Descargar Imprimir esta página
Moeller EASY618 Serie Instrucciones De Montaje
Moeller EASY618 Serie Instrucciones De Montaje

Moeller EASY618 Serie Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para EASY618 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

04/00 AWA2528-1837
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d'installation
EASY618-...
EASY619-...
EASY620-...
EASY621-...
EASY200-EASY
D EL
ES C
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje
AWB 2528-1304...
AWB 2528-1316...
A LT
O K
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.
Beachten Sie für die Installation der Geräte die länder-
spezifischen Vorschriften.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
The national regulations/specificationes must be
observed for the installation of the devices.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
Veuillez respecter les normes de mise en oeuvre
spécifiques aux différents pays.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazione di seguito riportate.
Per l'installazione degli apparecchi è necessario
rispettare le normative specifiche di ciascun paese.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Para la instalación de los aparatos han de tenerse en
cuenta las normativas/especificaciones a nivel local.
1/16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moeller EASY618 Serie

  • Página 1 04/00 AWA2528-1837 Montageanweisung Istruzioni per il montaggio Installation Instructions Instrucciones de montaje Notice d’installation EASY618-... Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch EASY619-... unterwiesene Personen dürfen die im folgen- den beschriebenen Arbeiten ausführen. EASY620-... Beachten Sie für die Installation der Geräte die länder- spezifischen Vorschriften.
  • Página 2 Frontansicht/Front view/Face avant/Vista frontale/Vista de frente EASY6..-..-.E a Spannungsversorgung a Voltage supply EASY...-DC-... 24 V DC EASY...-DC-... 24 V DC EASY...-AC-... 85 bis 264 V AC 50/60 Hz EASY...-AC-... 85 to 264 V AC 50/60 Hz b Eingänge b Inputs EASY...-DC-...
  • Página 3 a Alimentation a Tensione di alimentazione EASY...-DC-... 24 V CC EASY...-DC-... 24 V DC EASY...-AC-... 85 à 264 V CA 50/60 Hz EASY...-AC-... 85 a 264 V AC 50/60 HZ b Entrées b Ingressi EASY...-DC-... 12 entrées 24 V CC EASY...-DC-...
  • Página 4 Standardanschluss, Eingänge/Standard connection, inputs/Raccordement standard, entrées/Collegamento standard, ingressi/Conexión estándar, entradas EASY6..-DC-..C. I1–I6, I9–I12 = 3.3 mA 28.8 V 24 V 1 f 15 V I7, I8 = 2.2 mA 24 V 0 F 5 V +24 V l7, I8 > 1 A +10 V = 24V (20.4–28.8 V...
  • Página 5 EASY6..-AC-..C. 264 V l1–I6, I9 –I12 = 0.5 mA 230 V l1–I6, I9 –I12 = 0.25 mA 115 V 79 V I7, I8 l = 6 mA 230 V 40 V l = 4 mA 115 V > 1 A U e = 115/230 V 50/60 Hz (85–264 V...
  • Página 6 Standardanschluss, Ausgänge/Standard connection,outputs/Raccordement standard, sorties/Collegamento standard, uscite/Conexión estándar, salidas EASY6...-RC. 24 V F 10 000 000 115 V 230 V 1000 W 10 X 58 W F 25.000 F 8 A/B 16 L1, L2, L3 (115/230 V + 24 V EASY6...-RE 24 V F 10 000 000...
  • Página 7 EASY6...-TC.. +24 V Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 F10 A Schutzbeschaltung f 2.5 A + 24 V 24 V 0.5 A Protective circuit (20.4–28.8 V Circuit de protections 5 W/24 V Circuito di protezione Circuito supresor + 24 V <...
  • Página 8 Anschluss/Connecting the/Raccordement/Collegamento/Conexión Zentrale Erweiterung Central expansion Extension centralisée Espansione Locale Ampliación centralizada EASY-LINK EASY619-... EASY6..-RE EASY621-... EASY6..-TE EASY200-EASY Dezentrale Erweiterung Remote expansion Extension décentralisée Espansione Remota Ampliación descentralizada E+ E- EASY619-... EASY6.. RE/TE EASY200- EASY621-... EASY E+ E- = 300/500 V EASY...-AC-...E 8/16...
  • Página 9: Zentrale Erweiterung/Central Expansion/Extension Centralisée/Espansione Locale/Ampliación Centralizada

    Zentrale Erweiterung/Central expansion/Extension centralisée/Espansione locale/ Ampliación centralizada Einbau , Ausbau Geräte müssen spannungsfrei sein! Fitting , removing Devices must be de-energized! Montage , démontage Assurer la mise hors tension des appareils ! Montaggio , Smontaggio Gli apparecchi non devono essere alimentati! Montaje , ampliación Los aparatos deben estar desconectados a tensión!
  • Página 10 Sprachauswahl bei erster Inbetriebnahme Language selections for commissioning Choix de la langue en cas de première mise en service Scelta della lingua alla prima messa in servizio Selección de lenguaje en la puesta en marcha D, GB, F, E, I, P, NL, S, PL, TR .
  • Página 11 Temperaturbereich: – LCD-Anzeige im Bereich 0 bis 55 °C lesbar – Betauung des Gerätes unbedingt verhindern! Temperature range: Plage de température : – LCD display legible in range 0 to 55 °C Campo temperatura: – On no account allow condensation to form on the device! Rango de temperatura: –25...+55 °C –...
  • Página 12 Remanenz/Retention/Remanence/Rimanenza/Retención S, R, , D1–D8, M13, M14, M15, M16, T7, T8, C5, C6, C7, C8: Remanent bei Menüanzeige REMANENZ AUS Retentive with menu display RETENT. OFF (retention off) Remanents lors de l’affichage REMANENT NON (rémanence desactivée) Rimanenti nella visualizzazione menù RET. PARO (senza rimanenza) Remanentes con visualización RIMANEN.
  • Página 13 Schnittstelle EASY-PC-CAB a /Speichermodul EASY-M-16K b EASY-PC-CAB interface a /EASY-M-16K memory card b Interface EASY-PC-CAB a /carte memoire EASY-M-16K b Interfaccia EASY-PC-CAB a /scheda di memoria EASY-M-16K b Interface EASY-PC-CAB a /tarjeta de memoria EASY-M-16K b EASY6..-AC-... Schnittstelle bei Betrieb mit 115/230 V geschlossen halten! When operating with115/230 V keep interface closed!
  • Página 14 Montage/Fitting/Montaggio/Montaje auf 35-mm-Hutschiene on 35 mm top-hat rail sur profilé-support 35 mm su guida DIN 35 mm sobre guía semétrica de 35 mm Montage/Fitting/Montaggio/Montaje auf Montageplatte (waagerecht) on mounting plate (horizontal) sur plaque de montage (horizontal) su piastra di montaggio (orizzontale) sobre placa de montaje (horizontal) a 3 Gerätefüße ausreichend a 3 Sufficient fixing feet...
  • Página 15 Einbaulage/Mounting position/Position de montage/Montaggio/Posición de montaje mit Hutschiene (waagerecht und senkrecht) with top-hat rail (horizontal and vertical) sur profilé chapeau (horizontale et verticale) su guida (orizzontale e verticale) sobre carril (horizontal y vertical) 15/16...
  • Página 16 Abmessungen/Dimension/Dimensions/Dimensioni/Dimensiones [mm] 47.5 56.5 16.25 16.25 35.5 107.5 16/16 Änderungen 04/00 AWA2528-1837 10034744/0013 TA/Ki © 2000 by Moeller GmbH vorbehalten Printed in the Federal Republic of Germany (04/00) 53105 Bonn...

Este manual también es adecuado para:

Easy619 serieEasy620 serieEasy621 serieEasy200-easy