Omron M3 Comfort Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para M3 Comfort:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor
M3 Comfort (HEM-7155-E)
X3 Comfort (HEM-7155-EO)
Read Instruction manual
Lire le mode d'emploi
FR
Lesen Sie vor der Verwendung die Gebrauchsanweisung
DE
Leggere il manuale di istruzioni
IT
Lea el manual de instrucciones
ES
Lees de gebruiksaanwijzing
NL
Прочтите руководство по эксплуатации
RU
Kullanmadan önce, kullanım kılavuzu
TR
1
and
et
avant l'utilisation.
e
prima dell'uso.
y
antes del uso.
en
voor gebruik.
и
перед использованием.
ve
before use.
und
.
'yi okuyun.
AR
Symboles / Symbole / Simboli / Símbolos /
Symbolen / Символы / Semboller /

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omron M3 Comfort

  • Página 1 Instruction Manual Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor M3 Comfort (HEM-7155-E) X3 Comfort (HEM-7155-EO) Read Instruction manual before use. Lire le mode d’emploi avant l’utilisation. Lesen Sie vor der Verwendung die Gebrauchsanweisung Leggere il manuale di istruzioni prima dell’uso. Lea el manual de instrucciones antes del uso.
  • Página 2: Istruzioni Di Sicurezza

    OMRON. Per garantire l’utilizzo sicuro e corretto di questo • NON utilizzare il misuratore su un braccio ferito o sottoposto a cure misuratore, LEGGERE e COMPRENDERE tutte le istruzioni di sicurezza mediche.
  • Página 3 • Durante la misurazione, verificare che non siano presenti, entro Gestione e utilizzo dell’alimentatore CA 30 cm di distanza dal misuratore, dispositivi portatili o altri dispositivi (accessorio opzionale) elettrici che emettono campi elettromagnetici. Ciò potrebbe • NON utilizzare l’alimentatore CA se il misuratore o il cavo determinare il funzionamento errato del misuratore e/o dare luogo dell’alimentatore CA appaiono danneggiati.
  • Página 4 • Inserire a fondo l’alimentatore CA nella presa di corrente. si rischia di ottenere un risultato impreciso. OMRON consiglia di • Quando si scollega l’alimentatore CA dalla presa, assicurarsi di attendere per circa 2 ore che il misuratore si riscaldi o si raffreddi estrarre il cavo tenendolo dall’alimentatore in modo sicuro.
  • Página 5: Precauzioni Di Carattere Generale

    Una misurazione singola non fornisce un’indicazione accurata della pressione arteriosa effettiva. Utilizzare il diario della pressione arteriosa per annotare più risultati nel corso di un determinato periodo di tempo. Per scaricare i file PDF del diario, visitare www.omron-healthcare.com.
  • Página 6: Messaggi Di Errore E Risoluzione Dei Problemi

    3. Messaggi di errore e risoluzione dei problemi Se durante la misurazione si dovesse verificare uno dei problemi riportati di seguito, assicurarsi che non siano presenti altri dispositivi elettrici entro 30 cm di distanza. Se il problema persiste, fare riferimento alla tabella che segue. Indicazione sul display/ Possibile causa Soluzione...
  • Página 7 Il misuratore non ha funzionato Premere nuovamente il pulsante [START/STOP]. Se viene viene visualizzato correttamente. visualizzato ancora il simbolo “Er”, contattare il rivenditore o il distributore OMRON. Le batterie sono in via di Si consiglia di sostituire contemporaneamente tutte e 4 le lampeggia esaurimento.
  • Página 8: Garanzia Limitata

    Il prodotto è garantito da OMRON per un periodo di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La correttezza di realizzazione, la competenza tecnica e i materiali utilizzati per questo prodotto sono garantiti da OMRON. Nell’ambito del periodo di garanzia, OMRON riparerà o sostituirà il prodotto difettoso o eventuali componenti difettosi, senza alcun costo per la manodopera o i componenti di ricambio.
  • Página 9 • La precisione di questo misuratore di pressione arteriosa è stata verificata con cura; l’apparecchio è progettato per durare a lungo. • Per garantirne la precisione e il funzionamento corretto, si consiglia di far controllare l’apparecchio ogni due anni. Contattare il rivenditore autorizzato OMRON o il Servizio clienti OMRON all’indirizzo presente sulla confezione o nella documentazione allegata al prodotto.
  • Página 10: Caratteristiche Tecniche

    6. Caratteristiche tecniche Descrizione del prodotto Misuratore automatico di pressione arteriosa da braccio Categoria di prodotto Sfigmomanometri elettronici Modello (codice) M3 Comfort (HEM-7155-E) Display Display LCD digitale X3 Comfort (HEM-7155-EO) Intervallo di pressione del Da 0 a 299 mmHg Gamma di misurazione Da 40 a 180 battiti/min.
  • Página 11: Guida E Dichiarazione Del Produttore

    Parte 1: Requisiti generali e Parte 3: Requisiti supplementari per sistemi elettromeccanici di misurazione della pressione arteriosa. • Questo prodotto OMRON è realizzato in base ai severi criteri di qualità adottati da OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Giappone. Il componente principale dei misuratori di pressione arteriosa OMRON, rappresentato dal sensore di pressione, è...
  • Página 12: Protection Against Electric Shock

    Symbols Description Class II equipment. Protection against electric shock Description des symboles Beschrijving van symbolen Beschreibung der Symbole Описание символов Équipement de classe II. Apparatuur van Descrizione dei simboli Simgelerin Açıklaması Protection contre les chocs Klasse II. Bescherming Descripción de los símbolos électriques tegen elektrische schokken Gerät der Klasse II.
  • Página 13: Temperature Limitation

    Serial number Atmospheric pressure limitation Numéro de série Serienummer Limitation de pression Luchtdrukbegrenzing atmosphérique Seriennummer Серийный номер Ограничение атмосферного давления Numero di serie Seri numarası Luftdruckbegrenzung Número de serie Limite di pressione Atmosferik basınç atmosferica sınırlaması LOT number Limitación de la presión Numéro de LOT Partijnummer atmosférica...
  • Página 14 Repère sur le brassard, Markering op de manchet par la marque de commerce bloeddrukmeting onder à positionner au-dessus de die boven de slagader moet OMRON pour la mesure de handelsmerk van OMRON l’artère worden geplaatst la pression artérielle Зарегистрированная Markierung auf der Указатель...
  • Página 15: Direct Current

    Arm circumference Need for the user to follow this instruction manual thoroughly for your safety. Circonférence du bras Armomtrek Armumfang Окружность плеча L’utilisateur doit suivre Noodzaak voor de Circonferenza del braccio Kol çevresi attentivement ce mode gebruiker om zich voor de Perímetro de brazo d’emploi pour votre sécurité.
  • Página 16: Date Of Manufacture

    Date of manufacture Date de fabrication Productiedatum Herstellungsdatum Дата изготовления Data di fabbricazione Üretim tarihi Fecha de fabricación Prohibited action Action interdite Verboden handeling Verbotene Aktion Запрещенные действия Operazione proibita Yasaklanmış eylem Acción prohibida...
  • Página 17 Issue Date: Date de publication : Ausgabedatum: Data di pubblicazione: Fecha de publicación: 2019-07-29 Uitgiftedatum: Дата выпуска: Teslim Tarihi: IM1-HEM-7155-E-01-03/2019 2870433-4A...
  • Página 18 Selección de ID de usuario (1 o 2) Blood Pressure Monitor 30 minutes before Set year > month > day > hour > minute. M3 Comfort (HEM-7155-E) Réglez l’année > le mois > le jour > les heures > les minutes. 30 minutes avant 30 Minuten vorher Stellen Sie Jahr >...
  • Página 19 Wird angezeigt, wenn während einer Messung ein unregelmäßiger Herzschlag** festgestellt Vengono conservati wird. Wird das Symbol wiederholt angezeigt, empfiehlt OMRON, sich an Ihren Arzt zu wenden. Wenn Ihr systolischer Druck höher ist als 210 mmHg: ** Un rythme cardiaque irrégulier est défini comme un rythme inférieur ou supérieur de 25 % au fino a 60 risultati.

Este manual también es adecuado para:

X3 comfortHem-7155-eHem-7155-eo

Tabla de contenido