使用超细纤维布...
Página 11
No user-serviceable parts DO NOT block any ventilation 15. DO NOT expose this apparatus to dripping Hereby, Klipsch Group Inc. declares that this inside. Refer all servicing to qualified service openings. Install in accordance with or splashing and ensure that no objects product is in compliance with the essential personnel.
Página 12
NOTE: This equipment has been tested and CANADA EMC COMPLIANCE INFORMATION found to comply with the limits for a Class Innovation, Science and Economic Development B digital device, pursuant to part 15 of the Canada statement: FCC Rules. These limits are designed to This device complies with ISED’s licence-exempt provide reasonable protection against harmful RSSs.
Página 13
Par la présente, Klipsch Group Inc. déclare pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche immédiatement disponible. AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu...
Página 14
AVIS DEEE réception de la radio ou de la télévision, ce (1) Ce dispositif ne doit pas provoquer d’in- qui peut être déterminé en éteignant et en terférences nuisibles, et Remarque : Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé...
Página 15
ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseña- Por medio de la presente, Klipsch Group Inc. trípode, soporte o mesa especificado por advertirle al usuario que hay información do para funcionar EXCLUSIVAMENTE con los declara que este producto cumple con los el fabricante o vendido con el aparato.
Página 16
Declaración de Desarrollo Económico, de la de Klipsch Group, Inc. La información de con- causar interferencia perjudicial en las comuni- Ciencia y de la Innovación de Canadá (Inno- tacto se encuentra en http://www.klipsch.com/...
Página 17
Sie das Netzkabel aus Stecker hat zwei Klinken und einen drit- Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer Hiermit erklärt Klipsch Group Inc., dass dieses ten Erdungsstift. Die dickere Klinke oder der Steckdose. Steckdose und stellen Sie sicher, dass Sie den Produkt die wesentlichen Anforderungen und der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit.
Página 18
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) wünschten Betrieb verursachen können. • Die Empfangsantenne anders ausrichten DRAHTLOSER SENDER VERTRÄGLICH- ausgezeichnet. Dieses Etikett zeigt an, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt oder anderswo platzieren. KEIT (KANADA) werden darf. Es sollte an einer dafür vorgeseh- •...
Página 19
18. NON sovraccaricare prese di corrente o Con la presente, Klipsch Group Inc. dichiara che schiacciato, particolarmente in corrispon- prolunghe oltre la loro capacità nominale, tensioni diverse da quelle specifiche può cau- questo prodotto risponde ai requisiti essenziali sare danni irreversibili e annullare la garanzia.
Página 20
Questi limiti sono concepiti per assicurare INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ protezione ragionevole contro interferenze ALLE NORME FCC CONCERNENTI LA COM- ALLE NORME CANADESI CONCERNENTI http://www.klipsch.com/Contact-Us dannose in impianti residenziali. Questo PATIBILITÀ TRASMETTITORE SENZA FILI LA COMPATIBILITÀ TRASMETTITORE SENZA FILI AVVISO RIGUARDANTE dispositivo genera, utilizza e irradia energia Dichiarazione relativa all’esposizione alle...
Página 21
Por meio deste, a Klipsch Group Inc. declara 10. PROTEJA o cabo de alimentação para dades nominais porque isso pode causar ATENÇÃO: Este produto SÓ deve ser alimen- que este produto está...
Página 22
AVISO SOBRE A DIRETIVA WEEE prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o Declaração do Ministério da Inovação, Ciências que pode ser determinado desligando e ligando e Desenvolvimento Econômico do Canadá (In- Observação: Esta marca se aplica apenas aos países da União Europeia o equipamento, recomenda-se que o usuário novation, Science and Economic Development (UE) e à...
Página 26
SPANISH - GARANTÍA EN LOS EE.UU. Klipsch Group, Inc, (KGI) warrants to the original retail purchaser that this product is to be free from defective materials Klipsch Group, Inc, (KGI) garantit à l’acheteur original que ce produit sera exempt de tous vices de matériaux et de Klipsch Group, Inc.
Página 27
Klipsch Group, Inc, (KGI) garantisce all’acquirente originario che questo prodotto sarà esente da difetti di materiale e A Klipsch Group, Inc, (KGI) garante ao comprador original de varejo que este produto está isento de defeitos de material Wartungsbedingungen für einen Zeitraum von (1) Jahren ab Kaufdatum frei von Defekten hinsichtlich Material und di fabbricazione per un periodo di (1) anni a decorrere dalla data di acquisto, se utilizzato correttamente e sottoposto e fabricação por um período de (1) anos a partir da data de compra, se for usado e mantido corretamente.
Página 28
FINNISH - TAKUU - YHDYSVALLAT. Klipsch Group, Inc, (KGI) garanterer overfor den originale detailkøber, at dette produkt er fri for defekter i materialer Klipsch Group, Inc, (KGI) garandeert aan de originele eindklant dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten Klipsch Group, Inc, (KGI) takaa alkuperäiselle vähittäismyyntiostajalle, että...
Página 29
RUSSIAN - ГАРАНТИЯ – США Firma Klipsch Group, Inc, (KGI) gwarantuje pierwotnemu nabywcy detalicznemu, że wyrób ten będzie wolny od wad materiałowych i wad wykonawstwa przez Компания Klipsch Group, Inc. (KGI) предоставляет первичному розничному покупателю гарантию качества материалов и изготовления...
Página 30
한국어 - 제품 보증 – 미국 KLIPSCH GROUP, INC (KGI) は小売店からの当初購入者に対し、 本製品が適切に使用 ・ 保守された場合に Klipsch Group, Inc, (KGI)는 초기 소매 구입자에게 본 제품을 구매한 날짜로부터 1년 까지, 제품 は本製品に材料 ・ 施工に欠陥がないことを購入日から1年間保証します。 本製品の材料または施工に欠陥 을 적절히 사용하고 유지 보수한 경우, 재질 및 작업을 보증합니다. 본 제품이 그 재질 및 작업에 하자...