Página 1
Instruction Manual Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor M3 (HEM-7154-E) Read Instruction manual before use. Lire le mode d’emploi avant l’utilisation. Lesen Sie vor der Verwendung die Gebrauchsanweisung Leggere il manuale di istruzioni prima dell’uso. Lea el manual de instrucciones antes del uso.
Página 2
1. Inleiding niet vermeden wordt, kan leiden tot de dood of tot ernstig letsel. Bedankt voor de aankoop van de OMRON automatische bovenarmbloeddrukmeter. Deze bloeddrukmeter maakt gebruik van • Gebruik deze bloeddrukmeter NIET bij baby’s, peuters, kinderen of oscillometrische bloeddrukmeting. Dit betekent dat deze meter de personen die niet in staat zijn hun toestemming daarvoor te verlenen.
Página 3
OMRON u • Gebruik deze bloeddrukmeter UITSLUITEND voor het meten van aan ongeveer 2 uur te wachten tot de bloeddrukmeter is opgewarmd of de bloeddruk.
Página 4
Gebruik GEEN ander type batterijen. Gebruik GEEN Gebruik het dagboek voor bloeddrukmetingen om verschillende oude en nieuwe batterijen tegelijk. Gebruik GEEN verschillende metingen over een bepaalde tijdsperiode bij te houden. Ga naar merken batterijen tegelijk. www.omron-healthcare.com om de pdf-bestanden van het dagboek te downloaden.
Página 5
3. Foutmeldingen en problemen oplossen Indien tijdens de meting een van de onderstaande problemen optreedt, controleer dan eerst of er geen ander elektrisch apparaat aanwezig is binnen een bereik van 30 cm. Als het probleem aanhoudt, raadpleeg dan de tabel hieronder. Weergave/probleem Mogelijke oorzaak Oplossing...
Página 6
Als het probleem aanhoudt, verwijder dan alle probleem voor. batterijen en wacht 30 seconden. Plaats de batterijen daarna terug. Als het probleem zich blijft voordoen, neemt u contact op met uw OMRON-winkel of -distributeur.
Página 7
4. Beperkte garantie Dank u voor de aankoop van een OMRON-product. Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en er is veel zorg besteed bij de fabricage ervan. Het is ontworpen voor optimale gebruiksvriendelijkheid, mits het juist wordt gebruikt en onderhouden zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing.
Página 8
• De nauwkeurigheid van deze bloeddrukmeter is zorgvuldig getest en de meter is ontworpen voor een lange levensduur. • Het wordt algemeen aanbevolen de meter elke twee jaar te laten controleren op juiste werking en nauwkeurigheid. Raadpleeg de erkende verkoper of de klantenservice van OMRON via het op de verpakking of in de bijgevoegde informatie vermelde adres.
Página 9
6. Specificaties Productbeschrijving Automatische bovenarmbloeddrukmeter Productcategorie Elektronische sfygmomanometers Model (nummer) M3 (HEM-7154-E) Display Digitale LCD-weergave Drukbereik van manchet 0 tot 299 mmHg Meetbereik voor 40 tot 180 slagen/min. hartslagmeting Meetbereik voor bloeddrukmeting SYS: 60 tot 260 mmHg / DIA: 40 tot 215 mmHg Nauwkeurigheid Druk: ±...
Página 10
• Deze bloeddrukmeter is ontworpen volgens de Europese standaard EN1060, niet-invasieve sfingomanometer deel 1: Algemene vereisten en deel 3: Aanvullende vereisten voor elektromechanische bloeddrukmeetsystemen. • Dit OMRON-product is vervaardigd conform het strenge kwaliteitssysteem van OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japan. De hoofdcomponent voor OMRON-bloeddrukmeters, de druksensor, wordt geproduceerd in Japan.
Página 12
Symbols Description Class II equipment. Protection against electric shock Description des symboles Beschrijving van symbolen Beschreibung der Symbole Описание символов Équipement de classe II. Apparatuur van Descrizione dei simboli Simgelerin Açıklaması Protection contre les chocs Klasse II. Bescherming Descripción de los símbolos électriques tegen elektrische schokken Gerät der Klasse II.
Página 13
UKCA marking Temperature limitation Marquage UKCA UKCA-markering Limitation de température Temperatuurbegrenzing UKCA-Kennzeichnung Маркировка UKCA Temperaturbegrenzung Температурный диапазон Marchio UKCA UKCA işareti Limite di temperatura Marcado UKCA Limitación de la Sıcaklık sınırlaması temperatura Serial number Humidity limitation Numéro de série Serienummer Limitation d’humidité...
Página 14
Technologie voor Cuff positioning indicator for the left arm par la marque de commerce bloeddrukmeting onder Indicateur de Indicator voor OMRON pour la mesure de handelsmerk van OMRON positionnement du brassard positionering van de la pression artérielle Зарегистрированная pour le bras gauche manchet voor de linkerarm технология...
Página 15
Marker on the cuff to be positioned above Range indicator of arm the artery circumferences to help selection of the correct Repère sur le brassard, Markering op de manchet à positionner au-dessus de die boven de slagader moet cuff size l’artère worden geplaatst Indicateur de plage de...
Página 16
Need for the user to follow this instruction Not made with natural rubber latex manual thoroughly for your safety. Ne contient pas de latex Bevat geen L’utilisateur doit suivre Noodzaak voor de de caoutchouc naturel natuurrubberlatex attentivement ce mode gebruiker om zich voor de Enthält kein Naturlatex Не...
Página 17
Date of manufacture Date de fabrication Productiedatum Herstellungsdatum Дата изготовления Data di fabbricazione Üretim tarihi Fecha de fabricación Prohibited action Action interdite Verboden handeling Verbotene Aktion Запрещенные действия Operazione proibita Yasaklanmış eylem Acción prohibida...
Página 18
Issue Date: Date de publication : Ausgabedatum: Data di pubblicazione: Fecha de publicación: 2022-05-25 Uitgiftedatum: Дата выпуска: Teslim Tarihi: IM1-HEM-7154-E-05-01/2022 2870428-8D...
Página 19
Impostare anno > mese > giorno > ora > minuti. Ajuste de año > mes > día > hora > minuto. 30 minutos antes M3 (HEM-7154-E) Instellen van jaar > maand > dag > uur > minuut. 30 minuten ervoor Switching user ID enables you to save readings for 2 people.
Página 20
60 adede kadar ölçüm wird. Wird das Symbol wiederholt angezeigt, empfiehlt OMRON, sich an Ihren Arzt zu wenden. Vengono conservati If your systolic pressure is more than 210 mmHg: No readings are stored in the memory.